ID работы: 4857624

the business of caring

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
854
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
196 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
854 Нравится 126 Отзывы 339 В сборник Скачать

нет никакого сигнала, прекрати его ждать

Настройки текста
+++ Конец поездки застал их отвечающими на сообщения о драке перед одним из самых дерьмовых баров колледжа у границы кампуса – и это уже о чем-то говорит. Технически, его юрисдикция была под большим вопросом, но окружная полиция обычно оставляла бары полиции кампуса, пока им не требовалось присутствие настоящих полицейских. Если настоящая полиция прибегала бы каждый раз, когда какой-нибудь пьяный парень начинал размахивать кулаками для впечатления своих друзей, то ей можно было бы начинать платить за аренду. Но когда она подкатила к месту происшествия, то обнаружила тревожно огромную толпу. Единственное, что было хуже студентов колледжа, были студенты колледжа в толпе. Они липли друг к другу, как ядерные частицы, и начинали поджигать вещи или писать в странных местах. И, как и все ядерные частицы, единственным способом их разъединить были насильственные беспорядки и катастрофические взрывы. Или что-то такое. У Лексы трояк по химии. – Дерьмо, – пробормотала Лекса. – Можешь остаться в машине, если хочешь. Кларк отрицательно покачала головой и потянулась к дверной ручке. – Нет, нет. Ты сказала, что хочешь показать мне тот один из десяти раз, когда твоя работа интересна. И я заинтересована. – Ладно, просто оставайся на периферии и ретируйся, если запахнет жареным. Или вареным. Или тушеным, или пареным, или другим любым запахом, который тебе не нравится. Просто… будь осторожна, – запоздало сообразив, Лекса развернулась в сидении, захватила дополнительную куртку с задних мест и кинула ее Кларк. – Надень это, чтобы никто на тебя не наезжал, если толпа сойдет с ума. – Так точно, капитан, – Кларк подняла в руках куртку и указала на надпись на спине перед тем, как накинуть ее на плечи. – О, меня повысили. Знание, что Кларк надела ее куртку и пообещала держаться подальше от опасности, позволило Лексе полностью сфокусироваться на ситуации. Она гавкнула зевакам разойтись и очистить зону, проталкиваясь к середине. К тому моменту, как ей удалось просочиться через пропитое скопище народа, единственным, кто все еще был в центре, оказался какой-то свернувшийся на боку стонущий парень. Огромная рваная рана заливала кровью его бровь и левую сторону лица, пока он отчаянно сжимал живот. Лекса опустилась на колени рядом с ним и попыталась его разговорить, но издавать ему удавалось только стоны и невнятные жалобы на свое состояние. Пара вышибал из бара неуверенно топталась рядом, и она резко прокомандовала им принести полотенца. Приложив давление к его голове и с успехом выдавливая из него еще несколько слов, она схватилась за рацию. – 77 диспетчерской. – Говори и будь услышана, 77. (Долбанный Джаспер.) – Мне нужна скорая у Пайка, травма головы. И окружная полиция. Думаю, это нападение. – 10-4. Тебе нужна еще одна патрульная команда для контроля толпы? – Да, отправь еще одну команду. – 10-4, машина 36, вы на связи? – 36 на связи, расчетное время прибытия – 7 минут. – 77, поняла. – 10-4, скорая и полиция уже в пути, 77. – 10-4, спасибо. Стонущий парень начал сильнее извиваться и попытался сесть. – Я-я не вижу, – заикнулся он, опасно крутя головой. – Я ничего не вижу! Лекса сильнее надавила на его плечо, укладывая его обратно. – У тебя травма головы. Но с тобой все будет в порядке. Как тебя зовут? Ты можешь мне рассказать, что с тобой произошло? Он безумно затряс головой, все еще пытаясь выкарабкаться из хватки Лексы. – Я не вижу. Что