Глава 17
29 декабря 2016 г., 00:42
После их странного разговора в Центре Героизма, Риз следовал за Джеком по Гелиосу. Каждый работник, мимо которого они проходили, смотрел на него с любопытством, и это нервировало. Вероятно, ему теперь не избежать «славы», не после того, что сделал Джек. На самом деле Риза выбесило то, как Директор обращался с ним перед всеми, но тихий голос в голове продолжал напоминать, что он, возможно, это заслужил.
Из-за страха он решился на опасную для жизни операцию, не подумав о том, как отреагируют другие. Только когда он увидел Иветту, Риз понял, что его смерть может повлиять на кого-то. Он даже думать не хотел о том, как отреагировал на все Вон. Пока Джек произносил свою речь, он успел только заметить шокированный взгляд своего друга, когда он появился на сцене, но потом он заставил его пойти за остальными, боясь, что иначе он может разозлить Джека.
С Красавчиком Джеком же все было совершенно иначе. Как и Иветта, Джек был жутко на него зол, что можно было понять, но предсказать его реакцию было нельзя. Пару раз стукнув его, Джек полностью поменялся – стал аккуратным, осмотрел его всего и проверил новые импланты. Джек продолжал смотреть на Риза обожающим взглядом, что было, мягко говоря, странно.
Зная Красавчика Джека уже какое-то время, Риз заметил, что у него была очень тонкая грань между нежностью и насилием, хотя до этого Джек никогда не делал ему больно физически. Было удивительно, насколько резко у него менялось настроение от ярости к доброте и заботе, буквально за секунду. И хотя к частым сменам настроения Риз привык, то, что произошло дальше, его обеспокоило.
В данный момент лицо Джека было абсолютно бесстрастным, невозможно было различить никаких эмоций. Как будто после того, как он увидел Риза и какое-то время не мог дышать, а потом выпустил накопившуюся злость и после этого ничего не осталось. Пока Риз шел за ним, Джек не проронил ни слова, его лицо было серьезным, ни следа обычного озорства, ни следа злости или раздражения, его лицо ничего не выражало.
Это очень нервировало Риза, который продолжал думать о том, что произойдет дальше. Джек преподаст ему урок за то, что он ему не подчинился? Он ударит его? Он придумает какой-нибудь больной способ контролировать его? Риз вздрогнул от одной мысли. Он не знал, чего ждать. Этот Джек, безэмоциональный Джек, был для него чем-то новым.
Когда лифт прозвенел и дверь открылась, Риз зашел в квартиру Джека и увидел, что тот подошел к одному из шкафов. Риз остался стоять в центре просторной комнаты, переступая с ноги на ногу, не уверенный, что ему делать. Он все еще был босой, и только теперь заметил кровь на своей одежде. С каждой проходящей минутой он чувствовал себя все более не в своей тарелке.
Пока он стоял, он прокручивал в голове разные нервирующие сценарии. Может, Джек проучит его каким-то странным образом… Риз медленно начал холодеть от ужаса, представляя, что Джек сделает с ним, и какую физическую боль это принесет. Он не был уверен, что сможет ее выдержать.
Риз почти подпрыгнул, когда почувствовал руку на своем плече. Он громко вскрикнул и резко обернулся, с подозрением смотря на Джека, напрягаясь.
- Тише, тигр, - сказал Джек спокойным и усталым голосом, а потом дал ему одежду, так что Риз взял ее без слов, вопросительно смотря на него. – Ты не можешь постоянно ходить весь покрытый кровью.
- Хорошо, спасибо… Но я могу пойти к себе и быстро переодеться…
- Нет, - быстро перебил его Джек. – Ты никуда не пойдешь. Прими ванну и переоденься.
Это он сказал командным тоном и пошел к своему компьютеру. Было в нем что-то странное, что-то было не так, но Риз не мог сказать точно, что.
С чистой одеждой в руках он пошел в ванную, радуясь тому, что смог отвлечься. Риз понял, что ему сложно общаться с таким Джеком, так что старался пока держать дистанцию. Ванная была поразительна, как и весь пентхаус, она была монохромная, украшенная серой и черной плиткой, только сама ванна была белой, создавая приятный контраст. Вся комната выглядела очень новомодно.
