will you remember all the danger we came from
30 октября 2016 г., 03:13
Примечания:
LP — Lost on you
Каждый раз, рискуя жизнью из-за кого-то, Джим Гордон точно знает – его жизнь не стоит того. Он привык думать так: сначала другие, потом он сам.
И теперь, когда на кону стоит его собственная шкура, он даже не думает, что кто-то кроме Буллока пожертвует своим покоем и комфортом, чтобы помочь ему. Но – неисповедимы пути Господни, воистину; они прибывают в полицейский участок к обеду, и половина детективов отрывается от перерыва на кофе, чтобы выслушать громкий голос Харви.
– Детективу Гордону нужна ваша помощь, ребята.
Участок молчит, и Харви специально поднимается повыше, чтобы его было видно. Джиму не по себе. Он складывает руки на груди в защитном жесте и думает – клянусь, Харви, пообещаешь от моего имени что-нибудь, и я убью тебя, несмотря на всю твою неуклюжую заботу.
– Когда за Джимом пришли в прошлый раз, никто из вас, ублюдков, не вступился за своего товарища. За офицера, который делает свою работу гораздо лучше многих в этой комнате. За офицера, который рисковал жизнью за вас множество раз. За офицера, которого поддерживала Сара Эссен.
Имя, которое Джим не слышал уже давно, вспарывает ему живот; забытое ощущение «а что, если я был бы здесь?» снова накрывает Гордона, и он вышагивает к Харви и поднимает руку, прося тишины.
– Какого черта, Джим?
Харви возмущенно разводит руки, оглядываясь на Джима. Тот не обращает на это никакого внимания. Он говорит тихо, четко и ясно – и весь участок слушает.
– Никто больше не пострадает. Делайте свою работу, офицеры. Единственное, что от вас требуется – проследить, что бывший комиссар угодил за решетку.
Джим разворачивается и накидывает на плечи куртку. Она теплая, пахнет кожей, порохом и теплотой поместья Уэйнов; была бы его воля – не взял бы с собой даже Харви, но тот же старый упрямый осел, что с него взять.
– Детектив Гордон, – молодая темноволосая девушка с непривычно ярким, будто лихорадочным румянцем на щеках, робко выходит из толпы.
– Да? – Джим оборачивается к ней. Он на голову выше и шире в плечах, а Харви и вовсе кажется рядом с ними двумя похожим на дикого медведя.
– Мы хотим помочь.
Вместе с ее словами в воздух поднимается рой десятков голосов. Участок одобрительно бормочет подтверждение е словам, а те, кто работают с Джимом дольше всего – поднимаются со своих мест и подходят ближе.
– Эй, – Альварез все еще не слишком доволен, смотря Джиму в глаза, но он тоже кивает и даже протягивает ему ладонь, – мы в деле. Ты избавил весь департамент от этого негодяя, и мы поддержим тебя.
Буллок одобрительно усмехается и проверяет свой пистолет.
– Итак, Джим, что у нас есть.
Оказаться снова за своим рабочим столом – почти блаженство, Джим упирается локтями в стол, смотрит на Харви, внимательно того слушая, и дышит пылью и металлическим запахом полицейского участка. Кровь и грязь настолько въелись в пол, что изгнать этот душок практически невозможно. Джим привык – даже полюбил его, – как и сам город.
– Пятеро наемных убийц, главаря зовут Рич, в преступных кругах он больше известен под кличкой «Змей». Он и Коннор были давними друзьями, провернули вместе много дел. Наш комиссар, – Буллок приподнимает шляпу в сторону двери, – в основном занимался грабежами и обманом, а по части убийств был мистер Змей.
Джим морщится, откидываясь на спинку стула. Реальность вокруг него снова начинает работать: пахнет горьким кофе, каждое движение отдается в раненое плечо, от тепла клонит в сон.
