Космополит

R
Заморожен
1
автор
Фэндом:
Размер:
51 страница, 19 538 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник

Секретики

Настройки
— В смысле на повышение? Наталья стояла перед Александром Сергеевичем, со своими переводами, включая и тот текст, с которым она нам помогала. — Не придуривайтесь, что вы не знаете, какое у меня образование и какой опыт. — Наталья Вячеславовна, я помню ваш диплом, помню ваши переводы… — Так, почему я до сих пор ваша секретарша? — начала она от злости теребить свои труды в руках. — Наташа, я не уверен, в том, что ты сможешь быть на плаву с Димой и Лешей. Она застучала своими каблуками до него и кинула на стол свои тексты и открыла именно тот, который мы переводили все вместе, именно там, где начинается ее полноценный перевод. — Это моя работа, которую я делала всю эту неделю с парнями. С этой страницы начинается мой полноценный перевод. Я требую, чтобы вы наконец дали мне право переводить. — Наталья, не выводи меня! — шеф встал с кресла и хлопнул ладонью по своему рабочему столу. — А вы не выводите меня! — девушка тоже хлопнула ладонью. — У вашей Светланы туча переводов на немецком уровня С1, в то время, как она где-то шастает по собеседованиям с этими китайцами. — Японцами! — поправил директор, пригрозив пальцем. — Дайте мне ее часть работы. Прошу. Она еще маленькая несмышленая девочка, которая только вступила в этот бизнес… — Она умная и сильная девушка… — Тогда почему же, ваша умная и сильная девушка убежала от любовной хандры Димы? — Александр Сергеевич пытался снова возразить, но Наташа и слова не дала вставить, продолжила добивать нашего «писателя». — Наверняка, она сейчас после таково не на переговорах, а дома у вас, в семейном спокойном кругу, текстики японские переводит для маленьких девочек в Интернете. А заместо нее, вы бегаете за китайцами и просите их на ломаном переводчиском подписать документы. Лицо шефа невозможно было описать словами. Ловя воздух ртом, выпячив глаза, он начал поднимать руки, как будто пытался выгнать Наташу из кабинета, но ему что-то мешало. Наконец он скрестил ладоши за спину, поджал губы и ответил: — Можешь взять несколько документов на перевод со Светиного стола. Когда справишься — позовешь меня. Можешь приступать к работе. Наташа с улыбкой победителя развернулась и продефилировала к дверям. Закрыв их, она начала ярко жестикулировать свою радость, выпускать из себя тихое «Ура! УРА!» и танцевать, чуть постукивая своими каблучками об паркет. Увидев наши удивленные лица, она поправила выбившуюся прядь и со взглядом орла сказала: — Я берусь за перевод. И под наши одинокие аплодисменты она взяла со стола Светы папку с документами, положила их на свой стол и стала работать.

***

Если бы мне сказали, что я могу делать со своей жизнью все, что захочу и могу не работать для того, чтобы прокормить себя, я бы отправился… Домой. Как оказалось это самое лучшее место для меня. Кровать с одеялом и подушкой, плита с микроволновкой и холодильником, в котором вкусная еда, а в гостиной целая библиотека иностранной литературы. Именно бабушка прививала мне любовь к языкам. Я хорошо помню ее слова: «Не нравится перевод книги — переведи сам». Я много раз замечал неадекватность перевода в некоторых произведениях. И это меня жуть как не устраивало. Я хотел работать в издательстве, подавал свое резюме в несколько компаний, но ни одна со мной не согласилась работать из-за маленького опыта работы и плохой рецензии на меня от моего преподавателя по переводу. Он бесил меня каждой своей клеточкой тела, было такое ощущение, что он нарочно выводит меня из себя. Или… Это я был таким агрессивным? Сейчас Леша живет со мной и идея делить одну огромную кровать для меня сейчас не кажется таким ужасным делом. Кушетки у меня нет, диван для Алексея маленький, та и бросать я его не хочу. Я на большом ложе, а он гнездиться на маленьком краешке кресла, которое кто-то по ошибке когда-то назвал диваном. Только сейчас я вижу, как его глаза сияют, когда он рассказывает о любимой музыке, о любимых фильмах и мне становится от этого радостно. Я никогда не знал настоящего Лешу. Такого, которым я его вижу сейчас: он не строит из себя мачо или вшивого альфонса, из него льется детское счастье, без доли актерства или наигранности. Он наконец-то высвободил из себя того, кем есть на самом деле: веселым и добрым человеком, который достоин лучшей жизни. Засыпать под мысли о том, что завтра будет только лучше — его позитив и мое дружеское плечо поддерживают нас вместе и кажется, что этот тандем был всегда.