Он снял рубашку и на мгновение задумался, можно ли ему принимать ванную, учитывая, что теперь одна из его рук была металлической. Надо будет держать ее над водой, просто на всякий случай. Риз подошел к огромной треугольной ванне, которая занимала большую часть комнаты. Он включил воду и начал снимать оставшуюся одежду.
Только после того, как адреналин спал, он понял, насколько ему неудобно. Его одежда была жесткой от высохшей крови, у него были синяки на плече и у левого глаза, как напоминание о том, насколько болезненной была процедура. Он чувствовал себя больным, а теперь, благодаря Джеку, у него были синяки еще и на правой щеке и животе.
Он кинул свою одежду кучей в углу, только сейчас замечая, что в некоторых плитках были щербины, будто кто-то бил по ним со всей силы. Риз громко сглотнул, не желая думать об этом. Он сел в ванну и добавил немного пены, которая стояла на полке рядом.
Когда ванна, наконец, заполнилась, и он закрыл кран, Риз почувствовал, как его тело расслабляется впервые с того дня, как в него попала пуля. Счастье его длилось недолго, он услышал, как открывается дверь в ванную. Риз про себя чертыхнулся и сел пониже в воде, насколько мог, высунув наружу только правую руку и положив ее на край ванны. К счастью, благодаря пене, через воду было ничего не видно, она была покрыта толстым слоем пузырьков.
Джек подошел к нему и сел на пол, рядом с ванной, скрестив ноги и оперевшись на руки. Минуту он просто смотрел на Риза, который сходил с ума от тишины. Он смотрел на то место, откуда из воды высовывались его колени. Он боялся смотреть на Джека, опасаясь того, что может произойти.
- Не беспокойся о руке, она полностью водонепроницаема, - сказал Джек, и Риз был за это благодарен.
Он сунул свою железную руку в воду и сел даже ниже, так что из воды торчали только его плечи и голова.
Неожиданно он осознал, что сидит в ванне Красавчика Джека. Он не знал, почему не подумал об этой маленькой детали раньше. Теперь же, тем не менее, когда он понял, где он был, его разум наполнился картинками того, как Джек ежедневно пользуется этой же ванной. Он почувствовал, что краснеет, а то, что Джек тихо сидел и смотрел на него, нервировало еще больше.
Минуты проходили в тишине, и Риз понял, что не может больше этого терпеть. Он посмотрел прямо на Джека и увидел кое-что смешное. Всемогущий Директор боролся со сном, периодически роняя голову на плечо, но каждый раз открывая глаза заново и вздрагивая, чтобы проснуться. Он выглядел как упрямый ребенок, который пытается не заснуть.
- Джек, если ты устал, иди спать, - укорил его Риз, своим голосом разбудив Джека.
- Чт..? Хм, нет-нет, мне еще надо кое-что закончить, - сказал Джек зевая и потирая глаза, а потом снова сосредотачиваясь на Ризе. – На тебе осталась кровь.
Он показал на лицо Риза.
- Я знаю, просто трогать порт очень больно.
- Давай я, - сказал Джек и потянулся к его голове.
- Нет, нет, спасибо, Джек, но я не хочу с этим сейчас разбираться, - Риз отодвинулся к середине ванны, подальше от сильных рук, которые тянулись к нему.
Если Риз сам не может быть достаточно аккуратным, тогда Джек точно не будет. Эти руки созданы, чтобы ломать вещи, а не чтобы быть нежными.
- Расслабься, котенок, ты ничего не почувствуешь, - пообещал Джек, и Риз хотел рассмеяться в ответ на эти слова, учитывая, что эти руки чертовски больно били его час назад.
- Опусти голову под воду на минутку, - сказал Джек, и Риз на секунду заколебался, представляя, как легко ему будет удержать его под водой, как сильные руки сжимаются вокруг его горла.
И все же, он решил подчиниться. Риз вынырнул из воды через мгновение, и Джек скомандовал ему уложить голову на бортик.