Харви раскладывает на столе тонкие, исписанные аккуратным почерком листы – показания свидетелей, – Джим поднимает один из них и читает первую строчку, которую выхватил взгляд:
«… Коннор и Змей убили родителей моего друга на его глазах…»
Где-то в районе ребер предательски ноет; Джим откладывает листы в сторону и проверяет пистолет в кобуре.
– В новостях уже объявили о твоем возвращении, Гордон. – Альварез машет рукой со своего места и возвращается к телефону. Джим поджимает губы.
– Анонимный звонок? Умно.
– Да, – Харви вздыхает. – Пресса без ума, снова чествует тебя как героя, Джимми.
Он делает голос выше и говорит слегка в нос, как ведущая программы новостей:
– Окружной прокурор Харви Дент, вместе с известным детективом Джимом Гордоном и его напарником Харви Буллоком засадили за решетку комиссара полиции.
Джим, крутивший в руках шарик из смятой бумаги, рассеянно кидает им в Буллока.
– Остынь, Джимбо, – тот добродушно смеется, но тут же мрачнеет, – оставь свой воинственный настрой для наших гостей.
*
– Детектив Гордон имеет на вас большое влияние, так ведь, мастер Брюс?
Альфред останавливается в дверях, на его согнутом локте висит чистая, пахнущая свежестью одежда. Брюс оборачивается – слишком быстро для человека, который абсолютно спокоен, но все же не теряя самообладания.
– И вам, наверное, очень хочется быть рядом с ним.
– В полицейском участке будет перестрелка. Я видел новости, это ловушка. – Голос Брюса тихий, но твердый. – Такое уже бывало, и в прошлый раз детектив Гордон был в порядке.
– Вы очень умны для такого молодого человека. – Альфред вскидывает брови и откладывает одежду Брюса в сторону. Тот стоит в хаосе полусобранных вещей, под ногами – чемодан, на кровати – пистолет, который ему подарил Гордон.
– Мне шестнадцать.
– Но не тридцать шесть, – проницательно замечает Альфред.
Ответить нечего; Брюс утыкается взглядом в пол. Они стоят друг напротив друга, пока комната не наполняется молчанием до краев.
Наконец, Брюс отмирает:
– Я люблю его, Альфред.
На лице дворецкого появляется мягкая улыбка. Он шагает Брюсу и кладет ладонь ему на плечо – жест для них привычный, но отеческой заботы в нем гораздо больше, чем обычно.
– Я знаю, мастер Брюс. Это идет вам на пользу.
*
В коридоре так долго спокойно и тихо, что выстрел, который раздается слишком близко, застает врасплох весь участок. Листы, слетевшие со стола от случайного движения руки, еще не долетели до пола; офицеры падают как подкошенные – один за другим. Джим сжимает зубы: он говорил, что это плохая идея.
Харви, осевший за столом и держащий пистолет наготове, выглядывает и облегченно выдыхает: Альвареза и еще нескольких подстрелили в ноги, кровь течет по полу, темно-бурые пятна расползаются жуткими пятнами, но они живы, дышат, и, если все пройдет хорошо, будут в порядке.
– Давай, – Джим сдержанно кивает и выкатывается из-за стола. Пушка лежит в ладони как влитая – самый главный признак того, что он готов сражаться – и умереть.
– Я Джим Гордон.
Его голос взлетает до самого потолка. Мужчина посреди комнаты оборачивается и закидывает винтовку на плечо. В зубах у него – дымящаяся сигарета. Трехдневная щетина сглаживает острые черты лица, он весь – худой, подтянутый, высокий; если бы его описывал какой-нибудь ребенок, наверняка сказал бы «длинный», а еще – «гибкий, как змея». Джим делает медленный шаг вперед.
– Мои офицеры держат на мушке твоих парней. Сдавайся, это последний шанс.
Змей медленно поворачивается к Джиму.
– Джим Гордон.