происходит? Когда кто-то опустил руку на ее плечо, Лекса напряглась. Голос Кларк, однако, разогнал ее напряжение настолько же быстро, насколько оно появилось. – Один студент из толпы сказал, что пара мужчин постарше были под чем-то и начали избивать бедного парня, – сказала она, сжимая плечо Лексы и наклоняясь, чтобы пробормотать ей в ухо. – Они все еще здесь. Дерьмо. Где окружная полиция, когда она так нужна? Неожиданный приступ криков и ругательств вернул ее в защитный режим, и она подскочила на колени, пытаясь найти источник. К тому моменту, как она обнаружила двух расталкивающих зрителей и двигающихся к центру мужчин, было уже слишком поздно, чтобы остановить их от приближения к Кларк – и один из них схватил ее за руку. Их глаза, дикие и расфокусированные, покраснели от той дури, под которой они были, а дыхание вздымало грудь в неровных, сбитых интервалах. Большинство нападений на кампусе было связано либо с наркотиками, либо с алкоголем. Ничего нового, но от этого не менее опасно. Кларк попыталась вырвать руку из хватки и толкнула нападавшего в грудь, но то, под чем он был, сделало его либо невосприимчивым к ощущению ее сопротивления, либо невосприимчивым к волнению по этому поводу. Скорее всего, и то, и другое. Но это было неважно. Лекса уже подскочила на ноги и отвешивала сворачивающий шею удар по его переносице до того, как он успел зайти дальше. Кларк бы завалилась наземь за ним, если бы Лекса не схватила ее за куртку и прижала к себе перед тем, как ему удалось утащить ее с собой. Если Кларк и была напугана, у Лексы не было времени на ее утешения (однако, зная Кларк, подобное ей будет как с гуся вода). – Следи за парнем, – быстро бросила Лекса, направляя Кларк к себе за спину в сторону их перепуганного пациента. Ее слова едва успели покинуть рот перед тем, как другой нападавший схватил Лексу за ворот куртки для медленного, кривого правого хука. Ничего не было лучше распустившего руки засранца. Это давало Лексе все полномочия надрать ему зад перед приездом окружной полиции. Она взяла назад все свои предыдущие желания. Окружная полиция может тормозить сколько изволит. Легко уворачиваясь от его удара, Лекса впечатала колено в его пах и взмахнула в сокрушающем ударе по его челюсти локтем. Вопреки популярному мнению, драться ниже пояса стоило того. Как только он отпятился назад на достаточное расстояние для полного замаха, ей удалось нанести два быстрых удара по его ослабленной челюсти и солнечному сплетению. После этого ей хватило одного толчка по его сложенной пополам спине, чтобы отправить его на землю без энергии или желания встать на ноги. Его более тощий друг был слишком занят воем над своим сломанным носом для второго раунда. Угроза устранена. Да. Черт. Возьми. И да, ауч. Надирать задницы – настолько же утомительно, насколько неэффективно. Лекса встряхнула ноющие кулаки и громко прошипела. Она позволила адреналину выйти из ее мышц и повернулась для допроса пострадавшего на свои последние остатки энергии. К несчастью, она, должно быть, слишком сильно толкнула Кларк назад, потому что когда она развернулась, Кларк потрясенно сидела на заднице. Лекса поморщилась и протянула слегка окровавленную руку, чтобы помочь ей встать на ноги. Кларк взяла ее ладонь с чем-то сродни трепету на ее лице – с чем-то, что Лекса никогда не видела. – Охренеть, это было горячо! Блядь. Как всегда галантно, Лекса в смущении отпустила руку Кларк и уронила ее обратно на пятую точку. – Черт, извини. Давай-ка еще раз, – пробубнила она, вытирая ладонь о штаны перед тем, как снова ее протянуть. – Немного потные. – Что ж, ты была крутой секунд шесть, – подтрунивала Кларк, еще раз принимая ладонь. Когда ее подняли на ноги, она поморщилась и потерла