ID работы: 4860009

Нзамби

Джен
R
Завершён
92
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 3 Отзывы 36 В сборник Скачать

IV.

Настройки текста

Living easy, living free. Season ticket on a one-way ride, Asking nothing, leave me be Taking everything in my stride.

Гитарное соло сходу режет по нервам. Мощной волной вибрация пробегается по позвоночнику — словно проглаживает против шерсти, сдавливает затылок — и уже в последнюю очередь музыка тонко ввинчивается в барабанные перепонки. — Кто нашел мои записи?! — точно зная ответ, ревниво орет через плечо Тони. Клинт, расположившийся рядом в кресле второго пилота, морщится: — Ты же помнишь, что у всех есть передатчики? Если я не оглохну с этой парочкой рокеров, то от твоего крика запросто. — Это же ты их достал, — обвиняюще указывает Тони в его сторону. — Конечно, — благодушно отзывается Клинт. — Должен же кто-то наконец объяснить Питеру, что ты только кажешься всем таким из себя ответственным, взрослым и важным. Вот решил пролить свет на юношеские грехи. — Тони, музыка просто потрясная, правда! Старперская, но потрясная! — Паучок, подскочив к Тони, радостно начинает орать ему в ухо. — Ох, прости, забыл, у нас же передатчики. — Это классика рока, а не старперство, — ворчит тот. — Как можно считать старьем лучший хит AC/DC? И вообще, иди делом займись, молодой человек. Курс там нам проложи, еще что-нибудь сообрази… — А, я понял, уже исчезаю! — Посмотрите-ка только, железная дисциплина от Железного Человека. Мои бы меня так слушались, — хмыкнув, Бартон снимает передатчик. — А теперь, давай, объясни, почему ты вдруг сорвал с места лучших бойцов, — он косится назад, где на внутренней палубе джета орет музыка, — и наших драгоценных медиков. Рискуешь самым целым джетом Новой Калифорнии в длительном перелете. Топливо жрешь почем зря. — Ничего, если я при этом поприсутствую? — Уилсон подходит тоже, уже со стальной дужкой наушника в руке. — Выдернул нас из постелей… — Но-но, кое-кого с операции вообще, — машет ему Хоукай. — Да, ну вот, тем более. Ничего нам не объясняешь. — Ванде объяснил. — А она не сказала команде. — Да, она на себя не похожа, — Клинт усмехается задумчиво, — радуется как маленькая. Питеру подпевает. — Она любит хард-рок, — вставил Тони. — Да с чего ты взял? — Я знаю. Убеждена, что это портит ее имидж, потому скрывает. — Ты бы объяснил Вижну, что такие секреты хранят. — Эй, я сам понял! Ничего Вижн мне не рассказывал! Что я, какой-нибудь эгоцентрик, не умеющий наблюдать за людьми? — Не я это произнес, ты заметь… — Так в чем дело? Тони, стукнув по кнопке автопилота, тянется и вытаскивает из кармана старенький телефон. — Вот. С утра было три звонка. Я не принял, не ношу с собой кирпичи. На зарядке его держал только из-за того, что тестировал сеть — ну вы слышали, я недавно восстановил… — Бла, бла, бла, — проворчал Бартон. — Слышали и не по разу. — Эй, напомни мне, чьи счета за телефонную болтовню исчислялись бы сотнями, если б я заставлял хоть кого-то платить? Никаких допотопных раций, никаких разлук с близкими, все как в золотой эре: соскучился — позвонил. Сколько сотовых операторов вам