ID работы: 4859066

Parallels

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
735
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
214 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
735 Нравится 107 Отзывы 199 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
— Когда я набил татуировку? — спросил Стив на выходе из студии. Баки улыбнулся. — В колледже. Я свою тогда же сделал. — Я заметил, что они парные. — Ага. У тебя две звезды. У меня две звезды. — И где у тебя вторая? На другом запястье? — Нет. Баки начал ухмыляться. — А где? — Ты не хочешь этого знать, — сказал Баки. Это значило, что она спрятана где-то под этими короткими черными шортами. Стив прокашлялся и выдавил. — Оу. Внезапно в голову Стива пришла одна мысль. Он никогда не задумывался о татуировках после сыворотки, потому как был не уверен, что из этого выйдет что-то дельное. В конце концов, он даже напиться не мог. Есть в его метаболизме что-то такое… — Я могу напиться, — вдруг произнес Стив. Баки покосился на него. — Эм, еще даже полудня нет. — Нет, в смысле… Он не мог это объяснить так, чтобы не показаться сумасшедшим. — То есть, я могу напиться… если захочу. — Да, ладно. Тебе больше двадцати одного года, так что да, ты можешь напиться, если захочешь. Попозже. Баки засмеялся. — Да. Стив заметил, что широко улыбается. Он может напиться! Только если бы сейчас не было начало одиннадцатого воскресного утра. — Эй, заглянем сюда на секундочку? Баки остановился и указал на магазинчик на цокольном этаже. Табличка гласила: «Записи Ретро». — Конечно, — сказал Стив, спускаясь вслед за ним по ступенькам. Это местечко, судя по всему, только-только открылось, поскольку лохматый парень у стойки потягивал кофе. Баки сразу же направился к полкам, на которых было написано НОВАЯ МУЗЫКА, но, не оборачиваясь, он сказал ему. — Знаешь, я ищу все альбомы Pink Floyd, так что если какой-нибудь найдешь, возьми его. Те, что у меня есть в ужасном состоянии. Как «Wish You Were Here» Баки потряс кулаком в воздухе. Стив слышал о Pink Floyd, но в действительности он никогда их не слушал и понятия не имел, где могут лежать их записи в магазине. Новая волна? Классический рок? Тяжелый металл? Его манила секция БИГ-БЕНД/СВИНГ. Вот это его люди. Пластинка Гленн Миллер прямо перед ним, самая первая. Перри Комо. The Andrew Sisters! Этот он взял. За ним стоял альбом Пегги Ли. Пегги. Блондинка на фото совсем не была похожа на его Пегги, но он все равно о ней вспомнил. Надо бы ей позвонить. Ну, он только вчера взял ее номер. Ему нужно позвонить ей до конца недели, чтобы построить планы. Пожалуй, вторник — крайний срок; ему бы не хотелось, чтобы она думала, что он не заинтересован и наметила другие планы. Он поверить не мог, что это на самом деле произойдет. Он действительно может станцевать с Пегги тот танец, который обещал ей столько лет назад. И как жаль, что он не будет значить для нее так же много, как для него. Но опять же, все это будет настоящим, и не важно в какой реальности он находится. Пегги в его мире забыла бы о том, что это вообще произошло спустя две минуты. Она всегда с таким восторгом узнавала, что он жив. Он нашел парочку хороших свинг альбомов, сборников многих групп и песен, которые он помнил. Тихо напевая, когда он узнал старую песню, о которой успел забыть, он надеялся, что у него есть одежда для свидания. Галстук, хорошие туфли. И он может выпить! Это может помочь избавиться от неловкости рядом с ней. — Что-то нашел, да? — сказал Баки из-под локтя. Он просмотрел пару альбомов в кучке Стива. — Ха. Внезапно Стив понял, что ему придется попросить у Баки номер Пегги. И ему нужно, чтобы Баки заплатил за эти альбомы. — Я забыл свой кошелек, — сказал