бедро. – Это на шесть секунд дольше, чем тебе обычно удается. Лекса опечаленно потерла затылок, все еще сжимая ладонь Кларк своей. – Легко пришло, легко ушло. Ты в порядке? Кларк сжала ее руку. – Слегка возбуждена в очень странной манере, но жить буду. – Возбуждена чем? – рассмеялась Лекса, еще сильнее начесывая затылок, как какой-то подросток, никогда не видевший человеческую девушку. – Моими потными ладонями? Вместо того, чтобы отпустить руку Лексы, Кларк схватила ее за вторую и рассмеялась. – Мои тоже вспотели! Мое сердце колотится, как бешеное. – Мои потнее, – бросила вызов Лекса, переворачивая ладони Кларк тыльной стороной вниз. – Ты видела, как я надрала этим гадам задницы? – О да, – лишь слегка снисходительно протянула Кларк. – Это было впечатляюще. Ты очень сильная. Лекса прыснула со смеху. – А то. И я стараюсь этим не хвастаться. Легко раскачивая их руки, Кларк закатила глаза. – Ну само собой. Скромность – еще одна из твоих чарующих черт. – Скромность и потные ладони. Удивительно, почему у меня нет девушки. Скорая выбрала именно этот момент, прибывая в свете красных и синих огней – как всегда своевременно – и знакомое лицо спрыгнуло с пассажирского сидения. – Вудс! Я скучал по подобным местам происшествия. Рад видеть тебя вне офиса, – сказал парамедик. – Линкольн, – Лекса отпустила ладони Кларк и двинулась к нему навстречу, приветственно пожимая руку. – Окружная полиция сказала мне перестать драться с людьми. Думаю, это единственная причина, по которой меня повысили два года назад. – Похоже, не сработало, – усмехнулся Линкольн, окидывая взглядом трех стонущих, побитых мужчин на земле. – Что случилось? – его коллеги начали доставать носилки и наборы первой помощи, пока он узнавал о произошедшем. – Честно говоря, только двое из них – моя вина. Белую рубашку избили двое других, а я избила их. Здесь было очень много избиений, Линк, – сообщила Лекса. – Разве здесь так не всегда? Как там Октавия? – невзначай спросил он. Лекса закатила глаза. – Просто предложи уже ей встречаться. Она согласится. Он кивнул в ответ с застенчивой улыбкой и наклонился к единственному потерпевшему, не нарвавшемуся самостоятельно на свои увечья. Лекса позволила Линкольну и его команде заняться своим делом, отчитываясь о ситуации Джасперу по рации. Окружная полиция не отставала. Две машины подъехали к месту происшествия со всем стильным опозданием, присущим департаменту, который скорее приедет после того, как тупые студенты закончат выбивать друг из друга дерьмо. Привычка, рожденная из опыта. И в том, что окружная полиция отправила всех нужных офицеров для счастливого семейного воссоединения, можно винить лишь удачу Лексы. – Смотрите, Лейтенант: это маленький Коломбо! Лекса криво ей улыбнулась. – Кошмар, какая ты старуха. Время обновлять отсылки, Анья. Где, черт возьми, вы так задержались? – Я опоздала? – спросила Анья, осматриваясь в натренированном отсутствии интереса. – Ты чертовски прекрасно знаешь, что опоздала. – Да, я знаю. Меня задержало нежелание приехать вовремя, – бесцеремонно сказала она. Анья, скорее всего, услышала ID Лексы на вызове и решила, что ей стоит остановиться поужинать и лениво пройтись по парку перед тем, как приехать на вызов. Единственное, что не дало ей потратить еще пару лет перед одарением их своей компанией, было присутствие лейтенанта за ее спиной, чье суровое выражение лица едва скрывало сверкающие глаза. – Похоже, у вас все под контролем, – усмехнулся лейтенант с доброй улыбкой. Лекса протянула руку и пожала ладонь огромного мужчины. – Дядя Гус, – тепло сказала она. – Давно не виделись. – Для тебя я лейтенант, деточка. – Прошу прощения, дядя лейтенант Гус. Он наградил ее сарказм глубоким, грохочущим смехом и прижал