Он и правда почти шипит; кажется, у него не хватает двух передних зубов, свистящие звуки режут слух. Джим мог бы пристрелить его, он бы точно оказался быстрее, но – комната замирает.
– Ты слишком хорош для этого города. – Змей делает еще шаг. С такого расстояния промахнуться для профессионала почти невозможно. Джим боится, что рука соскользнет из-за ноющего плеча, поэтому тоже подходит ближе.
– Уезжай отсюда, Джимми, мальчик, сделай себе карьеру где-нибудь в безопасном месте. Занимайся угоном машин, выписывай штрафы. Будь полезен обществу.
– Здесь я нужнее, – сквозь зубы роняет Гордон. Он кидает короткий взгляд в сторону – Харви еще не видно.
Змей сипло смеется.
– Неужели ты думаешь, что я не замечу твоего друга?
Такой взгляд Джим уже видел. На своих жертв так смотрел Виктор Зсасз.
«Этого живым не взять. К черту».
Он оказывается на долю секунды быстрее – ровно в тот момент, когда Змей разворачивается к стоящему сзади него Харви и хочет выстрелить, Джим стреляет в него. Выстрел получается таким громким, что закладывает уши. Люди Змея пытаются сбежать – трусы, неверные своему делу, лишившиеся денег и босса; одного из них подстреливает Альварез, другого – детектив, вступившаяся за Гордона и обещавшая помощь. Еще одного укладывает сам Джим – плечо болит от резких движений, но удовольствие от победы заглушает боль. Последнего укладывает человек, возникающий в дверях: крепко сбитая фигура, длинный плащ, уверенная рука. Он простреливает парнишке (тот совсем молодой, не больше двадцати лет) голову и перешагивает через его труп.
– Вы, черт возьми, кто еще такой?
Буллок опускается на корточки рядом со Змеем и проверяет его пульс. Тот мертв – пуля прошла навылет. Сигарета все еще тлеет между его зубов.
Мужчина разворачивается к Буллоку, и у того вдруг резко отказывает желание бесконтрольно ругаться.
– Капитан Барнс, офицер. Смирно.
*
Его собственная квартира встречает Джима провалами выбитых окон. Он кое-как закрывает их шторами – теплый вечерний ветер все равно раздувает их и квартира наполняется звуками города. Готэм никогда не спит; отдых ему не нужен.
Джим идет к дивану прямо по стеклам. Лень растекается по его позвоночнику, затылку, ладонями, он вытягивается в полный рост и закрывает глаза. Впервые за все это время он позволяет себе подумать о Брюсе.
Хорошо, что все закончилось. Они подчистят хвосты, приведут в порядок участок, попробуют – хоть это и будет сложно, – найти общий язык с новым капитаном. А потом.. Джим жмурится: заканчивай, подумай о чем-то другом.
Выпивка с Харви. Поход по всем барам, которые они только смогут найти.
Ремонт в квартире. Заменить окна, замки, выкинуть старые вещи. Сделать так, чтобы стало свежо, чисто, по-новому.
Оборвать все связи с Пингвином. Убедиться, что он больше ничего не должен, что они друзья – такие друзья, которые не звонят друг другу по вечерам, не вспоминают друг друга, а если и упоминают в разговоре – то сразу же забывают.
Помнить хорошее, остальное к черту.
Много дел, много времени. Целый город.
Потом Брюс вернется – и, может быть, скажет, какого же черта он не рассказал Джиму ничего о поисках убийцы его родителей.
Джим кое-как заставляет себя подняться и наливает себе виски из уже открытой бутылки. Лед звенит в бокале. Это забавно – кроме виски, воды и старого пучка уже завядшей зелени на кухне Гордона абсолютно ничего нет.
Один глоток, одна (пусть обычно он и не курит) сигарета; Джим снова устраивает голову на подушке и закрывает глаза.
Не думать, не думать, не думать.
Ему все равно снится солнце.