ID работы: 4859066

Parallels

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
735
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
214 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
735 Нравится 107 Отзывы 199 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Чистилище. Рай. Ад? Стив перевернулся на спину и уставился на темный потолок гостиной. После того как он уснул на диване, все также держась с Баки за руки, он взял и проснулся в темноте, укутанный в вязаное одеяло и с подушкой под головой. По какой-то причине, скорее всего из-за странного сверхъестественного сериала, который они смотрели… неужели он реально назывался «Сверхъестественное»?.. Ему снились ангелы и демоны, и теперь он лежал без сна, формулируя новую теорию: он попал в чистилище. Или рай. Или ад. Эта мысль не была лишена смысла. Он был уверен в своей подступающей смерти, падая с геликарриера. И он был уверен, что Баки тоже умрет. Тот аппарат уже начинал падать, и Стив был не уверен, что должно произойти, чтобы убить того, кому вводили сыворотку. Сам он пережил падение самолета, но самолет не взорвался, и мороз просто надежно его заморозил. Как крио-камера. Как Баки, в амплуа Зимнего Солдата, которого снова и снова подвергали этому. Они оба были заморожены, путешествуя сквозь время. Он был почти уверен, что сильный взрыв способен его убить. Так же как и в том, что он способен утонуть. Так что вполне возможно, что они оба могут быть мертвы, в этом странном месте, где если они смогут искупить свои грехи за то, что они сделали друг с другом, то смогут двинуться дальше. Если бы Стив станцевал свой последний танец с Пегги, если бы он смог спасти Баки, не допустив его падения… Тогда он задумался: «А что если это рай?» Он здесь со всеми людьми, которых он любил. Он всегда слышал, что рай описывали именно так. Но это может быть и адом. Встречаться со своим лучшим другом, и не в силах когда-нибудь ответить на чувства Баки взаимностью. Все думали, что он сумасшедший или смертельно больной. И в это время, он не мог добиться Пегги. Ну, он мог, но все чаще и чаще у него появлялась мысль, что он не должен этого делать. Но ему придется. Ад. Это определенно был ад. Расстроившись, он поднялся и включил лампу на чертежном столе. Он задумался, являлось ли рисование для Стива из этого мира способом выпустить пар так же как и для него. И тут его внезапно осенило: а что же с другим Стивом? Оказался ли он запертым в теле Капитана Америки? О боже. Стив все еще помнил те первые волнующие моменты в своем новом теле. Тот взгляд Пегги… и все это потрясение, попытку бежать, не в силах остановить себя. Но опять же, таким был мир Стива, не так ли? Нормальная жизнь, перевернувшаяся с ног на голову, после сыворотки. Внезапно все безумия стали возможными, например, поднимание машины над головой или человек, отрывающий свое лицо, металлические костюмы, способные заставить человека летать, боги из других миров, мужчина, превращающийся в Халка. Конечно, другой Стив не получит шанса постепенно познакомиться со всем этим сумасшествием. Он попадет в самую гущу событий. О господи. Он даже толком не задумывался над тем, каким человеком был другой Стив. Он предполагал, что этот Стив был практически его копией, просто без помощи сыворотки. Нат и Баки, по сути, так и сказали. Но это не так, ведь так? Было ужасно глупо предполагать, что у Стива из этого мира такие же моральные ориентиры. В конце концов, он может и был маленьким парнем в детстве, но сейчас он почти такого же размера, как и Капитан Америка. Ему бы не помешало найти что-нибудь вроде дневника. Ему бы пригодилось. «Привет, я Стив, и это все мои сокровенные мысли.» Стив пролистал пару альбомов, лежащих около стола. В основном, одни рисунки Баки… у него чуть глаза из орбит не вылезли при виде нескольких из