Стив. — Это не проблема. Баки положил выбранный им альбом, все еще в обертке, на вершину кучи, указывая на маленькую табличку, сделанную от руки. — Три за доллар. У Стива упала челюсть. — Это даже меньше, чем… Он вовремя оборвал себя. Он помнил, как копил пятаки и центы, чтобы купить только вышедшую пластинку за сорок девять центов еще во время войны. После выхода из льдины, он был поражен тем, как сильно выросли цены из-за инфляции. Бутылка Колы стоила пятак в его детстве. А сейчас больше доллара. — Как же я хочу есть, — сказал он, пытаясь сменить тему. Баки удивленно ему улыбнулся и передал все кассиру. — Твой кошелек весь разорвался при аварии, — сказал Баки, рассматривая безделушки на кассе. — Тебе, наверное, стоит купить другой. Но все твои карты и все прочее в порядке. Стив поднял кошелек, который, кажется, был сделан из старой коробки от кассеты. — Что-то вроде этого? — Тебе он нравится? — спросил Баки с нечитаемым лицом. — Не особо, — признался Стив. Он положил его на место. Баки вздохнул с облегчением. И вскоре они уже вышли. — Твой прошлый бумажник был кожаным, — сказал Баки. — Я купил его тебе пару лет назад. — Ох. Жалко, что он порвался, — произнес Стив. — Ну, это был не самый романтичный подарок из всех тех, что я тебе дарил. Баки с намеком толкнул его локтем. Чувствуя, что его завлекают в тот разговор, к которому он не готов, Стив ничего не ответил. Но ему было немного интересно. Какие подарки один мужчина дарит другому? Для девочек, все очевидно. Цветы, шоколад, украшения. Легко. Дарил ли ему когда-нибудь Баки цветы? От одной мысли об этом, он покраснел. — Вот мы и на месте. Они пришли в старомодную закусочную, которую могли бы посетить Стив и Баки в мире Стива. Все было оформлено скорее в стиле пятидесятых, чем сороковых… Здесь был музыкальный автомат, пахло беконом, и Стив тут же почувствовал себя непринужденно, когда они переступили порог. Все столики были пусты, поэтому они заняли место в уголке. — Ты улыбаешься, — заметил Баки, открывая меню. — Мне здесь нравится. Стив оглядывался по сторонам, разглядывая все хромированные детали и официанток в форме. — Мы не каждый раз заходим сюда. Временами мы ходим в другое место, в соседнем квартале, особенно если встречаемся с Наташей и Клинтом. Но тебе всегда больше нравилось здесь. — А там как? — Там что-то вроде места для йогов. Все органическое. Ты всегда заставляешь меня после него зайти за пончиками. Стив посмотрел в меню. Он был рад, что Баки решил сегодня привести его именно сюда. — Что будете? — сказала официантка в очках с лохматыми каштановыми волосами. На ее бейджике было написано Дарси. Первым делом она посмотрела на Стива. — Кофе и большой завтрак, — заказал Стив. — И еще апельсиновый сок? Он взглянул на Баки, надеясь, что не заказал слишком много… В конце концов, платит-то Баки. Но тот выглядел лишь чуточку удивленным. — Без проблем. Она посмотрела на Баки, который проморгался и закрыл меню. — Мексиканский омлет. Кофе и еще один апельсиновый сок. — Отлично. Кофе сейчас будет. — Что я обычно здесь заказываю? — спросил Стив. — Ты выглядел удивленным. Баки покачал головой. — Именно это ты всегда и заказываешь. Большой завтрак. С кофе и апельсиновым соком. Стив улыбнулся. Как оказалось, не так уж он и отличается от этого Стива. *** Как только они пришли домой, Стив почувствовал непреодолимое желание включить одну из его новых старых пластинок. Но у Баки были другие планы. — Нам нужно сходить в магазин за продуктами. — Это очередное воскресное мероприятие? — спросил Стив. — Вообще-то, обычно мы ходим по пятницам. Да. Мы ходим за продуктами в пятницу вечером. Баки рассмеялся, увидев выражение лица Стива. — Мы с тобой очень интересная пара. — Ладно. В