известно? Единственный — «Старк Индастриз». — Ты случайно узнал, что твоя сеть работоспособна. — Но она не работала бы, если бы я не решил ей заняться. Обошелся мизерными средствами… — Общими средствами. — Да, но мизерными! Всего восемь коммуникаторов, причем, все на орбите, без затрат, я взломал и перепрограммировал спутники связи, особенно повозился с русским — с этими еще и пришлось договариваться! Раньше всякие олухи думали, что мобильная связь и есть спутниковая — а она не была. Провода, вышки, станции, кабели. А теперь это наша реальность, и никто даже не понимает, до чего Тони Старк гениален. — Эй, Старк! Я понимаю! — внезапно к ним подступает Ванда. Наклонившись, она обнимает кресло пилота вместе с ним самим, тепло чмокает Старка в щеку. — Ты гений! Паркер просчитал курс и решил, что ты хочешь пополнить запасы вибраниума. Я его пока не разубеждаю. — Эм… Ну ладно? — Тони с нарочитым испугом — по крайней мере, стараясь, чтобы испуг выглядел нарочитым — оглядывается на Ведьму. — Окей, — девушка распрямляется и возвращается на палубу, распевая про шоссе в Ад. — Хей, старик, а я думал, она тебя ненавидит, — Сэм стоит, сложив на груди руки, как делает в серьезные моменты. — А она его и ненавидит, — подтверждает Клинт, прищурившись, — за то, что не отправился с Кэпом в Ваканду. — Кто ж знал, что ТʼЧаллу первого достало… — Старк с привычной нервозностью крутит в руках многострадальный телефон. Он знает, где его присутствие было нужней, но все равно, как и Ведьма, считает себя виноватым. Сэм облокачивается на кресло Бартона и смотрит на него: — Так кто тебе звонил, старик? — Роджерс. — Кто?! — Это его номер, — Тони поднимает трубку повыше. — Телефон тот самый, который он оставил мне после нашей бузы с этим гребаным актом. Прислал почтой подарочек, телефон моего же производства. Чтоб я его вызвал, когда будет полная задница. — И ты вызвал. — Да, едва вирус начал распространяться. Сразу понял, что в одиночку нам не справиться. И Кэп пришел, помог. А потом полетел помогать уже ТʼЧалле. И за своим приятелем. И — ни слуху, ни духу с этих пор. До сегодняшнего утра. — Мы искали его в Ваканде. Видно, плохо искали. — Нам, при наших ресурсах, и это дорого встало… Ты ему перезванивал? — Как-то и не подумал, зачем? — Тони закатывает глаза. — Раз под сто. Выключил телефон, говнюк. Но он сбросил координаты. — И скорее всего, это просто ловушка, — Уилсон вглядывается в мониторы. — Да, возможно. Если выжил, то где пропадал, черт возьми? Но ты согласен рискнуть? Развернуться? Нам нужен Кэп. — И поэтому ты все рассказал Ванде? — Не хотел обнадеживать, но… — Но зато получил поцелуй. — Вместо ее обычных прожигающих спину взглядов — приятное разнообразие. — Боже, — внезапно раздается стон Клинта, — Нат живьем меня съест, что не взяли ее. — Да ну брось, — успокаивающе похлопывает его по плечу Сэм. — Сперва все же зажарит. — Эй, вы там, школота! — зовет Старк, надевая наушник обратно. — Может, сделаете наконец погромче для тех, кто почти оглох? В глубине джета музыка грохочет с удвоенной мощностью. Клинт кивает: — Точно, в самый раз. Лучше все же свяжусь с Наташей. Она будет рада. ***