них, но он продолжал листать, замечая и других людей тоже, в основном, сидящих или бегущих, будто другой Стив ходил в парк и рисовал то, что видел. Стив перелистнул обратно на один из рисунков Баки. Он с трудом мог дышать. Баки определенно ему здесь позировал. Все слишком… детально… для рисунка по памяти. Смятые простыни. Рука Баки на своем члене… Он захлопнул скетчбук. И сглотнул. И снова нашел страницу. Вскоре после этого он выключил свет и сел в темноте, чувствуя невероятную твердость в штанах и отчаянно желая удовлетворения. Он был почти уверен, что Баки даст ему это. При одной мысли о пальцах Баки на своем члене Стив чувствовал стреляющее покалывание по всему телу, начиная с яиц. Баки. Затем Стив остановился в дверях спальни. Как и раньше, он чувствовал сокрушительную любовь к Баки и к тому, как мирно он выглядел во сне. Это был его друг. Но они были больше чем друзья, не так ли? Они стали друг другу семьей. У них не было никого, кроме друг друга. Стив не знал никого другого, Мстителя или нет, у кого была бы такая же дружба, как у них с Баки. Сколько раз они спасли друг другу жизнь? (Сколько раз они убили друг друга?) Тогда казалось естественным, что они станут гораздо большим друг другу. Стив прошел к другой стороне кровати, где Бак свернулся в свободном пространстве, которое смог занять. Самым легким прикосновением, на которое он был способен — Стив не хотел будить его, боясь, что Баки воспримет это как приглашение, к которому он был еще не готов — он взял лицо Баки в ладони, касаясь его волос и немного — щетины на его щеке. Наклонившись, Стив прикоснулся своими губами к губам Баки. Каждый нерв в его теле жаждал облегчения. Баки не проснулся. Вернувшись на свой диван, Стив несчастно уснул, отказываясь давать себе разрядку. Это ад. *** — Ты все еще выглядишь уставшим, — сказал Баки утром, поднимая руку к лицу Стива. Тот отпрянул. Там все еще свербило, и не хотело забывать вчерашние ощущения. — Я в порядке, — сказал он. — Ты уверен, что тебе стоит идти в спортзал? Стив откусил вареное яйцо. — Думаю, он поможет мне лучше себя чувствовать. Более нормально. А еще он надеялся, что сможет выплеснуть из себя все накопившееся чувства. Может, тогда ему удастся поспать. — Ладно… Только не… перенапрягайся, — сказал Баки. Он допил кофе и поставил чашку в раковину. — А то я тебя знаю. — Хорошо. — Увидимся на ланче. Стив надел кроссовки, не потрудившись переодеть то, в чем он встал с кровати. Он, все равно, обычно так и ходил в спортзал. В свитшоте с капюшоном, надетым поверх футболки. Он обыскал все ящики комода, а потом и шкаф, где ему удалось найти спортивную сумку. В ней лежали бинты, полотенце и пара боксерских перчаток. Он сложил туда бутылку воды и закинул сумку на плечо, потом достал телефон и через GPS вбил в поиск спортзал. Он помнил, как Баки говорил о том, что тот находился на Фронт-стрит и он знал, как примерно добраться до нее. Несмотря на то, что от яркого осеннего света у него сохли глаза, ему было приятно находиться на улице и самому искать дорогу, вместо того. чтобы просто всюду ходить за Баки по пятам. Он без особых проблем нашел свой зал. Удары перчаток по мешкам, запах пота и мела, все это заставляло его чувствовать себя как дома. Он нашел свою членскую карту в отсеке бумажника. — Похоже, у тебя выдалась тяжелая неделька, — произнес парень за стойкой. Потом он сообразил, где находились раздевалки, достав перчатки и бинты, бросил там свою сумку и занял грушу. Пока он забинтовывал свои руки, ему удалось оглядеться по сторонам. На обоих рингах проводились спарринги. Он понаблюдал за двумя мужчинами на ринге, что находился ближе к нему. Прыжки, удары и комбинации завораживали дух, но было в них что-то еще. Что-то знакомое. И только когда мужчина стоящий к нему спиной обернулся, Стив понял. Это был