ее в крепкие объятия. Дядя Гус всегда хвастался, что он раскачался только для того, чтобы лучше обниматься. Кажется, у него получилось. – Не смог удержаться от небольшого семейного воссоединения. Твое заявление, к слову, уже рассматривается. Если все хорошо сложится, то у тебя будет работа к выпуску. Лекса усмехнулась и натянула гримасу. – И я буду работать с вами двумя? Мм, какая радость. Густус указал за плечо Лексы, где Кларк разговаривала с Линкольном, пока остальные парамедики латали и расспрашивали изувеченных парней. – Что за милая девушка? – Кларк, ты ее знаешь; она наш главный диспетчер – та же самая Кларк с того, эм, инцидента с разъяренным бывшим, который ты помог мне… разрешить. Неофициально, – Лекса замолчала, когда получила в ответ понимание на лице Гуса. Это было давно, но Гус всегда отличался отличной памятью, хоть никогда и не видел девушку, ради которой рисковал собственной головой. – Сегодня она была со мной на патруле, вкушая элегантное искусство полиции кампуса. – Как романтично, – пропел он. Густус никогда не владел навыком не лезть не в свое дело. Родители Лексы особо не заботились о воспитании, но Густус всегда допрашивал ее о каждом тесте по алгебре, сериале по телевизору и мимолетном увлечении. Это было довольно приятно с такими незаинтересованными родителями, но Гус все равно продолжал оставаться огромной занозой в заднице. – Я не пыталась быть романтичной, – пробормотала она, тыча локтем ему в бок. Но раз он об этом упомянул, возможно, ей стоит воспринять барную драку, как сближающее мероприятие. Гус усмехнулся. – Да ну, серьезно? – Заткнись. Гус, как всегда, сделал абсолютно противоположное затыканию. – Это ведь с ней ты сейчас живешь? Типичные темы для разговоров любопытного дяди. Ей не оставалось другого выбора, кроме как рассказать обо всей сложившейся у нее ситуации во время одного из его еженедельных звонков. – Да, это она. Мне двадцать два, и я живу на диване. – Что ж, если бы ты не была так очарована, то возможно ты бы проглотила гордость и переехала в свободную комнату Аньи, – ответил он. – Ты меня ни на секунду не обманешь, Александрия Вудс. Лекса скрестила руки на груди и постаралась не дуть губы слишком заметно. – Анья живет слишком далеко от кампуса. Так было проще. Кроме того, из Кларк лучший повар, чем когда-либо выйдет из Аньи. – Как скажешь, деточка, – он ответил на мрачный взгляд Лексы игривым толчком, который в случае с Гусом скорее походил на таран носорогом. – Эй, я не пытаюсь тебя задеть. Я бы тоже остался с красивой девушкой. – Красивая девушка? – Кларк нарисовалась рядом с ними с ухмылкой, убрав руки в карманы куртки. – Вы, случайно, не про меня? – Нет. – Да. Лекса бросила на Гуса косой взгляд, но это только сильнее его раззадорило. – Лейтенант Густус Вудс, – представился он, протягивая Кларк одну из своих медвежьих лап. – Если моя племянница еще не сделала первый шаг, то приношу за нее свои нижайшие извинения. У нее небольшой запор из эмоциональной уязвимости. Черт. – Я убью тебя, – прошипела Лекса достаточно громко для одного Гуса. Кларк выглядела в абсолютном восторге. – Кларк Гриффин. Теперь я вижу, от кого у нее такая прекрасная внешность, лейтенант. Но вы, должно быть, прибрали к себе ее долю очарования. Гус, если такое вообще возможно, выглядел в еще большем восторге. Это был самый худший исход событий. Не дай бог эти двое станут друзьями. – Лекс, – сказал Гус, удерживая Кларк за руку и поворачиваясь к Лексе с потрясенной улыбкой. – Она просто прелесть. Что с тобой не так, деточка? – Да, что с тобой не так? – присоединилась Кларк. Самый худший. – У тебя нет нормальной работы? – проворчала Лекса. Густус милосердно прекратил свои подколы, чтобы урегулировать все вопросы