Donʼt need reason, donʼt need rhyme, Ainʼt nothing I would rather do. Going down, party time — My friends are gonna be there too.

— Видишь, где приземлиться? — Сплошные джунгли. Не уверен, что это здесь. — Очень точные координаты, у нас нет других вариантов. Подожди, просканирую местность. Смотрю… Под скалой что-то есть! — Вроде бункера… Прилетели мы верно. Гляди, рядом с ним. Это что, вертолет? — Похоже, это было им. Занял нашу посадочную площадку. — Ничего, я теперь ее вижу, сумею пристроиться рядом. Дай штурвал и скажи нашим умникам, для чего мы сюда потащились. Пусть готовят уже свои пробирки и перевязку, не знаешь, чего ждать. — Ну, вперед, сынок! — Нет, у Кэпа не так получалось. — Получается. Я опять верю в лучшее, слышите меня, люди? Клинт с усмешкой занимается приборами: — Музыку уберите там. Через секунду музыка стихает. Через пару минут с палубы раздаются возбужденные голоса. — Мы летели спасать Капитана? — Я очень на это надеюсь, — доносится голос Старка. — Но всем быть начеку, у нас все еще полно психов, способных решить, что мировое господство это просто отличная мысль, с тех пор как большая часть правительств и армий сожрали друг друга. Буквально. Что, никто все еще не считает эту шутку смешной? Ладно, приберегу ее на потом. Незадача в том, что есть же еще Мстители. Странные ребята, которые почему-то не хотят видеть этих самых психов у руля. Так что сегодня у нас есть шанс познакомиться не только с старичками «фанатами», но и с новыми интересными людьми, которые попытаются нас убить… — Кто-то скучает по своим презентациям, а? — рассеянно ворчит Бартон. — Не поверишь. Я скучаю по своему центру для ветеранов, — усмехается Уилсон. — У тебя же есть твой круг поддержки для пострадавших. — А времени нет на них. Тони прав, Кэп нам нужен. — Да и Барнс пригодился бы. Слышал, он хорошо стреляет. А его коды… кто уже их найдет. — Тони руку ему оторвал. Если Кэп его вытащил, Барнс вместе с ним, но тогда они раньше бы объявились. — Стив и сам по себе объявился бы раньше. Похоже, что-то не так здесь. Гулко гудят турбины, переходя в вертикальное положение, и джет плавно, уверенно приземляется. — Детки, припарковались! — объявляет Клинт всем. — Осторожнее открывайте двери, до обломков соседнего вертолета всего метр-полтора. Поцарапаете мне птичку, потом будете полировать. — Проверяем оружие! — Сэм и сам забивает патроны. — Мы с Тони идем вперед, дальше Бартон и Ванда. Фитц-Симмонс пока остаются, Паркер с вами. Есть опасность, что мы привлекли зомби на звук, они просто могли быть здесь, так что мы сперва проверяем, зачищаем все, а потом уже зовем умников. — Но мы умеем стрелять. И мы все вакцинированы, — начинает возражать Фитц, когда Сэм проходит мимо них с Симмонс. — Думаю, они правы, — напарница останавливает его. — Вдруг это в самом деле ловушка, кто-то должен вытаскивать их. Дальше Уилсон не слушает. ***

