ID работы: 4861263

С лютоволком как тенью за спиной

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
32 страницы, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
РОГОВ ХОЛМ Его мать. С тех пор, как он ушел на Стену, Сэм уже не чаял увидеть ее когда-нибудь вновь, но сейчас он снова сидел в своей комнате в Роговом Холме, как бывало, когда он был еще мальчиком. Лорд Рендилл и Дикон были, к счастью, далеко — в Красном Замке, Хайгардене или где-то между ними. Сэм сомневался, что в обратном случае был бы в состоянии следовать приказу Джона, скрывая свой страх перед отцом, взирающим на него с презрением и холодной яростью. Вернуться к своей матери. Ее доброе сердце сквозило в нежном изгибе улыбки и заботливом взгляде глаз. Там, где Рендилл Тарли был суров и требователен, Мелесса Флорент-Тарли была нежной и внимательной. Сейчас, в отсутствие своего лорда, она правила Роговым Холмом и воспитывала дочерей. Его мать. Рогов Холм война не затронула, сказала она. Исключение составляла лишь небольшая часть Простора близ Арбора, где совершили налет какие-то корабли. Сэм старался запомнить, как звучит ее голос, и как хорошо она выглядит в темном платье из зеленого бархата, с каштановыми волосами, убранными в серебряную сетку для волос. — Матушка, ты знаешь наверняка, как отец потерял руку? — Он не пояснял подробно в своих письмах. Он скажет мне, если захочет. Это означает, что он никогда ей не скажет. Лучше не говорить, что я знаю, что это сделал лютоволк. — Ты уверена, что он ничего не говорил? — Совершенно уверена. Если его состояние было бы более серьезным или ухудшилось, я была бы в курсе. Она смотрела на него с любопытством и доброй улыбкой на лице. — Ты что-то хочешь сказать мне, Сэм? Не думаю, что она лжет мне из-за отца, она редко смягчает горькую правду. Так что не будет никакого вреда, если я расскажу, ведь матушка не знает, как отец лишился руки… — Я собираюсь стать мейстером в Винтерфелле, когда выкую свою цепь, — выпалил Сэм. — Джон… лорд Старк, я имею в виду — лучший друг, который у меня был. Я познакомился с ним в первый же день на Стене, а потом он стал лордом-командующим, а потом я думал, что он мертв. Я понятия не имею, как и почему король Станнис освободил его от обетов Ночному Дозору, чтобы назвать лордом Старком, но… — Сэм понял, что он говорит что-то бессвязное и, вероятно, лишенное смысла. — Он хороший человек, матушка. Тебе не следует волноваться о моей безопасности в Винтерфелле. — Я рада слышать, что ты испытываешь к лорду Старку такое уважение. — Он написал, что Лилли сможет жить в Винтерфелле. — Сэм первым делом, после того как отряд великого мейстера Эброза прибыл в Рогов Холм, хотел увидеть Лилли, но было разумно в первую очередь выполнить долг перед леди замка. Не то чтобы он возражал против этого. — А что он сейчас? Мне кажется он любит тебя так же, как и ты его. Но скажи, как он связан с покойным лордом Эддардом Старком? Все Старки мертвы, так я слышала после той ужасной свадьбы в Близнецах.  — Джон — сын Эддарда Старка. Ну, на самом деле, незаконнорожденный сын, но я не думаю, что это умаляет его как человека. Похоже, что и король Станнис считал так же, потому что не вижу иной причины его узаконить и отдать Винтерфелл, если он не думал, что Джон заслуживает этого. На ее лице отобразился вдумчивый взгляд. — Таким образом, ты встретил нашего нового короля, пока был на Стене, так? Сэм кивнул. — Каково твое впечатление о нем? То, что он столь же устрашающ, как Иной, когда злится. Сэм запнулся, задумавшись, как описать короля. — Он, в некотором смысле, как отец, — начал Сэм. — Он очень высокий и строгий, и очень заботится о справедливости. Не особенно приятно быть рядом с ним, но он не жесток. По крайней мере, я не думаю, что в нем это есть. Его мать, казалось, была довольна этим ответом. — Я никогда не говорила тебе об этом, но знаешь ли ты, что если бы я была возраста моей кузины Селисы, то вышла бы замуж за него вместо твоего отца? Мой