с парамедиками и организовать транспортировку из больницы для заключения нападавших. Миллер и Рэйвен были слишком заняты разгоном толпы, а Кларк связалась с Джаспером, объясняя ему, как заполнять какие-то документы. Это дало Лексе достаточно времени, чтобы забинтовать костяшки и в ретроспективе пожалеть о своем ужасном решении взять Кларк в патруль. Что, черт возьми, с ней было не так? Она фактически пригласила Кларк посидеть в машине восемь часов с грандиозным финалом из атаки торчков. Очень, мать его, обходительно. – Ты в порядке? – Кларк присела рядом с ней на задний бампер скорой и взяла одну из ладоней Лексы, проверяя ее. Что ж, хотя бы она была чуть менее потной, чем несколько минут назад. – Да. Чувствую себя полной дурой, но физически я в порядке, – хмуро отшутилась она. Адреналин давно превратился в усталость, а все ее тело ныло от напряжения. – Почему? Лекса вздохнула. – Мне не стоило брать тебя с собой. Это был, без сомнения, мой самый отстойный способ провести с кем-то время. Кларк провела большим пальцем по бинтам на ее руке и любовно закатила глаза. – О, прошу. Все обернулось лучше, чем могло. Время взглянуть правде в лицо, Вудс: ты никогда не достигнешь того уровня отстойности, который не будет меня умилять. – Еще посмотрим. +++ Конец ночи застал их наедине, заполняющими последние документы и отмечая оборудование с ночного патруля. Лекса бы осталась подольше, чтобы наперед просмотреть все предложения контрактов на мероприятия, но Кларк практически вытолкала ее за дверь. Луна была полной и яркой, длинные тени с деревьев и фонарей отбрасывались, походя на затаившихся, растянувшихся по тротуару и траве зверей. Большинство студентов добрели до дома, а вечеринки закончились, и кампус вернулся к умиротворению воскресного утра, наступавшему после долгих выходных дней, полных тусовок и распутства. Это было любимое время Лексы – этот идеальный промежуток между субботними тусовщиками и утренними бегунами, когда все было спокойным и затихшим. Вместо того, чтобы довести Кларк до дома, ноги Лексы побрели в сторону дворика и библиотеки, бессознательно уносимые тишиной спящего кампуса. Кларк последовала без вопросов, одной рукой прижимая ворот куртки Лексы ближе к шее и борясь с горьким холодом поздней зимы, а другой слегка придерживая Лексу за локоть. Когда ее ноги остановились за библиотекой перед яркой росписью церкви, она была настолько же удивлена, насколько и Кларк. – Они еще ее не отмыли? Лекса пожала плечами. – Они еще ничего не отмыли. Большинство людей чувствует себя странно, относясь к чему-то такому артистичному как к вандализму. – Но не ты. – М, я не знаю, – честно ответила Лекса. – Возможно, это и то, и другое. Это и вандализм, и искусство одновременно. И отличная реклама. – Хм. Лекса улыбнулась и взглянула на Кларк. – Что, ты так не думаешь? – Выглядит немного наворочено. Да, это правда. Однако нельзя было отрицать, что для подобного требовался навык. Вандал, может, и был мелким преступником и немного нахальным засранцем, но с краской он был не промах. Роспись была особенно красива в ярком свете луны, и Лекса молча плюхнулась на траву и дожидалась, когда Кларк к ней присоединится. Так она и сделала, но не перед тем, как достала серебряную флягу, в которой плескалось несколько глотков крепкого ликера. – Я не могу пить на службе, – предупредила Лекса, отталкивая флягу, когда Кларк попыталась ее предложить. – Ты не на службе. – Я в форме. – Так сними ее. Как такому можно отказать? Лекса на момент окинула Кларк взглядом, проверяя ее на знаки грядущего розыгрыша или остроумной ловушки, но ничего не нашла. Решив, что раздеваться догола за библиотекой ради пары глотков ликера с красивой девушкой нецелесообразно, Лекса