Риз сделал, как ему сказали и увидел, что Джек выдавливает немного геля для душа себе на руку из ближайшей бутылочки и тянется к его лицу. Он закрыл глаза и напрягся, ожидая острую боль в тот момент, когда чужие руки коснутся его лица, но почувствовал только легкие, почти невесомые прикосновения. Джек начал с его подбородка, медленно продвигаясь к щекам. Он был особенно аккуратен с портом. Все равно было больно, но не так сильно, как Риз думал.
Риз открыл глаза и изучил Джека вблизи. Он выглядел уставшим, и он предположил, что под маской, которая всегда заставляла его выглядеть одинаково хорошо, скрываются мешки под глазами. Он на мгновение задумался, узнает ли «другого» Джека, увидев его без маски. Неожиданная боль заставила парня дернуться, когда Джек коснулся синяка на его лице. Джек сразу остановился и посмотрел на Риза со странным выражением на лице.
- Риз… котенок, мне жаль, что мне пришлось сделать это, - сказал Джек извиняющимся тоном.
- Тебе ничего не нужно было делать, - возразил Риз.
Он может и боится Джека, но не даст себя превратить в мальчика для битья. На мгновение он увидел злость в разноцветных глазах, но она исчезла через секунду.
- Я так… злился на тебя, пирожок, за то, что ты повел себя, как идиот, - объяснил Джек и продолжил мыть лицо Риза. – Никогда больше так не делай.
- В смысле не ложиться на операцию, умирать, а потом просыпаться в морге. Конечно, обещаю, - сказал Риз, попытавшись развеять тяжелую атмосферу, но его слова имели противоположный эффект.
- Я, блять, серьезно! – сказал Джек злым голосом, заставляя Риза слегка вздрогнуть. - И не думай, что я спущу все на тормозах, мне нужен доклад от медиков, почему они не отличили живого человека от чертова трупа. Если они не дадут мне внятное объяснение, тогда…
- Может, ты просто забудешь? – сказал Риз, беспокоясь о том, что если медики начнут расследования, проверяя анализ его крови или что-то еще, они могут узнать, что он сирена.
Он не знал, нормальная ли у него ДНК или она как-то показывает его силы, но если это было так, он точно не хотел, чтобы врачи в этом копались.
- Забыть? Забыть?! Из-за их некомпетентности я… - сказал Джек, поднимая голос, но скоро остановился.
- Джек, я просто хочу, чтобы все закончилось, если ко мне подойдет хоть один врач, я не выдержу, - сказал Риз молящим тоном, что заставило настроение Директора снова поменяться.
Он увидел, как Джек медленно расслабляется, забывая о злости.
- О, не беспокойся, тебе больше не придется иметь с ними дело, - сказал Джек низким голосом, его мысли где-то блуждали.
Через минуту он снова посмотрел на Риза, нахмурившись.
- Обещай мне больше так не делать, - потребовал он напряженным тоном.
- Только если ты пообещаешь больше не делать мне больно, - возразил Риз, в эту игру могут играть двое.
- Ты маленький нахальный засранец, ты знаешь это, - сказал Джек, слегка улыбнувшись, впервые за этот день, но он все равно выглядел изможденным.
Когда Джек закончил с его лицом, он взял шампунь и начал медленно массировать голову Риза, заставляя его млеть от удовольствия. Риз слышал, как некоторые говорили, что это очень приятно, когда кто-то моет тебе голову, но у него не было шанса попробовать. Сложно было представить, что ему такую услугу окажет Директор Гипериона. Для Риза оказалось сюрпризом, каким он может быть нежным. Он пропускал волосы Риза сквозь свои пальцы, заставляя его вздрагивать. Ощущение было превосходным.
Так он пытался извиниться? Казалось, что Джеку было жаль, что он сделал ему больно, и он пытался показать, что он заботится о Ризе. Ну, это сработало, потому что Ризу было очень хорошо, на самом деле ему было настолько хорошо, что все сложнее и сложнее было не застонать от удовольствия. Он не знал, что такие простые вещи могут быть такими приятными.
Неожиданно они услышали звук жужжания ЭХО-комма Джека из другой комнаты, который прервал расслабленную тишину. Джек тяжело вздохнул, смыл с рук оставшуюся пену и пошел в другую комнату, сказав Ризу заканчивать с мытьем, иначе он сморщится, как изюмина. Риз расстроился, расставшись с прикосновением, но не высказал протест вслух. Это было бы слишком неловко.
Он быстро закончил мыться и вылез из ванны, отметив собственное легкое возбуждение. Хорошо, что Джека не было рядом, иначе он бы это так не оставил. Он посмотрел на странную одежду, которую дал ему Джек. Кроме пары боксеров, там были серые домашние штаны и белая рубашка, как та, которую Джек носил под жилетом. Риз всегда думал, что она смотрится довольно забавно, учитывая длину, но Джеку она шла. И Риз не думал, что на нем она будет смотреться так же хорошо.
Ее размер был заметно меньше, потому что она ему была как раз. Джек бы точно не втиснулся в нее со своими широкими плечами, так что Риз подумал, не носил ли ее Джек, когда был моложе, что означало, что когда-то Джек был таким же худым и нескладным, как Риз. Это была интересная мысль. Он оделся и посмотрел на себя в зеркало. На самом деле, он выглядел неплохо, рукава рубашки доставали ему до локтей, штаны были немного коротковаты и заканчивались у лодыжек, но в общем и целом он выглядел нормально.
Он вышел из ванны и увидел, что Джек с кем-то разговаривает по комму. Риз решил приготовить что-нибудь поесть, потому что был голоден, и пошел в кухню, осматривая ящики на предмет еды. Продуктов было не так уж много, но он мог придумать что-то из риса и пары других ингредиентов, которые нашел. На кухне было мало посуды – одна кастрюля, одна сковородка и больше ничего, но он справится.
Он начал готовить кое-что по-быстрому и усмехнулся, вспомнив себя, когда пришел сюда в первый раз. Он был так напуган, что даже не смог подойти к холодильнику за содовой, а теперь он спокойно хозяйничает на кухне, готовя еду. Когда Риз был на середине процесса, он услышал, что Джек идет к нему, все еще говоря по комму. Джек прижался к Ризу со спины и обнял его за талию.
Риз постарался не напрячься, хоть такая близость и была для него странной. Он продолжал жарить блюдо на сковородке, пока Джек говорил с кем-то, обнимая его. Как будто ему надо было оставаться рядом с Ризом. Может у него была сепарационная тревога? Риз читал о симптомах когда-то, но ему было сложно поверить в то, что Джек так сильно отреагирует на потерю. Да, он мог бы злиться, но тревога – это было уже слишком.
Когда Риз закончил с готовкой и решил попробовать, Джек нажал на удержание звонка и начал канючить «дай мне, дай мне», открывая рот. Риз только закатил глаза, замечая, что Джек постепенно возвращается в нормальное состояние – ребенка-переростка. Он положил ложку Джеку в рот и увидел, что тот счастливо жует. Джек продолжил разговор и показал Ризу большие пальцы вверх, одобряя еду и уходя обратно к дивану.
Риз не очень-то доверял вкусовым рецепторам Джека, учитывая, что он ел большую часть жизни, ему бы пришлось по вкусу что угодно, что Риз приготовит, что могло быть и не таким уж вкусным. Он положил порцию еды на тарелку и поставил перед Джеком, который как раз обсуждал какой-то договор поставок. Сам Риз хотел поесть на кухне, но Джек остановил его, взяв за локоть. Риз повернулся к нему с вопросительным выражением лица, и вскоре почувствовал, как его сильно потянули. Потеряв равновесие, он упал, достаточно чувствительно, на колени к Джеку. Увидев его самодовольное лицо, Риз понял, что в этом и был план.
