ID работы: 4854544

Выпавший шанс мести!

Гет
PG-13
Завершён
202
автор
Размер:
136 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 162 Отзывы 65 В сборник Скачать

часть 23

Настройки текста
Спустившись вниз, девушка, потрясенная и трепещущая, ожидая, что последует дальше, заметила, что в уголках губ мужчины пролегли горькие морщинки, а в его глазах, подобных стальным стальным клинками, таится замешательство и недоумение. - Маринетт... - Мужчина смолк, как будто с трудом подбирая слова. - У мамы из сумочки пропали деньги. - Пропали? - повторила мисс Дюпэн-Чэн, еще не понимая, какое это имеет к ней отношение, но ее сердце уже забилось с бешеной скоростью. - Я... я не понимаю... Критянин открыл рот и тут же закрыл его опять, покачав головой. - Тут какая-то ошибка, вероятно, - наконец произнес он, как будто забыв об Хлоином присутствии. - Ты действительно не могла их взять... - Слова, казалось, застряли у него в горле. Маринетт зачарованно смотрела, как вена на его челюсти запульсировала. Хлоя презрительно посмотрела на Адриана и без колебаний произнесла: - У мадам Агрест из сумочки были украдены деньги. Как ты помнишь, я застала тебя с этой сумочкой в руках и спросила, что ты делаешь... - Ты!.. - Маринетт в полном замешательстве уставилась на управляющую, и краска постепенно покидала ее лицо. - Что т-ты с-сказала? Мисс Буржуа раздраженно пожала плечами. - Надеюсь, ты не станешь этого отрицать. - Женщина смотрела прямо в глаза сопернице, и ее ресницы даже не дрогнули от страха или стыда. - Ты немедленно сунула сумочку в шкаф и сказала, что просто приводишь комнату в порядок. Маринетт удивленно открыла рот. Вопреки всему, что она знала об этой женщине, вопреки дурным предчувствиям, возникшим после ее недосказанной угрозы, девушка не могла поначалу понять цель столь откровенной лжи и, застыв на месте, в оцепенении смотрела на своего врага. Она не отводила взгляда от глаз Хлои, пока та не наклонила голову и не отвернулась. Но мисс Буржуа сделала это со своим обычным высокомерием, не вызвав никаких подозрений у Адриана. - Ты видела, как я трогала сумочку мадам Агрест? Ты утверждаешь, будто действительно видела это? За недоверчивым вопросом горничной последовал лишь тихий вздох Хлои, отчетливо слышимый в наступившей тишине. - Я так и предполагала, что ты будешь это отрицать... - равнодушно заявила она. - Или, более того, нагло выкручиваться. Зря тратишь время на свои притворства... - Маринетт... - Тихий голос Адриана резко оборвал фразу управляющей. - Ты можешь предоставить объяснения? Ты трогала сумочку моей матери? Девушка покачала головой: - Нет... - Она сделала нерешительный шаг в сторону мужчины и в отчаянной мольбе протянула к нему руки. - Я к ней не прикасалась. Поверь мне... пожалуйста. Я не стала бы красть у твоей мамы... Или у кого-то еще. Это клевета, и мы обе - она и я - знаем об этом. Но ты? У тебя есть лишь мое слово. - Она тяжело сглотнула, чувствуя нарастающую слабость и ощущения, как надежда быстро покидает ее. - Я не брала деньги, - повторила она, и теперь даже ее губы утратили цвет. - Я не стала бы красть... Я не смогла бы... "Мне, кажется, суждено вечно стоять перед Адрианом, выслушивая обвинения в преступлениях, которых я не совершала", - думала она в отчаянии. Воздух, казалось, заискрился от напряжения, когда хозяин отеля вопросительно посмотрела на Хлою. - Ты слышала, что сказала Маринетт? - сухо произнес он. - Возможно, ты мне все объяснишь? - Я ждала, что она будет отпираться. Но мы с ней обе знаем, что я видела ее с сумочкой в руках, - торжествующе заявила женщина. - Единственное, что мы можем сделать теперь, - это обыскать ее комнату. Испуганный вздох слетел с губ горничной. Теперь мисс Дюпэн-Чэн поняла, что стала жертвой хитроумной интриги. И почему она не намекнула Хлое о том, что знает о тайном визите управляющей в свою комнату и обнаружении ею тайника с деньгами? Возможно, это бы удержало мисс Буржуа от дальнейших попыток очернить служанку. Но теперь девушка не могла даже заикаться об этом, поскольку сейчас подобное заявление показалось бы не слишком удачным экспромтом, призванным отвести подозрения от самой Маринетт. Кроме того, Адриан захотел бы узнать о происхождении денег, а этого девушка не осмелилась бы ему сказать. - Как много было... украдено? - спросила Маринетт, уже заранее зная ответ. - Семнадцать тысяч драхм. Значит, Хлоя пересчитала банкноты и взяла из сумочки миссис Агрест именно ту сумму, что лежала в тайнике у горничной. Маринетт посмотрела на Адриана открытым взглядом, чувствуя, как слезы наполняют ее глаза. К ее ужасу, в следующий момент они потекли по ее щекам. Смахнув их рукой, девушка повернулась к управляющей. - Ты утверждаешь, - произнесла Маринетт, - будто ты застала меня с сумочкой мадам Агрест в руках, из которой я воровала деньги? - Мадам Агрест только что сообщила о краже, и я сразу же вспомнила об увиденном. Я не утверждаю, что именно ты вытащила их. - Хлоя пожала плечами. - Я этого не видела. Но я помню, как ты держала сумочку в руках, когда я проходила мимо номера. - Значит, я, по твоим словам, такая дура, что грабила мать хозяина отеля, да еще и с открытой дверью? - язвительно спросила Маринетт. - Чтобы кто угодно мог меня увидеть? Адриан резко взглянул на