расстегнула и скинула рубашку и куртку – единственные предметы одежды, которые говорили о ее принадлежности к полиции кампуса. Она осталась в одних форменных штанах, ремне и майке. Все это было ужасной идеей. Было слишком холодно для всей этой ерунды. – Прохладно? – Чертов дубак, – выругалась Лекса, ради тепла обнимая себя руками. Кларк еще раз покачала перед ее лицом флягой, и в этот раз Лекса ее приняла. Двух глотков виски должно хватить для согревания. Когда Кларк попыталась забрать флягу, Лекса вытянула ее из ее зоны досягаемости. – Эй, ты тоже в форме – и наполовину в моей форме. Кларк нахмурилась, но беспрекословно сняла куртку Лексы и кинула ее ей в лицо. – Черт, – пробормотала она, расстегивая верхние пуговицы своей диспетчерской рубашки и стягивая ее через голову. К счастью, на ней тоже была майка. Лекса даже не задумывалась об обратном исходе вещей, когда предложила ей избавиться от униформы – но подобный исход вещей определенно бы не был абсолютно трагичным. Лекса ухмыльнулась, опускаясь глазами по голым рукам Кларк и изящному изгибу ее шеи и ключиц. – Прохладно? – Ладно, ты меня раздела, теперь напои, – сказала Кларк, выхватывая флягу и от души отхлебывая виски. – Хотя тут все равно недостаточно даже для того, чтобы повело одну мою ногу, – она мрачно окинула взглядом остатки во фляге и содрогнулась. – Мы заболеем. – Наверное, – отвлеченно согласилась Лекса. Она осознавала, что Кларк произносила какие-то слова, но лунный свет в ее волосах и на плечах требовал большего внимания. Кларк опять передала ей флягу с незначительным количеством жидкости. – Это определенно самое странное свидание, на котором я когда-либо была, – объявила Кларк. – Так что поздравляю. От неожиданности Лекса вдохнула часть виски, который так несвоевременно пыталась проглотить, и прокашлялась в тыльную сторону ладони. – Ч-что, прости? Это было не свиданием. – Ну не знаю, Вудс. Ты купила мне ужин, мы пошли на дикую тусовку и дотащили какого-то парня до дома, ты придержала для меня дверь, я встретилась с твоей семьей, а потом ты подралась с мужиком, который распустил на меня руки. Похоже, ты случайно сводила меня на свидание, подруга, – она сочувствующе похлопала Лексу по руке перед тем, как забрать из ее рук флягу и кинуть ее на скинутую рубашку. – Это было не– я просто… хм, – Лекса задумчиво посмотрела на Кларк перед тем, как неохотно ей кивнуть. – Черт, ты права. Я ужасная. Кларк кивнула. – Да. Но ты хотя бы знаешь, что, в конце концов, я все равно пойду домой вместе с тобой, несмотря на всю твою ужасность – не то, чтобы ты действительно была ужасной. Это было странным образом весело. Лекса зевнула и сморгала давящую на веки усталость. – Странное веселье – единственный доступный мне уровень веселья. – Все нормально. Мне просто… мне просто нравится находиться с тобой рядом. В какой бы форме это ни проявлялось, – убедила ее Кларк, почти застенчиво выдавая слова. Сдало ее отвлеченное прокручивание колец. – Странно; обыденно; суматошно. Для меня все это – весело. И я рада, что возвращаюсь домой вместе с тобой. Совершенно не обдумав последствия, Лекса ухмыльнулась и спросила: – Да? Мне сегодня перепадет? Боже, эти слова действительно покинули ее рот. Что, черт возьми, с ней не так? Кларк хватило такта, чтобы посмеяться вместо того, чтобы влепить ей по лицу или возмутиться из-за ее неспособности удержать себя в руках на две долбанные секунды. – Возможно. Я не знаю, Джейку ты понравилась. – Отлично. Нет, не отлично. Совсем не отлично. Кларк придвинулась к ней ближе и разделила теплоту тела в свете их отвратительного выбора одежды по погоде, и каждый нейрон в голове Лексы кричал ей сделать шаг. Просто поцелуй ее. Она уже это делала. Кларк смотрела