отец и твой дед всегда был очень честолюбив, думая, что он будет тем Флорентом, что сместит Тиреллов как лордов Простора. Как именно он планирует достичь этой цели, я не знала, но он прилагал усилия, чтобы заключить хорошие браки для своей семьи. Меня выдали замуж за лорда Рогова Холма, мою сестру Рею — за лорда Хайтауэра, мою кузину Селису — за брата короля Роберта, хотя и не того, кто держал Штормовой Предел. Возможно, он думал, что если Станнис победит, то сделает его лордом Хайгардена. Сэм, конечно, был поражен откровением матери. Подрастая, он никогда особо не думал о семье матери, так как мейстер Рогова Холма заставлял его запоминать родословную и великие свершения всех Тарли вплоть до брата короля Гарта Зеленой Руки, который основал Дом. Сэм даже не вспоминал об Алестере Флоренте или других кузенах со стороны матери. — К сожалению, ни одна из этих партий не смогла спасти его голову, и говорят, что он был сожжен заживо, когда король отплывал со Стены. Сожжение было, вероятно, работой Мелисандры. Интересно, верны ли слухи о ее смерти, потому что мне, конечно, не хотелось бы встретиться с ней вновь. — Почему ты никогда не рассказывала об этом? Она пожала плечами. — Не было никаких оснований, поскольку королевство было в мире, когда я в последний раз тебя видела. Но с тех пор, как король Роберт умер и началась война, я стала думать, что моя судьба могла сложиться иначе. Ты утверждаешь, что Станнис Баратеон и Рендилл Тарли — похожие люди. Мог ли король Станнис заставить своего сына вступить в Ночной Дозор, если бы он был плохим воином, как думаешь? Я никогда не узнаю. Но я знаю, что довольна своей участью и тем, что все мои пятеро детей живы и здоровы. Его мать вздохнула и посмотрела в окно, будто пытаясь увидеть что-то очень далекое. — Ты мог быть наследником Железного Трона, понимаешь ли ты это? Сэм не знал, чего ожидала его мать: чтобы он был в восторге или чтобы ужаснулся такой перспективе. — Я думаю, что буду счастливее мейстером Винтерфелла, нежели наследником Железного Трона. Я был не очень рад быть наследником Рогова Холма. — Да. Я знаю, что ты был не слишком счастлив. Ты был не тем человеком, какого хотел видеть твой отец. Он может презирать тебя за это, Сэм, но я — никогда. — Он почувствовал нежную руку на своем плече. — Ты был моим первым ребенком, первым сыном. Я много раз молилась богам, чтобы ты нашел место, где распознают твои таланты и где ты был бы счастлив. Я никогда не прощу Станниса Баратеона за то, что сжег моего отца заживо, но я знаю, что он не монстр, которого изображал последние несколько лет. — Откуда ты знаешь? Ты же сказала, что никогда не встречалась с ним. — Он освободил моего сына от клятв Ночного Дозора, чтобы он мог быть мейстером у друга, за что я буду вечно благодарна ему. В тот момент Сэм ничего больше так не хотел, чтобы мать снова обняла его, как когда-то, когда он был мальчиком. Но он был теперь мужчиной, если не человеком Ночного Дозора, то человеком Цитадели. Поэтому он ограничился тем, что сказал: — Я люблю тебя, мама. — Отец бы наказал меня, если бы слышал то, что я сказал, ведь Тарли не должны становиться жертвами сентиментальности. Проклятая сентиментальность. Моя мать жива, и я по-настоящему люблю ее. — Я тоже, Сэм, и всегда любила. — Она встала и расправила юбки. — А сейчас не хочешь повидать женщину, которую ты хотел увидеть, приехав сюда? Из уст Сэма раздался невразумительный писк, заставивший ее засмеяться. — Лилли — милая девушка, и такая наивная в вопросах мироустройства. Хотя я не должна винить ее за это; полагаю, жизнь за Стеной существенно отличается от жизни в Просторе. Но у нее доброе сердце, и это то, что я надеялась встретить в невестке. Невестке… — Лилли мне не жена, матушка. И как бы я не ругал и не проклинал клятвы, они все же помешают мне взять жену. — Может быть, и так, но мне кажется, твоего лорда Старка не волнует это, если он хочет, чтобы Лилли жила с тобой в одном замке. Она собирает цветы в саду.