Сэм. Он пытался не поддаться тому, как у него замерло в груди, как и каждый раз при виде кого-то знакомого в этом мире. Если этот Сэм знает его — хорошо. Он заметит Стива и сам подойдет. Но Баки говорил, что у него нет друга по имени Сэм. Так что разумно предположить, что они незнакомы. Он на пробу ударил по груше без перчаток, как обычно, чтобы увидеть, справится ли это тело. Сначала, груша едва пошевелилась. Все прекрасно, Стив бил не со всей силы. Ему не стоит ломать руки этого Стива. Удар был достаточно болезненным, поэтому он понял, что ему тоже нужны перчатки. Он надел их и вернулся к своему делу. — Роджерс! Раздался позади него голос Сэма. Он остановил тренировку и посмотрел на него. Все то же дружелюбное лицо. И он определенно знает Стива. Может, они просто знакомые. — Привет, Сэм, — сказал Стив, и его голос чуть приподнялся в конце. Ему не нужно повторение вчерашнего разговора. Сэм никак не отреагировал на имя, и Стив вздохнул с облегчением. Вытерев лицо полотенцем, Сэм спросил. — Ты где пропадал? — Меня машина сбила на прошлой неделе, — сказал Стив. Он приподнял футболку, показывая ушибленные ребра. — Охренеть. Видимо, сегодня у нас спарринга не будет. Сэм встал в боксерскую стойку и, изменив положение ног, направил слабый удар на плечо Стива. Тот с легкостью его блокировал. — Я думал, ты позвонишь мне, чтобы сказать, что не придешь в понедельник. — Ох… Я, наверное, забыл. Стив принял сознательное решение проверить, удастся ли ему закончить разговор, не сказав Сэму, что у него амнезия. Почему-то, врать было гораздо легче. Ему хотелось увидеть, куда это заведет. — Я, можно сказать, всю неделю провел в больнице. И мой телефон превратился в кусок дерьма. — он достал его и показал разбитый экран. — Ты же ничего себе не сломал, да? — спросил Сэм. — Иначе бы я сюда не пришел. Сэм засмеялся. — Да, конечно. Можешь не говорить мне. Не хочешь испортить свои шансы в первом матче, я понимаю. Первом матче? Стив просто коротко рассмеялся и провел пару комбинаций на мешке с песком. Он чувствовал взгляд Сэма на себе, и задался вопросом, неужели Сэм здесь его тренер. — Ну, не буду мешать, — сказал Сэм. — Я пойду к штангам. Я буду здесь в пятницу, как обычно, если понадоблюсь. — Конечно. Стив отсалютовал ему и вернулся к тренировке, в то время как мысли заполняли его голову. Очевидно, Баки ничего не знает об этом матче. Раз уж Стив ни разу не упоминал Сэма. Как же он скрывал тот факт, что он готовится к боксерскому матчу? Разве у него не оставалось синяков, кровоподтеков? Если уж не на лице, то, несомненно, на ребрах остались бы следы. Что-то здесь было не так, и Стиву это ни капли не нравилось. Он провел немало времени, выплескивая свое разочарование. Может, не так уж и долго, по сравнению с тем, сколько мог провести Кэп, и он определенно не был способен сорвать мешок с такелажа, как раньше, но явно дольше всех, кто тренировался неподалеку, и по рукам разливалась приятная боль. Он вытер пот со своего лица, бросил полотенце на шею, и остановился в раздевалке, убирая перчатки, прежде чем перейти в силовую зону, где он добился такой же боли в каждом кусочке своего тела. Он не заметил Сэма и почувствовал облегчение. На выходе, его внимание привлекла доска объявлений, и он пробежался взглядом по рекламе предстоящих мероприятий. Судя по всему, здесь каждую неделю проходили боксерские турниры. Некоторые были любительскими, некоторые — профессиональными. Бывали даже борцовские поединки. Матчи только для женщин. — Ну, это сужает поиски, — пробормотал он. Его голова не переставала работать на протяжении всего пути домой. Баки ничего не знал о Сэме. Сэм тренировал Стива. Это значит, что Стив не рассказал Баки о тренировках. И уж точно умолчал о «матчах». На перекрестке, Стив внезапно вспомнил о своем телефоне. Он достал его и