на нее… каким-то странным взглядом – широкие глаза и мягкое выражение лица. Существует какой-то секретный сраный сигнал, в который посвящены все остальные? Что это за сигнал? Был ли этот взгляд сигналом? Или ей нужно было дождаться проклятого Бэт-сигнала над Готэм-гребанным-Сити перед тем, как сделать что-нибудь. Господи. Но ее мозг был полон крошечных идиотов, которые почти всегда во всем ошибались, поэтому она приложила все усилия к тому, чтобы просто его проигнорировать. Что она должна была сделать: наклониться и поцеловать Кларк Гриффин? Еще чего. Жизнь вот так просто не… работала. Кларк была великолепной, красивой и предназначенной для какой-нибудь блестящей работы врачом, и блестящей жизни, и блестящей семьи, и для всего самого лучшего, что мог предложить мир. Лекса была предназначена для тесной квартирки и паршивой зарплаты в замызганном участке окружной полиции. Ее семья была разрушена, у нее не было денег, но был мозг, не поспевавший сам за собой, и эмоциональный диапазон дверной ручки. Вещи, как – люди, как Кларк, не случались с ней. И все же. – О чем ты думаешь? По тебе всегда сложно угадать, – прошептала Кларк, почти опуская ладонь на руку Лексы и касаясь с ней одними кончиками пальцев. В ее глазах все еще был этот взгляд, но Лекса все еще не могла его разгадать и все еще отказывалась что-либо с этим делать. Рот Лексы, очевидно, решил ответить честно, не запросив на это разрешения у своей хозяйки. – Насколько ты не моего уровня, если быть откровенной. Настал черед Кларк давиться воздухом. – Какого уровня? У меня нет уровня, Вудс. Охренеть. – У всех есть свой уровень, Кларк. Твой уровень – это доктора, Финн Коллинз, виски за сто баксов и светлые волосы, – сказала она, в неясном жесте размахивая рукой перед лицом. – Это твой уровень. Хотя бы Кларк это забавило. Ей едва удавалось сдерживать свой смех, прикрывая улыбку свободной рукой. – Каким образом «светлые волосы» определяют чей-то уровень? Нижние разряды – только для лжецов, обманщиков и темноволосых? – Так, во-первых, мне кажется, ты путаешь круги Ада и разряды уровней. Во-вторых, я включаю в твой уровень фактор «светлые волосы», поскольку он будет фигурировать в твоем будущем потомстве. И в-третьих, ты не можешь спором выбиться из своего уровня. – Значит, ты собираешься пробиться спором на мой уровень? – сказала Кларк, подмигивая. Голова Лексы резко развернулась в сторону росписи, когда она осознала, насколько близко они друг к другу придвинулись за время перепалки. – Н-нет. Я– нет. Указательный палец Кларк легко водил по костяшкам Лексы, пока та не повернулась к ней обратно. – Прекрати излишне все анализировать. Знаешь, жизнь – это не то, что мы математически заслуживаем. Просто окружи себя тем, что тебе нравится, а все остальное сложится само по себе. И кроме того: насколько я могу судить, ты заслуживаешь весь мир. – Что мне нравится, значит? – размышляла Лекса, останавливая пальцы Кларк, прижав их к земле. Кларк пожала плечами. – Да. Почему бы и нет? Что ж, смелость была одним из проявлений безрассудства. Возможно, Кларк была права. – Прямо сейчас, – медленно сказала Лекса, – я хочу тебя поцеловать. Очень. – Ха! Так и знала, – усмехнулась Кларк. С этим романтическим признанием она повернулась, схватила лицо Лексы и резко притянула ее в поцелуй – и все было бы хорошо, если бы не внезапная аритмия и надвигающийся сердечный приступ. Не считая этого незначительного препятствия в благосостоянии Лексы, все было замечательно. С поцелуем пришла вся эта мерзкая романтическая фигня, вроде взрывающихся за закрытыми веками звезд и неловкой суматошной возни, сейчас кажущейся скорее очаровательной, чем унизительной. Да, вот эта вот чушь. Технически, это был не их первый