девушку и затем перевел взгляд на мисс Буржуа. И вновь у той не дрогнул ни один мускул. - Я предлагаю обыскать комнату Маринетт, - равнодушно сообщила администратор. - Это наиболее целесообразно в данной ситуации. Еще один судорожный вздох сорвался с губ горничной. Они сейчас пойдут в ее комнату... и найдут там именно ту сумму... Девушка посмотрела на Адриана полными слез глазами. - Как я могу тебя убедить? - спросила она. - Как я могу заставить тебя поверить, что я не воровка? - Позволь нам обыскать твою комнату, Маринетт, - последовал спокойный ответ мужчины. - Я прошу об этом без особого желания, но один из вас лжет, и я вынужден сделать все возможное, чтобы узнать кто. - Глубокие складки вокруг губ пропали, и он смотрел на нее почти нежно. - Ты это понимаешь, правда? Мисс Дюпэн-Чэн склонила голову. Через открытое окно из таверны напротив доносились тянущие звуки бузуки. Эта мелодия, обычно нравившаяся Маринетт, теперь раздражала ее. Во рту у девушки пересохло. Она провела дрожащей рукой по лбу и с удивлением обнаружила на нем крошечные капельки пота. - Могу я поговорить с тобой наедине? - Маринетт слишком поздно поняла, что эта просьба очень походила на завуалированное признание своей вины, и ей захотелось закричать, протестуя против подозрения, появившегося в его взгляде. Раньше мисс Дюпэн-Чэн не сомневалась, что, вопреки всему сказанному Хлоей, в душе ее бывшего жениха теплилась надежда, что девушка сможет доказать свою непричастность к краже. Но теперь он, кажется, уверился в ее виновности. - Нет, Маринетт, - ответил он тихим и ровным голосом. - Мы идем в твою комнату. Ослабев от беспомощьности и отчаяния, она с трудом могла бы вымолвить слово. Что она может сделать? Ей придется смореть фактам в лицо и смириться. - У меня есть немного денег в тайнике, - хрипло прошептала горнияная. - Сколько? - Лицо Адриана застыло, и его взор снова сверкнул холодным металлическим блеском. - Двадцать четыре фунта. Глаза критянина вспыхнули, и он резко спросил: - В английских банкнотах? В его голосе промелькнула надежда? В этом не было сомнений, и сердце девушки сжалось. - В драхмах. Подняв глаза, Маринетт встретила торжествующий взгляд Хлои, доказавшей, что она более умна, чем думала соперница, и почувствовала себя разбитой и больной. Конечно, можно было сказать, откуда появились эти деньги, но она поклялась Плаггу хранить тайну и не могла нарушить клятву. По словам Нино , если правда вылезит наружу, греку грозит судебное преследование за незаконное нанимательство. Маринетт нахмурилась. У нее ведь было разрешение работать на острове - Адриан получил его для нее, почему же она тогда не могла преподавать английский Плаггу? Но Ляйф, наверное, лучше знает местные законы. Его предупреждение было настойчивым и внушило девушке уверенность в необходимости хранить в секрете ее работу у греческой пары. - Значит, ты признаешься, что взяла деньги? - донесся до нее голос Адриана, холодный и резкий. Не дожидаясь ответа на вопрос, он добавил: - Как ты могла украсть их у моей матери, которая относилась к тебе по-дружески? - Мужчина покачал головой, не в состоянии постичь подобного вероломства. - Принеси деньги вниз, сейчас же! В его голосе слышалось такое отвращение, а во взгляде полыхало презрение, что губы горничной неудержимо затреслись. - Я их не украла! - в отчаянии закричала она. - Я заработала их! Ты должен мне верить... Как поверил с серьгами... - Тогда - да, но сейчас - нет, - отрезал хозяин отеля. Управляющая удовлетворенно вздохнула, чем привлекла на мгновение внимание Маринетт. На лице мисс Буржуа было написано ликование, достойное изучения. - Нет?.. Ты думаешь, что я их украла? Адриан нетерпеливо вздохнул и еще раз предложил горничной принести деньги из ее комнаты. - Я буду в своем кабинете, - добавил мужчина, и на его лице проступили белые пятна гнева. - Принесешь банкноты туда, и они будут возвращениы моей маме. - Это не ее деньги. - Девушка чувствовала, что должна еще раз об этом заявить. Но глаза критянина вновь обожгли ее взглядом и предостерегающе сузились. - Я не собираюсь спорить. Немедленно принеси деньги в мой кабинет. Маринетт заколебалась. Но что она может еще сделать, кроме как выполнить его приказ? Это было вдвойне обидно - потерять свои честно заработанные деньги, да еще и быть из-за них обвиненной в краже. Но иного пути не было. Продолжай она настаивать на своей невиновности, ей пришлось бы столкнуться с еще большим унижением. - Я, конечно, понимаю, что она когда-то была твоей подружкой, - послышался голос управляющей. - Но теперь она просто мелкая воровка, Адриан. В последнее время у нескольких наших постояльцев пропадали деньги. - Они жаловались? Кто это? " Помнит ли он, что я заплатила за такси пять фунтов? " - размышляла Маринетт, дрожа от ярости, вызванной беспардонной клеветой Хлои. - Они уже уехали, но у меня есть их жалобы, Адриан. Думаю, во всех инцидентах была виновата Маринетт, но я могу и ошибаться. Девушка вошла в кабинет, положила деньги на стол и вышла. После несправедливого обвинения в воровстве Маринетт потеряла желание перебираться в новую квартиру, и поскольку как-то это нужно было объяснить Але, ей пришлось рассказать подруге о случившемся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.