And youʼll find loss And youʼll fear what you found When weather comes Tearing down

Вечер. Над джунглями клубится теплый и душный туман. — Питер, вруби прожектора, — Тони уже в костюме и сканирует пространство. — Снаружи тепловых сигнатур нет. Два фана под нами. Двигаются, но с места не сходят, словно что-то держит. — Судя по данным скана, — звенит в наушнике немного перевозбужденный голос Питера, — там выход, Тони. — Выход, он же вход. Ну что, народ, проверим? — Подожди, для начала дадим автографы… — бормочет Клинт, накладывая стрелу на тетиву. — Тони, подожди, говорю!.. Хотя, когда он слушал вообще. Железный Человек взлетает и аккуратно приземляется как раз между двумя мертвыми на поляне перед железными дверьми, укрытыми за ниспадающими со скалы лианами. — На вид выглядит старым, — замечает он. — Но ржавчины нет, очевидно, это сплав с вибраниумом. Придется повозиться, открывая их. Что, хочешь обнимашек? — обращается Тони к одному из пары насаженных на торчащие колья покойников, когда тот тянется к нему с отчаянным хрипом. Титановый кулак жестко врезается в облезлый череп. — Извини, если слишком крепко — трудно рассчитать. — Они были людьми, — прохладно сообщает Ванда, спускаясь следом за Тони. Алый огонек слетает с ее пальцев и отправляется к другому мертвецу, зависнув у того перед глазами. Труп тупо замирает, не понимая, что перед ним. — Спи! — говорит Ванда. Огонек проникает в серый лоб покойника, потом алая вспышка пробегает по всему полуразложившемуся телу сверху вниз — и мертвый оседает на острых кольях. — «Были» не считается, — небрежно замечает Тони. — Пожалеешь их, и бывших станет больше. — Я говорю об уважении, а не жалости. — Я расскажу Кэпу потом, кто выполнял у нас роль главного зануды. А что ты думаешь о дверях, можем их снести? Вибраниум выдерживает попадание из репульсоров, я раньше потрачу весь заряд, чем… — Дверь открыта, — заявляет Клинт, спустившись по лианам. — Ты так уверен? — Да. По крайней мере, заперта некрепко. Колья, Старк. Тропинка к ручью справа от нас. Кто бы ни жил здесь, он, скорее, выживает. А иначе стоял бы вибраниумный забор под напряжением, чтобы зомби поджаривались. — Тогда я предлагаю постучать. И он стучит — одним пальцем, закованным в титан. Дверь поддается. — Просто Сайлент Хилл! — шепотом выдыхает Паркер по каналу связи. — Перестань подглядывать. Вхожу. Здесь ни черта не видно. Тепловых сигнатур нет. Немного подсветим… — вспыхивает фонарь на шлеме. — Бартон, у тебя нет факелов? — Сказал бы, куда мы летим прежде, чем запихнуть нас в джет — может, и припас бы. Белый луч выхватывает из темноты часть помещения. — Похоже, здесь был транспорт. Если рассуждать логически. Парадный вход, наверняка, серьезней охранялся и, скорее всего, лучше замаскирован. Ну там отъезжающий кусок скалы или водопад, что-нибудь романтическое. Но чего не понимаю: в таких бункерах должны размещаться собственные генераторы. — Возможно, тот, кто здесь живет, не смог их запустить? — Тогда это не Роджерс, он бы смог. Конечно, он из каменного века, но здорово поднатаскался… Вот и выключатель! — Эй-эй, не гони, Тони! — восклицает Сэм. — Мы же почти уверены, что тут ловушка! Вспыхивает ровный свет люминесцентных ламп. — Да нет, все хорошо, — весело отвечает Старк. — Что за привычка вечно жать на кнопки? Будто ребенок, право слово, — Клинт озирается. — Похоже, наш приятель обитает… направо и вверх по лестнице. — Не только протоптал тропинку, но и пол заляпал. Неряха, — замечает Тони мрачновато. — Следы ног, грязь, кровь. Взрослый мужчина. Сапоги армейские. — Спасибо, Зверобой. Ну как, пойдем? — Приятель, если что, — орет Сэм во все горло, — то мы здесь с миром! — Ну отлично, фаны, если они тут есть, все наши. Ладно, если уж дело такое… Кэп! Выходи встречать! Мог бы писать почаще, между прочим. Надоело видеть тебя раз в пару лет. — Ну точно Сайлент Хилл, — бормочет Паркер. Они поднимаются наверх, минуя немудреные, но эффективные ловушки для мертвецов. — Людей он не боится, — замечает Клинт. — Даже странно, отличная нора, кто-то наверняка хотел бы захватить. — Мы в чаще леса, — Сэм бдительно оглядывается по сторонам, прищуривается на стены с редкими знаками на них. — Тут сотни километров до нормального жилья или дорог. Кто бы сюда добрался… Кстати, вы видели изображения пантер? — Да, это место явно госсобственность. Возможно, бункер ТʼЧаллы. — Ну, судя по возрасту, скорей, его отца. А то и деда… Эй. Народ! Нашли. Они пришли. — Что у тебя? О. Гадство. Вот дерьмо. — Боже… — Мда. Ну, здравствуй, Капитан. ***