__________________________

И она была там, с корзиной недавно распустившихся полевых цветов. — Здравствуй, Лилли. — Здравствуй, Сэм. «Здравствуй». Боги, Сэм, это все, что ты можешь ей сказать? Ты не видел ее год! Но он не мог перестать разглядывать Лилли. Он забыл, как она прекрасна, какие добрые у нее глаза, какая милая улыбка. О, он предполагал, что Лилли не была красива в традиционном понимании этого слова: ее каштановые тусклые волосы не сияли солнцем, как у Вель, и не краснели рубинами, как у Мелисандры; но не только внешность делает женщину красивой. — Хочешь увидеть Эймона? Я была рада, когда он наконец достиг двух лет, и я смогла называть его по имени. Твоя сестра Талла помогала мне о нем заботиться. Сэм кивнул, по-прежнему смотря на нее. — А хотел бы ты увидеть свою дочь? Сэм уставился на нее. — Твоя мать не говорила тебе? Сэм покачал головой. Скажи что-нибудь, идиот. — Я пробыла здесь не больше месяца, когда меня начало тошнить по утрам, и я знала, что понесла еще одного ребенка. Я была счастлива, но и напугана тем, что говорила твоя мать. Но сейчас все хорошо, и она так добра ко мне, как мои родные мать и сестры. — У меня есть дочь? — Когда она достигнет двух лет, я думаю назвать ее по имени какого-нибудь цветка в этом саду. Мне очень нравятся маргаритки, и у фиалок такой привлекательный фиолетовый цвет. Я никогда не видела таких за Стеной, а твоя мать никогда не видела лилий. Сэм с удивлением смотрел на нее. В последнее время его жизнь наполнилась необыкновенными происшествиями с тех пор, как поменялись времена года. Сначала выжил Джон, потом его освободили от обетов Ночному Дозору, а сейчас у него появилась дочь. Он взял руки Лилли в свои и заглянул ей в глаза. — Я надеюсь, она вырастет такой же прекрасной, как ты. Лилли покраснела. — Я надеюсь, она будет походить на твоих сестер. Мне они очень нравятся, пусть она будет такой же. — Лилли, причина, по которой я приехал сюда, попросить тебя… спросить тебя, что, если… — Скажи это, Сэм, ты же не просишь ее выйти за тебя замуж! — Не хочешь ли ты поехать жить в Винтерфелл? Это самый большой замок на Севере, намного больше Рогова Холма, судя по тому, что я слышал. Джон… ты помнишь Джона? Он сейчас лорд Винтерфелла, и когда я доучусь в Цитадели, то стану там мейстером. Джон написал мне и сказал, что тебя там ждут, что твой сын там жив и здоров. Лилли вдруг высвободила свои руки из рук Сэма и стала мять юбки платья; в ее глазах был испуг. — Я сказал что-то не то? Разве ты не хочешь покинуть моих мать и сестер? — Буду ли я в безопасности в Винтерфелле? — Не вижу причин, почему бы и нет. Замок далеко от Стены, и у лорда Джона будет достаточно охраны, чтобы защитить тебя… Лилли неистово закачала головой. — Не из-за замка я волнуюсь. Я боюсь его. Сэм был озадачен. — Кого, Джона? — Каждый раз, когда ты говоришь со мной о нем, у него другое имя. Сначала он был братом короля, потом лордом-вороной, а сейчас он лорд того зимнего замка, которого я никогда не видела. Он не попытался помочь мне там, за Стеной, а потом заставил отказаться от моего сына; сына, которого я спасла от Белых Ходоков; сына, которого ты спас со мной. Ты всегда говорил, что Джон храбр, но ты самый храбрый человек, которого я встречала. Почему я должна доверять ему? Может, он собирается отослать от меня мою дочь, или Эймона? Боги, Джон выглядит не слишком-то хорошо с точки зрения Лилли, и я не могу винить ее. Но я также не могу сполна обвинять Джона в том, что он сделал. — Джон… Джон, которого я помню, не жестокий человек, и я не думаю, что он когда-либо хотел отослать от тебя твоего сына. Он просто хотел спасти мальчика Даллы, Эймона, я имею в виду, от костра леди Мелисандры. И он говорит, что твой сын в порядке, так что он, по крайней мере, сдержал свое слово о безопасности малыша. Я бы, скорее всего, умер в первую свою неделю на Стене, если бы не он, и я доверяю ему свою жизнь. Лилли выглядела не очень убежденной, и Сэм не знал, что еще он должен сказать, чтобы уверить ее. Он был ужасен в таких вещах и не мог отделаться от мысли, что на самом деле понравился Лилли и что она считает его храбрым. Тогда к нему пришла идея. — Ты поехала бы в Винтерфелл ради меня? Через несколько лет я буду жить там, если боги будут милостивы. А если… если тебе не нравится Джон, я не думаю, что он обратит на это внимание. Думаю, тебе безопаснее будет жить в Винтерфелле, чем здесь, когда вернется мой отец. — Твоя мать любит твоего отца, и она говорит, что он любит ее, но тебя он никогда особенно не любил. Мой отец угрожал убить меня, если я не надену черное. Но Лилли не нужно этого знать. — Да, не любил. — Тогда я поеду в Винтерфелл. Ради моего сына. И тебя. Сэм не знал, что сказать. Вместо этого он просто поцеловал ее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.