Глава 7
21 декабря 2016 г., 20:03
Поймет и докер, и рыбак,
Поймет рабочий и батрак,
Поймет народ любой страны
Хотят ли русские, хотят ли русские,
Хотят ли русские войны.
- Могу и я послушать? – раздался знакомый голос.
Кто-то подвинул к столу третий стул и уселся с удобством, намереваясь поприсутствовать в качестве слушателя. Джон скользнул по наглецу исполненным презрения взглядом и … застыл. Напротив него, почти касаясь коленом под маленьким столом, расположился злейший враг Шерлока Холмса. Убийца, злодей криминальный консультант. Джеймс Мориарти. Дойдя до крайней степени наглости, он всерьез собирался сидеть с ними за одним столом и участвовать в разговоре. Как друг.
- Я немедленно вызываю полицию, - стиснув зубы, процедил Джон. – Если в твои планы не входит встреча с ними – убирайся.
Милый молодой человек в стильном костюме удивленно вытаращился на доктора Уотсона до абсурда честными темными глазами.
- Милейший доктор, вас не учили прежде всего здороваться? Добрый вечер.
- У меня нет желания разговаривать с тобой, Мориарти. В твоих интересах побыстрее уйти.
- Нет уж. Я останусь и непременно познакомлюсь с вашей очаровательной спутницей. Вас не затруднит представить меня ей?
- Еще чего?! Обойдешься.
Джон вспомнил о даме и, обернувшись к ней, увидел нечто странное. Таша смотрела на злодея с веселой усмешкой, легко выдерживала его прямой взгляд-рентген.
- Какой невежливый юноша, - сокрушенно покачал головой Мориарти. – Что ж, придется действовать от своего имени. Милая леди, разрешите мне представиться. Джеймс Мориарти. Предпочитаю, чтобы меня называли Джим. А вы…
- Сам не помнишь?
- Разве мы знакомы? – удивился злодей.
- Для криминального гения и консультанта ты удивительно невнимателен. Димасик.
Последнее слово было произнесено на русском, однако Джим понял и побледнел.
Наблюдая за коротким диалогом, доктор Уотсон скучал и от нечего делать решил использовать полученные от близкого друга Шерлока дедуктивные навыки. Хотя бы попытаться считать настроение окружающих. Яркий Мориарти то и дело менял гримасы, видеть его хотелось меньше всего на свете. Маньяк анализированию не поддавался. Что касается Таши, она совершенно не боялась и чувствовала себя совершенно свободно в обществе упомянутого маньяка. Отношение ее к Мориарти не читалось, однако его появлению она была рада. Свободно говорила с ним, будто со старинным приятелем, не стремилась уйти. Джон окончательно запутался. Он мог допустить связи помощника посла с политиком и его братом. Но дружеские посиделки в компании злодея выходили за рамки его понимания.
Внезапная тишина помогла доктору вернуться в реальность. Он вдруг обнаружил, что сидит за столом в окружении блюд русской кухни. В полном одиночестве.
Таша исчезла. Мориарти тоже.
Вытащив из кармана телефон, Джон набрал заветный номер.
- Демидову похитили!
С этими словами Джон Уотсон вбежал в гостиную квартиры на Бейкер-стрит. Шерлок меланхолично развалился на диване, повернулся лицом к спинке и дулся на весь мир.
- Шерлок, ты оглох? – воскликнул доктор, падая в свое любимое кресло. – Джеймс Мориарти явился в ресторан и похитил Ташу Демидову. Я звонил тебе последние полчаса, оставил три десятка неотвеченных вызовов, а ты не соизволил ответить.
Детектив чуть повернул голову в сторону друга, чтобы недовольно буркнуть:
- Мог бы Майкрофту позвонить.
- Я и позвонил. Твой брат сказал, что волноваться не о чем, но хотя бы выслушал.
- Значит, все в порядке. Не стоит отвлекаться.
Намереваясь пойти в ванную комнату, Джон притормозил у дивана, занятого Шерлоком.
- Хочешь сказать, что похищение Демидовой не стоит переживаний? Мне казалось, то у вас излишне близкие и теплые отношения, которые порой выходят за рамки приятельствования. Злодей-консультант схватил твоего … близкого человека, и ты не стремишься вызволить его? Шерлок, я решительно отказываюсь понимать подобное равнодушие. Если помнишь, то ради моего спасения ты проявлял гораздо большее рвение.
- Тебя спасти было необходимо.
- А Ташу не обязательно?
Холмс-младший издал нечто похожее на смех.
- Скорее помощь понадобится Мориарти.
- Ты уверен?
Глубоко вздохнув, детектив повернулся и сел на диване.
- Джон, подумай, стал бы я сидеть на месте, если бы Таше угрожала реальная опасность?
- Честно говоря, минуту назад я был убежден в этом.
- Как всегда, ты наблюдаешь и не делаешь выводы. Что и требовалось доказать. Майк сразу после появления Джима на горизонте пересылал мне снимки с камер. Вместо надуманного тобой похищения, имела место встреча старых друзей. Когда ты выпал из реальности и погрузился в размышления, они воспользовались моментом для общения наедине. Если я правильно помню стиль и природу такого общения… Таша заявится утром и будет жаловаться на головную боль. Отоспится – потребует рассола.
Джон удивленно хлопал глазами.
- Демидова и Мориарти … напьются?
- По русскому обычаю.
- Разве злодей-консультант не ирландец?
- О его национальной принадлежности забываешь, когда видишь, как он хлещет водку.
- Ты обиделся на то, что тебя не позвали? – спросил с улыбкой Уотсон.
Шерлок молча отвернулся и снова лег к стенке.
Из ванной Джон сразу направился в свою комнату. Спать. Наполненный славянскими изысками желудок не воспринимал мыслей об ужине, а необходимость покормить детектива заставила вспомнить коробку из-под пиццы, которая валялась в мусорном пакете. Верный друг Анжело не дал благодетелю умереть от голода.
Перед сном доктор читал статьи о пристрастии русских к алкоголю, в очередной раз, поражаясь двойственности натуры этих людей. Наивные звери, способные погрузиться в запой и выиграть войну.
Разгадать тайну загадочной русской души не представлялось возможным. Утро вечера мудренее.