***

Наташа уверенно положила шефа на лопатки и забрала все документы, которые должна была переводить Светлана. Она все-таки сделала это. — На каких основаниях, — откусывает кусок бутерброда Алексей и обращается к Наташе, — наш Пушкин держит Свету? Она всего-лишь пару дней проработала у нас и сразу исчезла на две недели. Или больше?.. — Господи, — возмущается девушка и отпивает немного кофе, — только я одна должна знать, что тут вообще происходит. В общем, — она оперлась на локти и практически шепотом начала лить свою мысль в уши моего товарища, -, я перебирала очередные документы, пыталась все эти пакты составить воедино, все расположить по папкам, как вдруг увидела досье на эту зазнайку. Светлана Александровна Прокопович, — Алексей слушал как завороженный и продолжал живать свой бутерброд. — Пушкин постоянно ей потакал, радовался, когда у Светы что-то получалось, я видела, как он подсказывал ей, когда у нее что-то не получалось, любыми способами поддерживал ее на этой работе. Совпадений не может быть. Она его родная дочь. — Неужели, все подружки разбежались? — решил я все-таки заявить о своем существовании, подслушивая их разговор за углом. — Дим, я стопроцентно уверена, что она дочь нашего шефа. — Ведь и вправду, — повернулся ко мне Леша, — кто как не отец будет защищать свою дочь и помогать ей? — Что-то он не сильно ее защищал от меня, когда у меня резко начались шарики за ролики катиться. — Тогда ты нас всех шокировал, — Наташа вернулась за своей рабочий стол, — мы буквально боялись подойти к тебе. Я помню, как Александр Сергеевич рассказывал о своей большой семье и упоминал свою дочь, но… По его словам, ей было лет 17-18 или даже меньше. А раз это было два года назад… Боже, та она еще совсем ребенок. Хотя, вспоминая то, как она отважно шла ко мне, в тот дождливый роковой день, когда я сбежал от нее, она довольно-таки смелая девчушка. Или просто целеустремленная. Получается, что отец сразу после университета взял ее под свое крыло. Ну да, двое бугаев-сыновей, которые работают директорами, жена управляющий в строительной компании и тихая дочька-умничка переводчица с японского, китайского и корейского языков. Честно, дает немного слабину в веру этой «правды» то, что она сильно отличается от своих родителей и родственников. Она очень… Компактная по сравнению со всей своей семьей. Милая, маленькая, нежная, уточенная, миниатюрная, воздушная, ангельская, светлая, ажурная, стройная, как… Цветочек. Да, я, черт возьми, влюбился. Впервые в жизни и по-крупному. Та не у что, нет других замечательных девушек, в которых я мог влюбиться? Целая половина человечества и влюбился именно в дочь своего директора. Наверное, это такое наказание за все свои проделки в прошлом. А какие могут быть у меня проделки? Все из-за того раза, когда я дал шелбан старшекласснику, когда он начал меня задирать? Я был послушным мальчиком, та и сейчас не очень-то шалю. Наверняка это все преславутая Госпожа Судьба. Извините-простите, Ваше Величество, а не можите ли вы перевернуть все иначе? Нет? Ну ладно, не очень-то и хотелось.
1 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник