ID работы: 4860695

Она хотела вернуться...

Гет
PG-13
В процессе
66
автор
Размер:
планируется Миди, написано 98 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 70 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 4 "Надежда"

Настройки текста
Так становится верой надежда и знанием - вера... Э. Р. Транк Час, отпущенный мной самой себе, уже подходил к концу, когда из комнаты, где устроили совещание гномы и волшебник, донесся сдавленный крик. Гости шумели и раньше, так что я, наверное, не обратила бы на него внимания. Но не узнать голос господина Беггинса было невозможно. Покинув кухню, которая, благодаря моим усилиям, уже сияла чистотой, я направилась в гостиную. И успела как раз вовремя – двое гномов споро переносили бесчувственного Бильбо в маленькую комнату. - Все в порядке? – осведомилась я, направляясь вслед за ними. - Все отлично, - заверил молодой темноволосый гном, который даже в доме не потрудился расстаться с ушанкой. – Ваш друг оказался слишком впечатлительным. Принесите ему воды. Я кивнула и поспешила на кухню. А когда вернулась, Бильбо уже медленно приходил в себя в глубоком кресле, а волшебник Гэндальф сидел рядом с ним. Заслышав мои шаги, оба обернулись. - Бернадетта, - слабо проговорил Бильбо. – Вы как раз вовремя. Я только что рассказывал Гэндальфу о вас… Кажется, собственный голос вселил в него уверенность. Во всяком случае, хоббит попытался усесться поудобнее, поерзал в кресле и, в конце концов, выбрав удачное положение, обернулся к Гэндальфу. - Берни необходима помощь. И, конечно, я ее здесь одну не оставлю. Честно говоря, ваша идея мне и так не нравилась, а если учесть, что у меня есть определенные обязательства перед госпожой Уилкс… - Погоди, мой друг, - мягко перебил его Гэндальф. Старый маг пытливо глядел на меня. Глядел так, словно впервые заметил. – Предоставим леди Бернадетте самой рассказать свои историю. А ты пока отдохни и подумай о предложении Торина и Компании. Бильбо хотел было что-то сказать, но не нашелся и счел за благо промолчать. Я же решительно приблизилась к магу. Сердце отчаянно колотилось в груди, и мне пришлось приложить немало усилий, чтобы успокоиться. Внезапно стало понятно – от моего красноречия зависит очень многое. Потому что других козырей у меня нет. Рассказ получился достаточно длинным. Но голос мой звучал спокойно и уверенно, чему я втайне порадовалась. Гэндальф внимательно слушал, не задавая вопросов. И Бильбо тоже притих в своем кресле. Так что, когда я закончила, в комнате повисло молчание. Я стояла и смотрела в темный прямоугольник окна, дожидаясь ответа мага. Его лицо было практически неразличимым в полумраке, и мне оставалось только догадываться, что оно выражает. Наконец, волшебник заговорил. - Любопытно… Очень любопытно, Бернадетта. Никогда раньше я не слышал о подобном… Если бы можно было узнать больше! Как жаль, что у нас нет времени. - Значит, вы мне не поможете? – осведомилась я, отчаянным усилием воли заставляя голос звучать спокойно. - Я? Нет, к сожалению, нет. Здесь я бессилен. Но, возможно, тебе поможет Саруман Белый. Или Элронд. Да, Элронд даже лучше. Все равно я собирался заехать в Ривенделл. Решено! Ты поедешь с нами. Преодолеем вместе часть пути, и я попрошу Элронда выслушать тебя. Я молчала, с силой стискивая пальцы. Гэндальф как будто говорил сам с собой. Он так быстро сыпал незнакомыми именами и названиями, что я практически ничего не поняла. Вынесла только главное – мне не отказали в помощи. И пусть даже придется прибегнуть к услугам неведомого Элронда, который непонятно где живет. Неважно. Главное, надежда есть. А за ней я пойду куда угодно. Внезапно Гэндальф, словно угадав мои мысли, нахмурился. Несколько секунд он молчал, а я боролась с искушением задать вопрос. Но потом маг раздумчиво произнес: - Торин, конечно, заупрямится… Ну да это не страшно, ты поедешь со мной, а не с ним. Сложность в другом. Ты ведь говоришь, что умерла, правильно? Я кивнула. - Да. Думаю, что да. - В таком случае, даже если Элронд знает, как тебе вернуться в твой мир, мы не можем быть уверены, что переход произойдет… благополучно. - Вы хотите сказать, что при переходе я могу умереть? – уточнила я. Если честно, такая мысль ни разу не приходила в голову, и сейчас все внутри неприятно сжалось. – А если останусь в вашем