Of all the comrades that eʼer I had They are sorry for my going away And all the sweethearts that eʼer I had They would wish me one more day to stay

Это просторная, почти пустая комната. Бетонный пол, серые стены, доносящийся из узких окон под потолком стрекот цикад. В углу сложены вещи: какая-то одежда, в основном маскировочных расцветок; обувь; матрас и спальник, свернутые в два тугих рулона; немного разномастного оружия и десяток коробок. Вдоль одной из стен расположился пульт управления в несколько секций, но только одна панель тускло подсвечена, все прочие отключены. А эта — вскрыта, перебрана, раскурочена. Толстые связки проводов тянутся из железного нутра к стоящей рядом белоснежной камере — окрашенный в белый цвет металл каркаса и покрытые изнутри инеем стекла. Но и сквозь морозные узоры просматривается запертый там, схваченный и закованный азотным холодом в безвольной, обмякшей позе человек. — Капитан Роджерс? — растерянно говорит Питер. — Разве заморожен был не сержант Барнс? Тот парень с рукой? — Дорого я бы дал, чтобы он и теперь был заморожен, — хмуро бормочет Тони. — Ладно, пока мы, умники, со всем здесь разберемся, кто-то должен снаружи поискать, нет ли среди тех фанов возле входа одного с красной звездой. Нехорошо было бы ненароком разлучить влюбленных, даже если это Джульетта Роджерса его и разукрасила… — Все же они зомби, мистер Старк, — упрямо продолжает Фитц постоянно возобновляющийся спор. — «Фаны» звучит не только совершенно неуважительно, но и технически неверно. — Правда? Докажи мне! «Зомби» это живой человек, парень, подконтрольный воле колдуна… бакара, или как их, в этом вуду-шмуду. Вот Кэпов приятель как раз зомби и есть. Захваченное под контроль сознание, и заклинание имеется, весь набор. А у нас фанаты. Чисто фанаты — не малейшего сознания, зато какая жажда пообщаться! Поверь мне, я их на своем веку довольно повидал, — он передергивается. Фитц только набирает воздуха в легкие, как возникает Клинт: — Есть новости. Помнишь тропку к ручью? Здесь нет ручья. Похоже, вода бралась из скважины, вот только насосы не включали уже много лет. Тропа ведет к лесу, а в нем расчищен коридор. Выглядит, словно кто-то пытался выбраться на дорогу к северу отсюда. Мы не стали проверять, там несколько часов пути пешком, а для Сокола маловато места. Он ворчит сейчас, скучает по своему Редвингу. — Будет ему его Злобная Птичка. Значит, самого лесоруба не нашли? — Нет, либо он скрывается, либо ушел давно отсюда. — Обитал здесь. По-дикарски, хотя сначала кто-то подключил капсулу криозаморозки к генератору. Возможно, техники просто не выжили. Остался кто-то из охраны, этакий сын джунглей. — Кто-то из вакандцев? — Мы в королевском бункере. Вы же нашли помещение казармы, склад с сухпайками. Это люди ТʼЧаллы. Верны и в смерти — или как это назвать. Возможно, король приказал охранять гостя даже ценой собственной жизни — наш венценосный друг любил такие жесты. Собирался, наверное, и сам укрыться здесь. Не рассчитал, что вибраниум спасает, только пока он надет на тебя. — Правда, — Питер приподнимает голову от проводов, — что короля Ваканды укусила его собственная… ну… — Фаворитка? Да. Женщина была потрясающая, — бодро отвечает Клинт. — Проблема в том, куда девался Баки. Если криокамера здесь, то где он? — Возможно, оставался в лаборатории, когда она подорвалась — в собственной камере. — А если нет? — Тогда давно погиб. — Уверен? — Клинт поднимает брови. — Этот парень ведь суперсолдат. — Без своей лучшей части. Я же оторвал ему руку. Теперь он как… этот… иудейский герой, как там его… — Тони, увлеченный темным пока что монитором криокамеры, пощелкал пальцами, — Самсон, да! Без волос. — Ну, я не стал бы… — Слушай, — Тони отрывается от изучения аппаратуры, резко разворачиваясь к Клинту, — это я лишил его руки, ясно? И понимаю, что, если в корень посмотреть, то я и виноват в итоге в смерти Барнса. Два года этого кошмара доконают в том числе и суперсолдата. Мы с тобой видали, как одаренных жрали с тем же смаком, с каким простых людей. Напомнить тебе наши потери? Тор все еще не вернулся из Асгарда! А эта девица, Скай, кажется. Ты — выжил чудом. — А не одаренный. — А Тор — бог! И кстати, у нас здесь еще одно свидетельство, — Тони тычет отверткой в сторону безучастной фигуры в криокамере. Клинт медленно кивает: — Есть уже версии, что с ним произошло? — Фитц-Симмонс? — резко берет себя в руки Старк, переключая внимание на молодых ученых. — Предоставлю вам слово, коллеги! Джемма улыбается ему: — У нас есть версия, — она подходит к капсуле, заглядывает внутрь. — Иней на коже затруднил оценку, но мы с Фитцем почти уверены, что гематомы на шее и плечах, а также на лице, являются симптомами. Об этом же говорит общий отек кожных покровов и характер инея… — А что с ним? — Его много, — несколько нервно объясняет Фитц. — Я бы сказал, что слишком много для обычной заморозки, произведенной по всем правилам. Тут почти слой льда у него на теле; в межключичных впадинах это особенно