пролистал контакты. Ни одного Сэма, хотя там был «Ник». И, когда Стив уже дошел до конца списка, обнаружился «Уилсон». Его ужасно рассердил тот факт, что его другая личность врала Баки о чем-то вроде этого. Но опять же, этот Стив не обладал преимуществами сыворотки, которая усилила его природную порядочность, как объяснял ему доктор Эрскин. Хотя, если задуматься, если бы он хотел возможности что-то доказать себе, он, скорее всего, тоже бы ничего не сказал Баки. Черт. Как же странно, одновременно защищать чувства Баки и вместе с этим оправдывать поступок другого Стива. Должно быть домой он пошел другой дорогой, поскольку перед ним появился магазин с подержанными книгами. Баки упоминал, что ему нравилось заходить туда. Ему хотелось вернуться домой и поискать информацию о матче в вещах другого Стива, но он не смог удержать любопытства, заставившее зайти его в книжный магазин. Над его головой раздался звонок, и продавец кивнул ему в знак приветствия, прежде чем вернуться к романам в мягких обложках. Стив сразу же нырнул в первый проход. Агент Колсон. Агент Колсон — владелец магазина. Агент Колсон, который умер в прошлом году. Стив ненадолго задержался в разделе истории, в надежде узнать какие-нибудь названия. Он был немного удивлен, что здесь не было ни одной книги о нем или Воющих Коммандос, пока не вспомнил, что в этом мире, они считались выдумкой. Вздохнув, он перешел к следующему проходу, где натолкнулся на большой плакат с изображением блаженного вида Тони Старка, одетого во все белое, протягивающего руку наблюдателям. «Местный автор ЭНТОНИ СТАРК из МЕДИТАЦИИ СТАРКА представляет лекции НАУКА ЧАКР со специальным гостем, доктором медицинских наук Брюсом Беннером». Ниже лежали экземпляры книги под названием «Электромагнитная Энергия и Сердечная Чакра». На обложке был Тони, лежащий с закрытыми глазами, с голубым сияющим камнем посреди его груди. Стив поднял книгу, чтобы прочитать небольшую подпись под огромным шрифтом с именем Тони. — Доктор Брюс Беннер, — сказал себе Стив. Так значит, Брюс знаком с Тони в этом мире. Знаком настолько, чтобы вместе написать книгу. И, как обнаружил Стив, перевернув книгу, чтобы прочитать биографию автора, достаточно хорошо, чтобы жениться на нем. Тони Старк и Брюс Беннер женаты. — Ничего себе, я и не знал, что вы фанат, — сказал Агент Колсон, когда Стив принес книгу на кассу. Стив посмотрел на его бейдж: Фил. — Эм, да, наверное. Он мой инструктор по йоге, так что я решил почитать. — Ничего себе. То есть, я просто не могу поверить, что художник моих любимых комиксов — фанат Тони Старка. Поверить не могу. Фил посмотрел на него сквозь темные очки, улыбаясь так, что это приводило его в беспокойство, как и в первый раз, когда он познакомился с Филом Колсоном. — Оу. Эм… Спасибо? — Вы же придете на лекцию, да? В пятницу вечером. Это небольшое мероприятие, так что там будут только свои. Мы все с нетерпением ждем его. Фил положил ему карточку с информацией о лекции в его пакет и протянул его ему. — Я бы с радостью, — сказал Стив, забирая пакет, — Но у меня на пятницу планы. — Какая жалость. Фил говорил с такой искренностью, что ему пришлось сделать шаг назад. — Простите. — Я все еще надеюсь, что когда-нибудь вы придете и устроите нам мероприятие, — сказал Фил. — Я знаю всех марвеловских… Он поднял руки, словно ему угрожали пистолетом, приставленным к голове. — Ох, — произнес Стив. — Да. Я должен свериться с… эм, со своим агентом. У него как-то он был, когда он выступал как Капитан Америка. — Конечно, без проблем. Эй, я просто счастлив, что могу помочь вам в исследовании. Кэп — мой любимый персонаж! Стив убрался оттуда со всех ног, все еще сохраняя вежливость. Ему стало интересно, настанет ли тот момент, когда этот мир перестанет его удивлять.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.