смысле, я уже ходил раньше за продуктами. Список есть? — Эм… Я напишу. Не хочешь сначала переодеться? — Ой. Точно. Он и забыл, что одет в спортивные штаны. Стив зашел в спальню, чтобы надеть джинсы, и после провел пару минут, изучая содержимое своего шкафа. Особой разницы с тем, что он обычно носит, не было. Он достал серую водолазку и снял футболку. Снова посмотрел на себя в зеркале, на эти татуировки. Они начинали ему нравиться. На кухне Баки сверлил взглядом холодильник. — Можем идти? — спросил Стив. — Ну… Баки посмотрел на пустой лист бумаги на столе. — Ох. Я понял. Я готовлю, поэтому списки обычно тоже я составляю, да? Баки поморщился. — Да. Прости. — Тебе не нужно ни за что извиняться. Стив легонько ударил его по руке, как мог бы сделать со своим Баки, его старым Баки. Он взял в руки карандаш и спросил. — Итак, что мы обычно едим на завтрак? — Ты любишь яйца. Или овсянку. Я обычно пью смузи. — Нам что-нибудь из этого нужно? — Ммммм… Яйца. И бананы, еще клубника и йогурт. Стив записал все на листик. — А на обед? Так, шаг за шагом они составили список. Судя по всему, Стиву нравилось экспериментировать на ужин. Баки предпочитал здоровую еду, поэтому его Стив всегда искал те блюда, которые содержат много овощей. — У нас есть какая-нибудь книга с рецептами или что-то в этом роде? — спросил Стив. Баки покачал головой. — Обычно ты просто заходишь на Pinterest. — А что это? Стив все еще не совсем разобрался с интернетом. После объяснений Баки, Стив спросил. — Я обычно просто покупаю полуфабрикаты. Услышав это, Баки нахмурился. — Обычно? — Ну, мы же можем просто купить замороженные ужины, чтобы не утруждать себя готовкой? — неубедительно произнес Стив. Баки не собирался так просто забыть об этом. — Обычно, это когда мы служили в армии? Он не знал, что на это ответить. — Я звоню врачу, — сказал Баки, доставая телефон. — Я правда считаю, что они что-то упустили. Может, им стоит сделать томографию или еще какой тест. — Бак, я в порядке! Стив уставился на список покупок. — Слушай, мне должно быть приснился странный сон, пока я был в коме. Мне снились всякие бредни, а другого я не помню, и воспоминания из снов заполняют пробелы. Мне не нужно идти к врачу. — Я знаю, что в детстве ты проводил много времени в больнице, но неужели ты не видишь, что с тобой что-то не так? — настаивал Баки. — И кому, черт побери, снятся сны о покупке полуфабрикатов? Стиву было снова нечего на это ответить. Он уткнулся лицом в свой согнутый локоть и слушал, как Баки звонит и назначает прием. Он не поднял головы, когда Баки вернулся на кухню. — Прости, — сказал он, наконец, после того как простоял минуту. — Все нормально. Пошли. Стив резко встал. — Нет. Баки подошел к нему и, положив руку ему на плечо, сжал его. — Не все нормально. Ну же. Я не могу быть единственным, кто считает все это странным. Это не я не могу вспомнить половину своей жизни. Стив поднял взгляд и посмотрел Баки в глаза. — Я скучаю по тебе. Я хочу, чтобы все стало так, как было раньше. Неужели ты этого не хочешь? — Да, — пробормотал он. Он знал, что именно этот ответ ждет Баки. Еще он понимал, что его ответ значил для него совершенно не то, что подразумевал его лучший друг. — Хуже не будет, если мы услышим второе мнение, не так ли? — Нет. Баки улыбнулся и потряс его за плечо. — Вот теперь это тот самый сопляк, которого я знаю и люблю. — Тупица, — ответил Стив, не задумываясь, и моргнул. Они очень долго пристально смотрели друг на друга. Вдруг, Баки наклонился, и Стив запаниковал, на мгновение подумав, что лучший друг собирается его поцеловать. Но тут Баки замер и отстранился. — Эм, пожалуй, пора идти. — Да. — Хорошо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.