заметно. На это же указывает и характер, которым его волосы замерзли, целыми прядями, словно слиплись еще до замерзания, и вот эта капля на подбородке, она не успела отделиться… — То есть, он был мокрым? — перевел Тони. Клинт хмурится. Ванда и Сэм, за время разговора вернувшиеся и тихо стоящие в дверях, коротко переглядываются. Взгляд девушки тревожен. — Да, он был очень мокрым, — подтверждает Джемма. — Более того, жидкость на его теле была вязкой. И вполне возможно… — Что он потел, — подводит итог Клинт. — Мокрый от пота и с трупными пятнами… — Нельзя так это называть! — протестует Фитц, — Характер гематом… — Все их так называют, парень, это же жаргон. Трупные пятна — признак второй стадии. И у него укусы на руках и туловище. Сколько их, с десяток? — Кэпа достало, — с досадой вздыхает Тони. — Вот вам и сыворотка. Суперсила Бэннера куда мощнее в этом смысле. Значит, что же вышло, посмотрим: Стива кусают, он заражается, люди ТʼЧаллы хватают его и тащат в бункер. Быстро устанавливают камеру, засовывают его внутрь уже бессознательным, не тратя на подготовку времени. Расчет был верный — когда Мстители достали основу штамма… — Когда Стив достал ее, — напоминает Сэм спокойно. — Когда Стив достал ее, — кивает Тони, — а я достал другую часть, у нас уже была надежда на вакцину. Нужно было только не дать Кэпу умереть раньше, чем мы сумеем справиться. Учитывая скорость его метаболизма, вирус мог мало того, что не быть замедлен сывороткой — а распространиться еще быстрей, чем у других людей. Итак, отличный план! — Только Ваканда опустела, — замечает Клинт. — Мир опустел. А вертолет разбился. Связи ни с кем нет, транспорта нет. Но есть электричество, запасы, скважина. — Которыми не пользуются. — Может и пользовались поначалу? Люди же остались здесь. Да, кто-то умер, а кто-то сбежал… А кто-то продолжал охранять нашего Кэпа. Спал в одной комнате с криокамерой, прорубал ход через джунгли, постоянно возвращаясь. — Надо отыскать их, — говорит Ванда. — Его. Это один человек, тут один матрас. Хотя, здесь мог быть пост, а остальные просто спали в казарме. — Ну, не разыщем — не узнаем, — подытоживает Тони. — Вы, ребята, скауты — вы разберетесь. Но вот Кэпа надо перевезти в Новую Калифорнию. Последний вариант вакцины должен на нем хорошо сработать, хотя сперва вколем еще для подстраховки антидот. Сейчас мы сообразим, как включить автономное питание у капсулы и спустим ее в джет. Ванда, поможешь? — Да, конечно! — Вот и хорошо… Сейчас, только сначала подключусь… — Пошли, старик, — Сэм хлопает по плечу Клинта. — Попытаюсь пролететь над этой тропой, может быть, не потеряю ее из вида. — У меня идея, — отвечает Хоукай, выходя за ним. Тони не обращает на них внимания, все еще продолжая бормотать себе по нос: — Нам надо бы считать жизненные показатели. Фитц-Симмонс, вы со мной? Даже в криостазисе они же есть? А то у нас груз хрупкий, бьется… — Тони… — гулко доносится голос Паркера из-под пульта. — Погоди, пацан, тут тонко… — Тони, это не очень безопасная идея, кажется, я понял… — Ты говори-говори, я тебя внимательно… — Я понял, почему они не пользовались генератором, — Питер вылезает из-под панели, пыльный, беспокойный, с блестящими глазами, начинает тараторить. — Он же почти дохлый! Все, до последнего ватта, производимого этим старьем, уходит на криокапсулу. Мы зря врубили свет! И подключаться к системе заморозки надо… Что-то рядом с ним вспыхивает, громко щелкает и, судя по звуку, лопается, а из-под пульта тонко тянет дымком. Питер, вовремя отшатнувшись, поднимает голову, глядя на потолок. Свет выключается. Гаснет подсветка пульта. Гаснет за нею слабая подсветка криокамеры и плавно затихает мерный звук работавших мощных приборов. Тони стоит с планшетом, подключенным к открытой им панели на корпусе капсулы, и считывает показания: — Вот черт. *** — Так, мальчики и девочки, не то чтобы все плохо, но хуже некуда. Нам не починить генератор, да и поздно, даже если подключим капсулу к системам джета, аварийный запуск разморозки не остановишь. К счастью, процесс долгий, у нас есть часа три-четыре. Потом Кэп откроет свои прекрасные глаза, и если мы не вколем ему порцию антидота… Симмонс и Фитц, бегом в лабораторию джета и начинайте делать антидот! А то вскоре все, что Кэп сможет сказать нам, это то, как он здорово проголодался. Ванда, Паучок, берем камеру, очень осторожно, и несем. Ванда, поднимем ее на скалу, пацан — страхуй. Уилсон и Бартон, слышите меня? — Мы уже возвращаемся, — мрачно звучит в наушнике голос Сокола. — Как только загрузите капсулу, взлетим. — А я б остался, — произносит Клинт. — Надо найти этих «хранителей ковчега». — Мы вернемся, парни. Потом. Сейчас могут понадобиться все. Если Стив разморозится скорей, чем мы окажемся на базе, если сыворотка не подействует и если Кэп умрет, нам нужны будут все наши бойцы. Сначала они быстрые, сволочи. — Фаны, хочешь сказать? — Наш Кэп не будет… — Тони вдруг запинается, — одним из этих тварей! — Не будет, Старк. Давайте. Мы летим. ***