мире, буду жить? Гэндальф кивнул. Глаза его сейчас были серьезными, как никогда. А лицо – совсем старым. - Да. Такое может произойти. Ты должна заранее знать, на что идешь. - Хорошо, - отозвалась я. – Хорошо, понятно. В любом случае, если есть шанс, я должна им воспользоваться. Просто расскажите мне, что делать. И я последую любым вашим указаниям. * * * Оставшаяся часть вечера прошла в разговорах. Велев нам с Бильбо готовиться к путешествию, Гэндальф покинул комнату, чтобы переговорить с Торином. Судя по всему, он был предводителем всей гномьей компании. И именно с ними мне предстояло отправиться в путь. Причем Бильбо тоже ехал, хотя и весьма неохотно. И у меня даже возникло предположение, что Гэндальф берет меня с собой специально, чтобы лишить хоббита возможности отказаться «по уважительной причине». Впрочем, какая разница? Важно лишь то, что у меня появилась надежда. Маг все не появлялся, и я подумала, что у них с Торином, похоже, возникли разногласия. Что ж, предводителя гномов можно понять. Женщина в походе действительно ни к чему. Но выбора у меня нет. Куда бы они ни отправлялись, какими бы тропами не пробирались, часть пути я должна преодолеть вместе с ними. Чтобы не терять времени, я начала собираться. Походной одежды у меня, к сожалению, нет. Да и туфли не особо подходят для путешествий по лесам. Ладно, ничего, как-нибудь справлюсь. В конце концов, удобный костюм можно купить в первом же селении, которое мы будем проезжать. И пусть в деньгах я ограничена, но ведь есть обручальное кольцо. Еще вчера я не сняла бы его ни за какие сокровища мира, но сегодня готова с ним расстаться. Потому что цель оправдывает средства… В любезно предоставленную Бильбо сумку я сложила его же вещи. Несколько комплектов одежды, носовые платки, гребень, разрезанное на тонкие пластинки мыло, швейные принадлежности, диковинные спички, которые, судя по длине, больше подходят для камина, чем для печи. Немного понаблюдав за мной, хоббит принялся помогать. Правда, он складывал, в основном, провизию. Так мы провели, наверное, час. А потом я услышала из коридора веселый голос Гэндальфа, который громогласно спрашивал, не хочет ли кто-нибудь выпить еще чаю, и отставила сумку в сторону. - Сейчас вернусь, - предупредила я мистера Бэггинса и вышла из комнаты. Нужно было сделать еще кое-что… Хотя бы для очистки совести. Насколько веселым был Гэндальф, настолько же мрачным выглядел Торин. В первую секунду я даже усомнилась, что именно этот мужчина помог мне у колодца. Радовало только то, что в гостиной у камина он сейчас стоял один. Завести разговор при свидетелях было бы сложнее. Так что я не стала тянуть время и направилась прямо к предводителю гномьего отряда. - Торин, я бы хотела поговорить с вами. Мужчина обернулся и смерил меня тяжелым взглядом. Возможно, стоило подождать немного, а не приставать к нему сразу после неприятного разговора с Гэндальфом. Но я так устала… Не хочу откладывать ничего на потом. - Я вас слушаю. Я остановилась в нескольких шагах от него, перевела дыхание и, приказав себе, несмотря ни на что, оставаться спокойной, заявила: - Хочу быть с вами честной. Мне ужасно не нравятся долгие путешествия. И еще больше я не люблю вмешиваться в чужие дела. Я бы никогда не просила вас взять меня с собой, но другого выхода не вижу. Гэндальф утверждает, что без помощи этого неведомого Элронда я не смогу вернуться домой и не увижу своих детей. Поэтому у меня нет права рисковать, в одиночку пробираясь по незнакомым лесам. Мне нужна ваша помощь. Пожалуйста… Несколько секунд Торин молчал, и я уже подумала, что, пожалуй, высказалась слишком сухо. Но разве получится иначе, когда сердце колотится в груди, как ненормальное, а в горле стоит комок? Да я просто боялась, что, произнося длинные фразы, начну мямлить и запинаться. В конце концов, он ответил. - Я тоже буду с вами честным. Мне не нужна женщина в походе. И я не собираюсь даже близко подходить к Ривенделлу. - Значит, я постараюсь вести себя, как мужчина. И покину ваш отряд, как только мы окажемся неподалеку от жилища Элронда. Судя по чуть заметному движению уголка губ, Торин не то чтобы не поверил мне, а просто усомнился в моей способности сдержать обещание. - Это еще не все. Я не смогу обеспечить вашу безопасность и комфортные условия путешествия. - Мне все равно. Еще несколько секунд напряженного молчания. Не отрывая взгляда от лица Торина, я отстраненно думала о том, как бы незаметно вытереть о юбку вспотевшие ладони. С каждой минутой сохранять спокойствие было все труднее и труднее. Потому что мне важно получить его разрешение. Да, Гэндальф уже решил, что возьмет меня с собой. Но ведь двенадцать гномов, собравшиеся сейчас в доме мистера Бэггинса, идут не за Гэндальфом… Торин глубоко вздохнул и отвернулся от меня, чтобы бросить взгляд на пламя в камине. Лицо его разгладилось, и снова казалось таким же молодым, как во время нашей первой встречи. - Хорошо, - негромко произнес предводитель гномов. – Вы можете ехать с нами, Бернадетта. Но на пути в Ривенделл вас будет сопровождать Гэндальф. - Спасибо, - облегчение было настолько сильным, что я едва не покачнулась. Размышлять о том, что придется путешествовать в окружении хмурых гномов, которые только и думают, как от меня избавиться, было по-настоящему страшно. Но теперь все становилось на свои места. Торин ничего не ответил. И только когда я развернулась, чтобы выйти из комнаты, мужчина неожиданно проговорил: - Я надеюсь, вы найдете своих детей. - Найду, - кивнула я. И, помедлив, добавила: – У меня просто нет выбора. А дальше события развивались приблизительно с такой скоростью, какую набирает снежный ком, катящийся вниз с вершины горы. За окном давно настала ночь, и я ног не чувствовала от усталости, но нервное напряжение не позволяло заснуть. Гномы сначала сидели в гостиной у камина. Пели длинные красивые песни о неведомых краях и о чем-то негромко разговаривали. Гэндальф молча слушал их, и время от времени выпускал из трубки колечки. Бильбо, утомленный тревогами и заботами прошедшего дня, ушел спать. Я же заканчивала последние приготовления к путешествию, все больше и больше убеждаясь, что совершенно не готова странствовать по лесам и полям. В конце концов, придя к выводу, что просто тяну время, боясь завтрашнего дня, я приказала себе ложиться спать. Забралась в постель и, свернувшись калачиком под одеялом, стала думать о Колине и Мегги. Интересно, что они сейчас делают? Спят в своих постелях? Прячутся в подвале от обстрелов? Думают обо мне? Хочется надеяться, что с ними все в порядке. Что Фиона справляется. - Я люблю вас, - шепнула я в темноту. – Очень люблю. Все будет хорошо… Потом зарылась лицом в подушку и почти мгновенно провалилась в сон. Но поспать удалось немногим более трех часов. То ли нервное напряжение, в котором я пребывала весь этот день, то ли воспоминания о детях стали причиной кошмара. Сон был ярким и пугающим. В нем я металась по горящим улицам родного города и искала своих детей. Но их нигде не было. И никого не было. Только жуткий гул в небе. И немецкие истребители. И смерть. Смерть царила повсюду. Рокот в небесах нарастал, земля начала вибрировать. Я подняла голову, вглядываясь в клубы дыма, окутывающие все вокруг, и увидела, что самолетов больше нет. В небе парил дракон. Огромный дракон в сверкающей золотом чешуе. Разъяренный и очень опасный. И я вдруг поняла, что он найдет моих детей быстрее, чем я. Вскрикнула и проснулась. Небо за окном медленно светлело. Я села в постели и потерла лицо дрожащими руками. Крыса-паника упоенно вгрызалась в каждый нерв. Ясно, что заснуть больше не удастся. - Драконов не существует, - сказала я себе, но почему-то это меня совершенно не успокоило. И вообще, Бог его знает, что в этом мире бывает, а чего не бывает. Тихо-тихо, стараясь не потревожить никого из гостей, я пробралась на кухню и поставила греться воду. Раз уж придется отправляться в путешествие, нужно хотя бы как следует вымыться. Интуиция подсказывает, что в следующий раз такая возможность подвернется нескоро. На то, чтобы организовать импровизированную купальню в своей комнате и насладиться гигиеническими процедурами ушло около полутора часов. Заодно я выстирала свою комбинацию и поспешно натянула ее, чтобы высохла прямо на теле. Потом выбрала самое длинное из предоставленных мне Бильбо платьев и что-то вроде жакета. Аккуратно заплела волосы, оделась и вернулась на кухню, чтобы приготовить гостям завтрак. К счастью, в кладовой мистера Бэггинса все-еще можно было найти ингредиенты для яичницы с беконом и овощного рагу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.