раз, но через завесу своего сердечного приступа Лекса решила, что будет считать его за первый. Она чувствовала себя слишком виновато во время их прошлого поцелуя, и была настолько уверена, что Кларк ее не хотела, что воспоминания о нем были скорее тревожными, чем радостными. Этот поцелуй был гораздо лучше. Нос Кларк был холоднее ее рук – резкий контраст с теплотой ее рта – а выбившиеся волоски щекотали щеки Лексы. Но это было приятно. Не вопреки этим вещам, а из-за них. Лекса была слишком занята приятным сердечным приступом, поэтому умственные способности для окончания поцелуя были только у Кларк. Она разорвала его мягко, прижала один поцелуй к ее носу, еще один – для верности к щеке, затем повернулась обратно к росписи, словно ничего и не было. Честно говоря, Лекса не до конца верила, что это действительно произошло. Ее единственными уликами было оставшееся ощущение щекотки на лице и едва знакомый вкус на губах. – Эм, спасибо? – попыталась Лекса. – Пожалуйста. – Я бы и сама до этого дошла. Кларк, кажется, не поверила. – Ну конечно. – Что, ты так не думаешь? – Вудс, у тебя было три года. Подразумевание, что она неосознанно сохла по Кларк все время их знакомства, было настолько же оскорбительным, насколько правдивым. – И что я должна была сделать: неожиданно тебя поцеловать во время наших споров из-за документов? Такие вещи требуют времени, – защищалась она. – Я ждала – ждала сигнала или что-то такое. Я не знаю. – На моем опыте такие вещи не занимают три года. И уж пардон, что украла твой звездный час, дорогая. В следующий раз я, так и быть, дождусь горящего куста, или нашествия саранчи, или какого священного знака ты там искала. Лекса нахмурилась на свои подогнутые ноги, все еще находясь в горьком восторге от того, что поцеловала Кларк, даже если ей не удалось посмеяться последней. Было сложно оставаться злой, когда широкая, глупая улыбка норовила расколоть пополам ее хмурый вид. – В следующий раз? – уклонилась она от темы, косясь на Кларк уголком глаза. – Остается только надеяться. И, очевидно, ждать. Это было… справедливо. Если Лекса чему-то и научилась за последние три года – это глотать свою гордость в компании Кларк. Она протяжно вздохнула и накинула свою куртку на ее плечи. – Извини. У меня все не очень с… – она затихла и беспомощно прожестикулировала, – этим. – Как и у меня, – мягко сказала Кларк, натягивая куртку до подбородка. – Меня очень неприятно потрепало со всей этой штукой с «доверием к людям», – теребя застежку куртки, она протяжно выдохнула белеющее на фоне ночного неба облачко. – Просто быть вместе с тобой легко – настолько же легко, насколько быть одной. И если тебе потребуется еще три года, я готова ждать. Ты мой-, – рот Кларк захлопнулся, пока она подбирала нужное слово, сконцентрировано хмуря брови. – Человек. – Я твой человек? – Да. Лекса тихо рассмеялась и накинула другую куртку на свои плечи. Ничто никогда не казалось таким же привлекательным, как перспектива быть человеком Кларк. – Ладно, я готова быть твоим человеком, раз ты так любезно согласилась быть моим. Но давай не будем ждать три года до следующего раза. – Согласна, – крупная дрожь пробежала по спине блондинки, и она чихнула в ладонь. – Ладно, это прекрасно и важно для развития наших персонажей, но моя задница уже буквально примерзла к земле. Голосую за то, чтобы пойти домой. Они уже обе дрожали, поэтому Лекса кивнула и вынудила свои конечности принять вертикальное положение. Она протянула Кларк руку, помогла ей подняться и застегнула куртку до ее подбородка. – Я хочу есть. – Ты всегда хочешь есть, – вздохнула Кларк, беря Лексу под локоть и утягивая ее в сторону дома. – Я сделаю вафли. +++
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.