This ainʼt no place for no hero, This ainʼt no place for no better man, This ainʼt no place for no hero to call home.

Солдат выходит из лесу в ночи. Он слаб. Его шатает. Он покрыт кровью и зловонной грязью и бредет вперед, почти не различая тропинку под собой. Когда он отрывает рот при виде сваленных грудой «ежей», распахнутых дверей и помятой поляны, из его горла вырывается лишь хрип. Он идет внутрь. Он слегка прихрамывает, придерживается за стену, поднимается в комнату, где обычно спит. Темную и пустую. Опустелую. Тихую, без вечного гула охладительных систем и генератора. Солдат идет в комнаты кладовых. Вскрывает запасенную бутылку профильтрованной воды и долго пьет, присасываясь к горлышку. Затем он возвращается в комнату с молчаливым генератором, захватив хим-фонарь. Осматривает умершее оборудование, разбросанные вещи, новые следы. Падает на колени и стоит минуту, тупо уставившись в опустевший угол. Покачивается так, все еще стоя на коленях. Потом решает, видимо, что у него нет сил. Солдат раскатывает свой матрас, ложится на него, не раздеваясь. Проваливаясь в сон, он хрипло шепчет: — Задание… выполнил… *** Подъем. Барнс просыпается наутро. Подскочив, скулит от боли в теле — руке, ребрах и ногах. Оглядывается, морщась с болезненным отчаянием. Спрашивает в пространство: — Сука, куда?.. Встает. При свете дня осматривает бункер еще раз. Как будто успокаивается, заталкивает в себя сухпаек из до сих пор огромных запасов в кладовой. Бормочет под нос: — Старк. Пусть эта сука будет Старком… Плохо отмывается скопленной в водосборнике водой, накрепко перевязывает две неприятных раны. Потом достает смартфон. Включает его, испустив взволнованный влажный вздох, облизывает и обкусывает шелушащиеся губы. — Ну давай, работай. Это же ты добил. Никто больше не знал координат, никто… Когда смартфон включается, Барнс глядит в левый угол экрана. — Чтоб тебя! Откуда здесь связь, точно… Он ищет связь. Ищет снаружи бункера. Ищет на его крыше, на скале. Неловко взбирается на то, что все еще осталось от обломков вертолета. — Черт! Черт, черт, черт, черт, черт! — кричит он в голос, выронив смартфон. Находит его, проверяет — на стекле новый скол, но смартфон работает. Барнс пробует поймать связь еще раз, хоть это тяжело с одной рукой и раненой ногой. Потерпев неудачу, наконец, спускается, убрав телефон в карман брюк. Садится на матрас и долго раздумывает. Смотрит карту, прямо над ней еще раз ест. Потом он одевается. Берет оружие, мачете. На лицо — платок. Просто привычка. Затем он вытаскивает смартфон, смутно припоминая, что не выключил его. Экран не светится. Барнс смотрит на аппарат, тупо моргая, нажимает кнопку блокировки, снова нажимает, потом еще раз. Медленно вдыхает и выдыхает. Поспешно кладет телефон на пол, лезет к генератору — и грязно матерится. Еще где-то с час сержант сидит возле панели, прислонясь лопатками к прохладному вибраниуму. Солнце поднимается в зенит. Горячие лучи ползут по полу. Барнс все повторяет слова на русском языке: — Желание. Ржавый. Семнадцать. Рассвет. Печь… Когда он заканчивает, то чуть прислушивается к себе — и снова начинает: — Желание. Ржавый. Семнадцать!.. Спустя двадцать пять раз он, все-таки, смиряется. Солнце в зените. Барнс чешет в рассеянности корки на предплечье о грубую ткань своих штанов. Пытается вспомнить, сколько на нем укусов и сколько уже времени прошло. —…родину. Один. Грузовой вагон. Задание, солдат. Найти Роджерса. Найти Стива. Капитана Роджерса. Наконец он вздыхает. Говорит: — Ну ладно, сержант Барнс. Ты потерял Солдата. Значит, придется прорываться без него. Он снова поднимает платок на лицо. Медленно встает. Берет мачете. И уходит в джунгли. Смартфон он оставляет на полу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.