То, что остаётся с нами

NC-17
Завершён
14
автор
evergreenyours бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 21 556 слов, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 17 Отзывы 3 В сборник

Глава 9. Сплочение

Настройки
      — Не могу поверить, что она умрет, — сказал Барнаби, необычайно грустно для него. — И как же принц будет без нее?       — Я сложу поэму о ней. И поэму эту знать будут все — от моря южного и до северных льдов! — вскочив, возгласил Гораций. — Благородной волчицы не забыть нам вовек! Так будет написано в поэме о ней! И звезда ее будет ярко сиять не только в небе ночном, но и в наших сердцах и воспоминаниях добрых!       — Тому, кто виноват во всем этом гадстве с Гнилью, точно не жить! — разозленно крикнул кролик, выставив вперед свои лапки. — Я задушу его этими лапами!       — Поубавь пыл, разбойник недоделанный, — проворчала Элиссия.       — Элиссия, веселей, — сказала Эмбер, — итак настроения нет, так и ты еще ворчишь.       — Знать бы, за кем стоит возвращение Гнили, — вздохнул Бран.       — Это все Король: он вернул эту дрянь в наш мир, — послышался тоненький лисий голосок позади.       — Прости за этот балаган, устроенный поэтом жалким, и за эль, мной украденный, о Королева наша, — заметив одинокую Скарлет, Гораций решил взять вину на себя.       — Босс, не слушай его: мы вместе стащили бочонок, — встрял Барнаби.       — Ничего, мальчики, — отвечала лиса, — эль сейчас нужен всем. Налейте мне тоже.       — Получается, это из-за Короля умрет Ривер? — спросила Магна у разбойницы.       — Получается так, — ответила Скарлет без свойственной ей язвительности.       — Откуда ты знаешь? — спросила Сана.       — Кролик вам все расскажет, — ответила лисица и устроилась рядом со всеми. Ей подали кружку эля.       — Только давай сначала и по порядку, — угрюмо пробасила Магна, — с того, как принц, лиса и вы, кролики, исчезли.       В этот трудный час все они, такие разные, сближались и находили общий язык: Магна и Скарлет позабыли о своей ненависти друг к другу, Элиссия и Барнаби, а с ними и откуда-то появившаяся Эмбер каким-то чудом вошли в ряды разбойников королевы, но об этом дальше. И причиною сплочения были мучения Ривер, которая не была близка всем, а некоторым являлась даже врагом, но все же вызывала сострадание, что объединяло их всех перед общей угрозой, перед древним злом, вернувшимся в этот мир.       — Пока Ривер, до сих пор не могу поверить в то, что с ней случилось, и Скарлет ругались, а ты, Магна, стояла с ними, — начал кролик, — мы с Тейном пошли развязывать Элис.       — А может пропустим эту часть? — взволнованно спросила Элиссия.       — Нет, рассказывай все, — приказала командующая.       — Надеюсь, ты меня не убьешь… — проворчала крольчиха себе под нос.       — Принц был так учтив: «Сейчас я вас развяжу, не волнуйтесь». Но когда он развязал задние лапы Элис, то сразу получил по морде, упал без сознания и вывалил язык, будто мертвый, так силен был ее удар. «Что ты делаешь?!» — крикнул я.       Магна косо посмотрела на Элиссию, которая перепугалась не на шутку.       — Успокойся, гигант, — в защиту крольчихи сказала Скарлет. Лисица как-то сильно изменилась... в лучшую сторону. — «Она была перепугана», — так потом сказал Тейн, защищая ее от меня.       — Ладно, — строго сказала командующая, — можешь меня не бояться, раз на твою защиту стал мой принц.       Крольчиха выдохнула. Как камень с плеч — только так можно было описать ее ощущения.       — «Заткнись!» — шикнула Элис на меня, — продолжил кролик. — Потом она подкралась к вам и всех по очереди вырубила, стукнув по голове. Я был так поражен, что не мог ничего сказать! Она связала лапы и вставила кляпы Тейну и Скарлет. Потом она их растормошила, и мы пошли. Я нес их оружие, а она тянула их за собой, как рабов на картинках в книжках.       — Барнаби, без подробностей, — взмолилась Элиссия.       — В подробностях говори, — настояла Магна, — а ты, крольчиха, не переживай: я чту честь и своего принца.       — Я просил Элис освободить принца и своего будущего босса, но она не хотела, говорила, что за Скарлет мы сможем получить огромную награду, не даром же ее королевой прозвали, а пока Тейн у нас, то мы якобы должны быть в безопасности, потому что он принц как ни крути. В общем мы шли к ничейной деревушке, которую уже давно тайно прибрал себе наш Клан. Элис отличный архитектор, она придумывала…       — Разрабатывала, — поправила крольчиха.       — Разрабатывала дворцы многим лордам-кроликам. Она даже в свое время приложила лапу ко дворцу этого чокнутого Короля.       — Дворец Короля? — переспросила Скарлет. — Почему я не знала? Ты помнишь его план?       — Помню, — подтвердила архитектор.       — Это же какой козырь у нас в рукаве! Отлично! — обрадовалась лисица, хлопнув в ладоши.       — Можно продолжу? — спросил кролик у своего командира.       — Продолжай, — ответила лиса и разом глотнула целую кружку эля. Все с удивление посмотрели на хрупкую лисичку, не ожидав, что она на такое способна. А она лишь ухмыльнулась от глупых выражений морд.       — Так, на чем это я остановился? — спросил себя Барнаби.       — На архи… архите… — попытался напомнить Гхор. Он прожил большую часть своей жизни в Запретном Лесу, и с такими словами никогда не сталкивался, потому не мог вспомнить его полностью.       — Точно, на архитекторе, спасибо, — сказал кролик и продолжил: — И вот Элиссия должна была укрепить эту деревушку, построить там стены всякие... Итак, мы подошли к деревушке, и Элис, чтобы не вызвать никаких подозрений, вынула у Тейна и Скарли кляпы и сказала, что если они хоть слово проронят, то она им головы размозжит. Поверьте, я был не меньше удивлен, когда она такое сказанула, — сказал кролик, увидев, что все смотрят на засмущавшуюся крольчиху. — Она накинула на путы какие-то тряпки, чтобы их не было видно. И так мы пошли к деревенской ратуше. Когда мы вошли внутрь, то обнаружили там трех крыс. Один крыс сидел в центре комнаты и считал деньги, другой — в углу, а третья крыса спряталась на лестнице к чердаку. Было бы чуть темнее, и я бы ее не увидел.       — Слышу, рассказ дошел до нас, — произнес неизвестный голос позади.       Все обернулись и увидели крыса в белой рубашке и красном узорчатом дублете. Красный плащ держала золотая бляшка в виде розы, а поясе красовались шпага и изогнутый кинжал.       — Позвольте представиться, — учтиво сказал крыс и ухмыльнулся, показав золотой клык. Он поклонился, отведя одну лапу назад, а другую согнув перед собой, и только тогда назвал свое имя: — Меркурио*.       — О! Привет. Это он сидел и считал деньги, — сказал Барнаби.       — Привет, малыш. Смотрю, ты нашел общий язык с разбойничьей королевой.       — Ты бы убрал свою ухмылку, — недовольно пробубнила Магна.       — Что-то плохое случилось? — спросил крыс.       — Не то слово, — проворчал Бран.       — Самочка принца умирает… из-за гада, — угрюмо сказал кролик.       — Из-за того детеныша? — удивился Меркурио.       — Детеныша?! — вскричала Магна и вскочила с места. — Эта тварь была огромна!       — Клянусь своей первой золотой монетой, детеныш гада помещался в маленькую коробченку!       — Почему он тогда был размером с проклятую ратушу?!       — Возможно, он вырос, — ответил крыс.       — Возможно?! Да из-за этого умрет благородный зверь!       — Мне жаль, — сказал Меркурио.       — Жаль ему! — не могла успокоиться Магна.       — Тише, гигант, — встряла Скарлет, — он не виноват, никто не знал, что эта тварь на такое способна.       Командующая села, и дружеская медвежья лапа легла ей на плечо.       — Продолжай, ушастый, — сказала лисица.       — Ну так вот, перед нами три крысы, — продолжил Барнаби, — я повернул голову и увидел у стены связанную Эмбер, только тогда мы еще не знали друг друга, точнее она не знала нас, а вот мы были наслышаны о ней. Меркурио щелкнул пальцами, и крыса на лестнице просто испарилась, а потом оказалось, что мой молот и инструменты Элис просто исчезли из наших лап! Короче, нас связали и посадили с Эмбер. Нас охраняла та исчезнувшая крыса, Зоша*, которая нас и обезоружила.       — Да, она мастерица, — вставил Меркурио. — Кстати, она уже здесь.       Все стали ворочать головами в поисках невидимой крысы, и когда Бран и Сана опустили головы, то увидели между собой молчаливо сидящую крысу. Она была в красном капюшоне и дублете, переходящим в расшитое платье, а на кончике голого хвоста болталась какая-то безделушка с красным рубином. На поясе висели два странных клинка.       — Не люблю, когда на меня смотрят, — прошептала Зоша, — пускай кролик продолжает.       — Итак, мы связаны, а Тейна и Скарлет освободили. Я этого добивался от Элис всю дорогу до деревни. Они сели за стол к Меркурио. Разозленная Скарлет, которая получила назад свою саблю, хотела нас зарезать, но ей не позволил Тейн: тут-то он и сказал, что Элиссия была напугана.       Скарлет поблагодарила крыс, а Тейн спросил, почему они помогли им. Меркурио ответил: «Потому, что нужно спасти Армелло, но вначале ты должно узнать плохую весть». Принц спросил: «Какую?» И тогда крыс сказал: «Твоя мать, принц, умерла. Теперь о твоем уходе знает весь твой Клан, и потому ты изгнан. А если ты вернешься, тебя будет ждать смерть от нового Вожака». — Меркурио протянул бумагу Тейну. Принц не мог поверить: «Мама? Это все неправда!» «Нет, правда, — говорил Меркурио, — мне незачем тебе врать. Теперь, у тебя нет пути назад». Честно, такой жалости еще ни к кому я не испытывал, а теперь мне жалко Тейна вдвойне, ведь Ривер умрет. Тейн спросил: «Что тебе надо?» «Мне — почти ничего, — отвечал Меркурио, — а вот Армелло надо. Зоша принеси, Саргон*, расскажи все».       Тот крыс углу растворился и появился прямо рядом со столом. Он, скажу я вам, тот еще тип. Жуткий до ужаса! В красной маске, какой-то порванной накидке и платье, на поясе волнистый нож, а в лапах — посох с какой-то жаровней на конце, в которой огонь горит! Но это ерунда по сравнению с тем, что я сейчас cкажу. У него вообще нет зрачков! Просто полностью белые глаза! Как он вообще видит?! И он весь лысый, вообще без шерсти и в каких-то волдырях! Б-р-р-р-р!       — Жаль, ш-ш-ш-что ты не скоро умреш-ш-ш-шь… — послышался шипящий голос за кроликом.       Барнаби повернулся и, схватившись за сердце, от испуга закричал:       — А-а-а-ах ты ж! Мать моя! Это ж он! Саргон этот!       — Предсказатель смерти! — раздражилась Сана и вскочила с места, указав на появившегося крыса. — Вот, значит, до чего и без того подлые крысы опустились?!       — Тиш-ш-ш-ше жрица, я с-с-с-сейчас тебе не враг, — как змея, прошипел Саргон. — Враг у нас-с-с-с пока ш-ш-ш-что общий.       — Никакие мы не подлые, Сана. Правильно я назвал имя? — сказал Меркурио, удивив медведицу. — Просто мы умные и хитрые. И сейчас нам стоит объединиться. Продолжай, малыш.       — Х-х-хорошо, — дрожащим голосом продолжил Барнаби, — только пускай он отойдет.       — Будь по-твоему, уш-ш-ш-шастый. — Саргона растворился в черной дымке, окутавшей его, и тотчас появился рядом с Меркурио.       — Саргон, рассказал, что это Король с помощью некромантов вернул Гниль в наш мир, ради того, чтобы уничтожить его, чтобы он родился заново, но под властью Гнили, которая поработила Короля. Тейн и Скарлет не поверили, и тогда появилась Зоша с маленькой коробочкой в лапах. Она поставила ее перед ними и открыла, а там оказался…       — Детеныш гада, — перебила Скарлет. — Маленькое исчадие бездны.       — Вот. Потом Зоша закрыла эту коробочку и поставила на пол.       — А потом эта тварь выросла и ранила Ривер, — проворчала Магна. — Почему вы ее не убили?       — Потому что у нас не было времени, — пояснил Меркурио.       — Какого времени? Поясни!       — Армия Короля, которая не знала о его связях с Гнилью, ослабла, я это рассказывал Тейну и Скарлет, и, чтобы ослабить ее преданность короне еще сильнее, я заплатил одному командиру, и этот командир со своим отрядом, должен был терроризировать деревушку, где мы ждали принца и его спутников.       — Получается, это не Король приказал напасть на деревню? — прорычал Бран. — Как это гнусно, крыса!       — Да, гнусно, и мне от этого было не по себе, — отвечал Меркурио, — но зато теперь почти вся армия дезертировала, думая, что Король свихнулся. И теперь из наших врагов осталась горстка стражников, Король и поработившая его Гниль.       — «Но почему ты не попросишь помощи у своего Клана? Зачем обращаться к горстке разбойников и изгнанному принцу?» — спросил Тейн у Меркурио, — продолжил Барнаби.       — А я ответил: «Во-первых, мне не поверили в моем Клане. Во-вторых, свержение Короля, пусть и обезумевшего, силами любого Клана привело бы к неодобрению и агрессии со стороны других Кланов, и, очевидно, к очередной войне. Потому нам нужны вы, Тейн и Скарлет. Скарлет со своими разбойниками сможет захватить столицу, а на трон воссядет зверь благородной крови, принц волков».       — «Но какая тебе выгода от этого?» — спросил принц, — сказал Барнаби. Он с Меркурио воссоздавал разговор в деревушке.       — «Во-первых, Армелло будет спасено и обретет настоящего правителя. А во-вторых, я, крыса, — отвечал я, — получу нагретое и сухое место при новом Короле, став его советником», — говорил Меркурио. — «Слышите шум? Это подкупленные псы напали. Надо уходить. Мы вас найдем».       — После этого крысы скрылись, — продолжил Барнаби. Дальше Меркурио не встревал в рассказ, потому что часть о нем кончилась. — Тейн развязал меня, Элис и Эмбер. Скарли была ужасно недовольна и попыталась оспорить его решение. Но Тейн был зол, и она, лисичка, побоялась дальше возражать большому волку. Мы выбежали из ратуши, на нас напало несколько стражников, и Тейн их зарубил. А потом мы скрылись в лесу.       Скарлет пыталась с ним заговорить, но он не хотел слушать. Тогда она сказала: «Ты станешь Королем, а я твоей Королевой, и тогда мы покажем этим предателям из твоего бывшего Клана!» Но он ответил: «Я не хочу быть Королем». Скарлет сильно удивилась. Тейн сказал: «Ты станешь Королевой, а я уйду». Она сказала: «Ты должен быть Королем. Кто если не ты?» Но принц разозлился: «Я сказал все! Отстань и не трогай меня сейчас!» «Ну и хорошо, — обидчиво фыркнула Скарлет, — поможешь стать мне настоящей Королевой и вали на все четыре стороны!» Он не поверил своим ушам: «Что ты сказала?!» «Что слышал! — крикнула она и отвернулась. — Когда все кончиться, вали к своей Ривер! Все равно я тебя не любила: ты был нужен мне только из-за твоего положения!» Тейн подошел к ней, замахнулся и ударил лапой дерево, рядом с которым стояла сильно испугавшаяся Скарлет. После этого они не разговаривали. Вообще не разговаривали. Он бы, наверное, ушел, но остался, потому что теперь ему было некуда идти. — Сама лисица, к слову, не сказала ничего против правдивых слов кролика, пусть и предстала в них не самым положительным зверем.       Мы последовали за Скарлет. Она приняла нас в разбойники и перестала злиться на меня. Босс, ты классная! Но когда ты говорила гадости Магне и Ривер, ты была плохой, — ничего не стеснялся Барнаби и говорил только то, что думал, за что и начинал нравиться Скарлет. — Я и Эмбер были рады вступить в ряды освободителей Армелло, но Элис как всегда была недовольна. Мы нашли разбойников Скарлет, и все радостно приветствовали свою королеву. Рядом с остановкой бандитов было старое подземелье, куда мы с Эмбер и Элис спустились и где Эмбер нашла золотой, блестящий и очень легкий доспех, в самый раз принцу. Ну, а потом появились вы, я узнал о Ривер и рассказал то, что рассказал.
Примечания:
14 Нравится 17 Отзывы 3 В сборник