Директор положил ЭХО-комм на стол, обнял Риза одной рукой, второй продолжая есть. Хорошо, может тревожное состояние – не такой и плохой диагноз… Риз наблюдал, как Джек ест, и его желудок начал бурчать, он был довольно голоден, в конце концов, он не ел два дня. Заметив это, Джек остановился и вместо того, чтобы сунуть вилку себе в рот, он поднес ее к Ризу. Тот неуверенно посмотрел на него, пока Джек продолжал тыкать вилкой ему в рот, все еще говоря с кем-то по комму.
Вздохнув, сдаваясь, Риз открыл рот и прожевал еду. Она получилась на удивление неплохой, учитывая, как мало у него было ингредиентов. Джек счастливо улыбнулся и продолжил есть, периодически подкармливая Риза. Он чувствовал себя глупо, это было неловко – то, что его кормили с вилочки. Риз был немного раздражен, он был не против физического контакта с Джеком, это ему немного льстило, но они же оба были взрослые мужчины, в конце концов. Что он должен был делать? Приклеить себя к Директору на следующие пару дней, пока Джек не будет доволен?
Когда они закончили есть, Риз немного расслабился и удобней устроился на коленях у Джека. Он пару раз пытался встать, но Джек имел на этот счет другое мнение. Он крепко удерживал его на месте. В конце концов, Риз решил, что нет смысла спорить с ним в таком настроении, так что он прижался к Джеку, чувствуя себя немного странно. Джек принял это за знак капитуляции и ослабил хватку, проводя пальцами по волосам Риза.
Может он не был таким слепым, как Риз думал, и заметил, как тому понравилось, когда Джек мыл ему голову. Ризу на самом деле было так хорошо, что он позволил себе теснее прижаться к Джеку. Скоро его веки начали закрываться, он положил голову Джеку на плечо, засыпая под звук его голоса, грудь Джека слегка вибрировала, когда он говорил. Почему-то от этого Риз почувствовал себя в безопасности, что было странно, учитывая, как недавно с ним обращался Джек.
—o.o— Джек —o.o—
Когда Джек проснулся, он ожидал почувствовать на себе вес тела Риза, и для него стало сюрпризом, что мальчишки нигде не было. Он говорил с представителем Атласа почти час, так что Риз уснул у него на руках. Когда он, наконец, закончил звонок, он не смог заставить себя разбудить мальчика, так что он просто немного перелег поудобней вместе с ним и обнял его за талию. Наверное, он скоро уснул, его доконали бессонные ночи. То, что он мог спать в присутствии Риза, становилось для него все менее удивительным.
Его разбудило отсутствия ощущения знакомого тела и тепла. Он оглянулся вокруг, но Риза нигде не было. Не было такой возможности, чтобы парень ушел из его квартиры, а он не заметил, Джек спал очень чутко и просыпался от малейшего звука. Он просто не мог не заметить, что Риз выпутался из его рук.
Его накрыло знакомой паникой. Это был сон? Одна из шуток его разума, которые тот играл с ним, когда его накрывало эмоциями? Как тогда, когда он во сне разговаривал с Энджел, чтобы, проснувшись, оказаться в реальности, частью которой его дочь больше не являлась.
Он быстро вскочил, не обращая внимания на боль, которой наградило его тело за сон в неудобном положении. Он быстро вспомнил, что происходило, и припомнил, что они что-то ели. На кофейном столике не было и следа тарелки. Он быстро прошел в кухню, и там тоже не было похоже, чтобы кто-то готовил. Он почувствовал, как внутренности завязываются в узел, его замутило, как в предыдущие два дня.
Он забежал в ванную и поискал одежду Риза. Ее нигде не было.
- Нет, нет, нет, нет… - нервно бормотал Джек себе под нос, схватившись за голову.
Это не могло произойти. Только не опять, только не так. Он выбежал из ванной, осматривая просторную комнату, но мальчишки нигде не было. Он мог поклясться, что касался его, он все еще чуял в воздухе его запах.
Джек сел на пол у кровати, проводя снова и снова ладонями по лицу.
- Нет, нет, нет… не снова, не опять… - продолжал бормотать он напряженным голосом, он сжался и зажмурился.
Почему его разум пытает его? Разве первого раза было недостаточно, зачем продолжать?
- Почему ты продолжаешь меня мучить?! – закричал Джек и ударил себя по лбу, будто стараясь наказать свой мозг за то, что он показывает ему вещи, которые он не хотел бы видеть.
—o.o— Риз —o.o—
Когда Риз вернулся в квартиру Красавчика Джека, его глазам предстала тревожная картина. Он увидел, что Джек сидит на полу, запустив пальцы в волосы, бормоча неразборчивые злые слова, не обращенные ни к кому конкретно.
Риз проснулся с час назад и выпутался из объятий Джека. К его удивлению, Директор глубоко спал и даже не заметил, что он ушел. Сначала Риз занял себя уборкой кухни, но через некоторое время Джек все еще спал, так что он решил отнести свою одежду к себе домой и положить в стиральную машину. Джек, наверное, смертельно устал, раз не проснулся.
На пути обратно он заскочил к Вону, чтобы удостовериться, что его друг в порядке. Визит занял больше времени, чем Риз ожидал, учитывая, что Вон хотел узнать обо всем, что с ним произошло во всех деталях. Его друг не был удовлетворен коротким ответом и хотел поговорить обо всем, что происходит между Ризом и Красавчиком Джеком, но Риз не мог так долго ждать. Он пообещал своему другу, что скоро они нормально поговорят, и пошел обратно к Джеку.
Он полагал, что Джек позвонит ему по ЭХО-комму, если проснется, но раз он не получил сообщения, Риз решил, что Джек все еще спит. Тем не менее, учитывая странное состояние Джека в последнее время, а также все, что произошло, он решил, что ему лучше вернуться поскорее. Увидев его в таком состоянии, он понял, что был прав.
Риз быстро опустился на колени рядом с Джеком, схватив его за руки, которые болезненно сжимались в волосах. Джек быстро посмотрел вверх, застигнутый врасплох прикосновением. Выражение его лица сменилось с болезненного на удивленное, а потом на облегченное так быстро, что Риз не понял, что произошло. Джек начал лихорадочно его трогать, прикасаться к лицу и телу, будто пытаясь убедиться, что он не какое-то привидение.
- Джек, что случилось?!
- Я подумал… - сказал Джек, выдохнув, проводя рукой по волосам. - Черт возьми, Риз, не делай так больше!
Паника Джека превратилась в раздражение.
- Делать что?
- Не выскальзывай! Теперь ты должен оставаться рядом со мной, понял?! – сказал Джек напряженным голосом, смотря на Риза злым взглядом, нахмурившись.
Директор быстро пришел в себя, на лице осталось заметно только раздражение, так что именно Риз в этот раз был в шоке. Он не мог поверить тому, что видел и слышал, его мозг просто не мог это осознать. Иветта говорила ему, что Джек слетел с катушек из-за его смерти, но в это было сложно поверить. Он даже был не уверен, не пристрелит ли его Джек, стоит ему ступить на сцену, чтобы попросить не убивать несчастную команду бухгалтеров.
Он злился на Джека. На то, как он отреагировал, на то, что ударил его, на то, что потом по-детски цеплялся за него все время, но увидев это, Риз кое-что понял. Его смерть настолько сильно ударила по Джеку, что всесильный Директор впал в панику, когда его не оказалось рядом. Все это время Риз отказывался признавать, что у Джека, который был главой самой сильной корпорации, который вел себя, как испорченный ребенок, когда ему отказывали, который мог быть смертельно опасен, если кто-то переходил ему дорогу, на самом деле были эмоции и ему тоже могло быть больно.
Легче было не признавать этого, обесчеловечить его, игнорировать это, что бы между ними не происходило. Он не хотел, чтобы Джек ему нравился, он не хотел привязываться к нему, а больше всего он не хотел беспокоиться о нем, потому что Риз знал, что это плохо кончится. И все же, смотря на него сейчас, Риз не мог бороться с комком в горле, думая о том, как несправедлив был к Джеку.
Он нашел в себе храбрость, чтобы подойти к нему и обнять его за шею. Впервые Риз дотронулся до Джека по своей воле, и он заметил, что тот удивился, хоть и не сказал ничего.
- Прости, - пробормотал Риз, все еще обнимая его.
Он услышал, как Джек вздохнул, а потом он обнял его в ответ.
- Просто не исчезай больше.
Джек точно не понял, что значили его извинения, но это ничего, раз ему стало лучше. Через мгновение Риз попытался отступить, но держащие его руки были другого мнения, не желая прекращать приятное прикосновение. Вскоре Риз почувствовал поцелуй на своей шее и заметил, что Джек целует и вылизывает чувствительное место. Хорошо, Риз не думал, что объятия зайдут так далеко. Неожиданно он почувствовал, как сильные руки берут его под колени и под спину и поднимают.
Риз вскрикнул от неожиданности, когда его кинули на огромную кровать, и он увидел, что Джек раздевается. Окей, все произошло слишком быстро.
- Хм, Джек… если ты устал и все такое… - слабо начал Риз, он не так хорошо умел говорить о сексе.
- Риззи, я думал, мы покончили со смущением? – сказал Джек, подходя к кровати уже полностью раздетым.
- Я не смущаюсь, - возразил Риз, смотря куда угодно, но не на него.
- И именно поэтому сейчас тебя так восхитил мой потолок? – хмыкнул Джек, но скоро его настроение изменилось, и он стал более серьезным. – Риззи, детка, хотя обычно мне нравится, что каждый раз, когда дело включает секс, ты весь в крендель сворачиваешься, но в этот раз мне надо, чтобы ты действовал «прямее».
Риз посмотрел на него и увидел дикую нужду в его взгляде. Конечно, они оба знали, что переспят, будет Риз протестовать или нет. Не то, чтобы ему не нравилось, наоборот, очень, так, что это его пугало иногда, но он никак не мог привыкнуть к этому чувству. Но смотря на Джека, Риз знал, что он не хочет слышать возражений. Ему нужно было почувствовать Риза, чтобы он принял его. Он в этом отчаянно нуждался.
Риз хотел бы, чтобы его сердце билось не так часто, когда он стал расстегивать рубашку. Он все еще смотрел куда угодно, но не на Джека, когда снял рубашку и штаны, оставив только черные боксеры. Он заставил себя посмотреть на Джека, который пожирал его глазами. Риз чувствовал себя неудобно каждый раз, когда тот делал так, так что он постарался прикрыть себя, как мог.
Еще он был не уверен в своем теле, которое теперь выглядело иначе. Теперь у него была роботизированная рука и глазной имплант, и хотя Джек говорил, что он выглядит превосходно, он все равно не был в этом уверен. Может, его рука была отталкивающей? Чем больше он об этом думал, тем больше старался спрятать ее, ложась так, чтобы скрыть искусственную конечность.
Он увидел, как Джек приблизился к нему и взял его за руку, разгадав странные действия Риза. Он взял его руку и начал целовать металлические пальцы, все время смотря Ризу в глаза. Риз почувствовал, как по его груди разливается тепло, когда он смотрел на Джека, удивленный тем, что хладнокровный убийца может так чутко реагировать на его неуверенность.
Джек проложил дорожку поцелуев вверх по его руке и начал вылизывать синяки у него на плече, а потом и виске. Он был очень осторожен, и Риз позволил ему это, чувствуя странное удовольствие, которое приносили ему эти знаки утешения, отпечатывающиеся на его коже. Когда он, наконец, почувствовал губы Джека на своих, он ответил с легкостью, не как раньше. Поцелуй был долгим и горячим, а еще немного отчаянным. И пока Риз продолжал бесстыдно стонать, Джек целовал и терзал его рот.
Когда губы Джека раскрыли его губы, Риз уже был возбужден, и это от одного поцелуя. Он почувствовал, как Джек толкает его в грудь, заставляя лечь. Риз сделал, как ему велели, и почувствовал, как Джек языком и губами прокладывает себе путь вниз, пока его пальцы играли с сосками Риза, сжимая и потирая их, заставляя Риза метаться на кровати. Когда он почувствовал эти губы на своем члене, он был уже твердый.
Джек приподнялся на руках и оценивающе посмотрел на Риза, заставляя снова отвернуться.
- Риззи, я думаю, ты даже не представляешь, насколько ты потрясающий, - сказал Джек и слегка хмыкнул от того, что Риз упрямо не смотрел на него.
Джек поискал что-то в тумбочке у кровати и вскоре вернулся обратно с пальцами, покрытыми смазкой. Он начал лизать член Риза, пока его пальцы играли с его входом. Он мучал Риза, вставляя палец наполовину, чтобы вскоре вынуть его, все время продолжая играть с его твердеющим членом.
- Аааах, Джек, прошу, - Риз не мог остановиться и застонал, его тело жаждало прикосновений, спина изгибалась, пальцы сжимали дорогие простыни.
- Скажи мне, чего ты хочешь, Риззи, - сказал Джек, продолжая вылизывать его член от основания до головки, выводя узоры языком, проталкивая пальцы все глубже.
Риз не хотел так быстро сдаваться, но Джек попал по точке, которая послала электрический заряд по всему его телу, так что он ничего не мог с собой поделать, забывая о своей решимости в угоды засасывающему наслаждению.
- Я хочу… тебя, я хочу тебя, Джеееек, - простонал Риз, когда Джек, наконец, вынул свои пальцы и подтянул его ближе к себе, устраивая его ноги у себя на талии и прикасаясь головкой своего напряженного члена ко входу.
Он толкнулся сильно, и Риз почувствовал, что в этот раз было не настолько больно, может, потому что он был не так напряжен в этот раз, готовый и ждущий, чтобы его взяли.
Когда Джек вошел целиком, Риз начал стонать, обняв его ногами за талию. Они начали ритмично двигаться, издавая стоны наслаждения. Впервые Риз смотрел прямо в глаза Джеку и увидел его животный взгляд – голодный, хозяйский, обладающий. В этот момент Риз не хотел больше ничего, кроме как принадлежать ему.
Они продолжали двигаться еще какое-то время и кончили вместе, Риз выкрикнул имя Джека, а Джек укусил его за ключицу, обновляя метку, которую оставил, когда они впервые переспали. Когда все закончилось, Джек не стал его отпускать. Он перевернулся так, чтобы Риз лежал у него на груди, так что теперь они оказались лежащими наоборот, и Риз лежал сверху на Джеке, тяжело дыша, не переставая улыбаться. Вскоре они оба уснули, и у Джека был самый спокойный сон за долгие годы, без кошмаров и голосов, которые преследовали его.
Примечания:
Примечания автора:
Если честно, я не была уверена в этой главе, но в то же время я чувствовала, что мне надо сосредоточиться на эмоциональном сломе Джека. Он скоро придет в норму, так что не надейтесь сильно.
В любом случае, я бы хотела вас очень поблагодарить, вы лучшие читатели на свете! И в качестве благодарности, я постараюсь выложить бонусную главу через пару дней Ура бонусным главам!
Примечание переводчика:
Сепарационная тревога – тревожное расстройство у детей, вызванное разлукой с матерью. Джек – утенок.
И вот откуда у Джека в квартире рис? Ну откуда? Сам Джек не готовит, в квартиру никого не пускает, ест только с рук у Риза, даже в рестораны не ходит. Логично было бы если бы у него кухня была забита всякой хренотенью типа чипсов и консервов… И Лилит в каноне не понадобилось бы его убивать, он бы сдох от гастрита.
А теперь серьезно. Нет, Джек, конечно, полный псих, но не в том аспекте. В том смысле, что никто не в силах понять до конца, что происходит в его больной голове, но давайте не будем отказывать этому маньяку в гениальности. Разве будучи уверен, что Риз вечером был на месте, Джек бы не догадался, ну… Позвонить ему, проверить камеры в лифте (По-любому есть), глянуть на запись из Ризовской квартиры… Это ж первая мысль! А уже потом паника. Все же я считаю, что на проверку собственного предполагаемого безумия у Джека хватило бы его гениальных мозгов.