ID работы: 4867146

Ты уехала, не попрощавшись с прошлой жизнью...

Джен
PG-13
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Миди, написано 77 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 24 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава III — Долгожданный отпуск и Прибавление в семье

Настройки текста

— Я пришла сюда за советом и крепким алкоголем. И если ты не в состоянии предоставить мне первое, то обеспечь вторым, как владелец этого прекрасного заведения…

*Полгода до событий, описанных в прошлой главе*

— Мисс Дэвис*, куда я могу положить эти документы? — спросила молодая девушка у своей начальницы.       Уже больше пятнадцати лет она живет под именем Саванна Дэвис. Больше пятнадцати лет назад умерла другая она — Фиби Холливел, милая девушка, верующая в знаки и судьбу. И, несмотря на все прошедшие года, женщина так и не привыкла к этой фамилии, поэтому не сразу осознавала, что обращались именно к ней. — Хмм… — немного задумалась она, рассматривая одну из взятых ею бумаг, — Думаю, их лучше отнести к документам средней степени важности, я просмотрю их позже. Это та горка, которая располагается на краю стола возле зелёной папки, — кивок головы в нужном направлении, — И, если мне не изменяет память, то я могу сказать, что просила обращаться ко мне по имени и без лишних формальностей. Хотя бы когда в моем кабинете никого нет. — Прошу прощения, Саванна, — в комнате прозвучал высокий голос, а сама девушка слегка улыбнулась, — Но, на мой взгляд, не следует обращаться к своей начальнице просто по имени. Это выглядит неуважительно с моей стороны. — Сара, я уже говорила тебе, но все же повторюсь: меня никогда не волновало положение. Самое главное в моем понимании — отношения с коллегами, а задумываться о том кто босс, а кто подчинённый следует лишь в последнюю очередь. Ну, или в крайних обстоятельствах. — Вам известно, что вы чересчур добрая женщина? Ведь в современном мире так много людей, которых волнует лишь статус и внешняя оболочка. Но вы другая, — вдруг заявила блондинка, — Вы искренняя. Понимающая, — перечисляла она, — И я рада, что мне выдалась возможность познакомиться с таким человеком. Сейчас их не так много — по пальцам легко посчитать. — Не буду спорить, — женщине была приятна такая похвала, — Но многое зависит от воспитания. Мне с детства прививали все эти качества, так что я не могу — да и не хочу — утратить их. Такой меня сделало мое окружение, моя семья. Я такая, какой меня воспитали.       Молодая секретарша лишь хмыкнула, молча соглашаясь со словами начальницы. — Что же, не буду вас больше отвлекать, Саванна. У вас и без того много работы в последний рабочий день перед заслуженным отпуском, — девушка кинула сочувственный взгляд в сторону женщины, которую окружали кипы бумаг, договоров, требующих ее внимания, после чего поспешно удалилась из кабинета, дабы не мешать.       Ну, а Дэвис, не успев поблагодарить блондинку за заботу, вернулась к изучению бумаг и составлению множества отчётов. Рука уже по привычке писала нужные слова, ставила подписи там, где это потребуется. В работе за компьютером все также было доведено до автоматизма — пальцы порхали над клавиатурой, а сама она порой даже не смотрела на нее или экран, ведь легко привыкнуть, если работаешь в таком режиме больше десяти лет.       И все же время для женщины тянулось тягуче медленно, проходили часы, а рабочий день даже не думал приближаться к концу.       Вдруг в кабинет зашла высокая блондинка, лет тридцати пяти. У нее были заостренные скулы, яркие голубые глаза и милая улыбка. Но это была не секретарша мисс Дэвис. Нет. Это ее лучшая подруга Джослин Карвер, которую в их женской компании они зовут просто Джос. — Хэй, работяга, я пришла тебя спасать, — ее голос прозвучал слишком громко, из-за чего, выбившись из привычного ритма, Саванна повела подпись не в ту сторону и испортила документ. На ее счастье это был не оригинальный экземпляр. — Джос, какого черта?! — тут же вспыхнула женщина. Она потратила на эти бумаги слишком много времени, и теперь все ее труды коту под хвост! — Что ты здесь вообще делаешь? — Хм, для глухих повторюсь: Я. Пришла. Тебя. Спасать, — медленно и с расстановкой, словно объясняя маленькому ребенку, произнесла нарушительница спокойствия, — Правда, мне пришлось пройти множество испытаний! — Это каких же? — Для начала я выдержала ожидание в огромной очереди за твоим любимым чизкейком, и при этом ни на кого не накричала, — она подняла бумажный пакетик, в котором, судя по всему, находился упомянутый ранее десерт. — Ты точно наша Джослин? Или тебя подменили? — смеялась Дэвис, подхватывая суть «игры» и заодно забирая лакомство. — Ваша-ваша. Меня всего-навсего опоили зельем, более известным в этом мире как кофе с корицей и сливками, — не уступала блондинка, — Так, ты меня отвлекла. Что же было дальше?.. — она сделала вид, что задумалась, но на самом деле пыталась придумать что-нибудь посмешнее, — Ох, я вспомнила! После того, как мою карету забрала наша общая знакомая — Леди Эйприл — я была вынуждена шествовать к обители дракона пешком с другого конца Королевства. Но, к счастью, судьба была ко мне благосклонна и послала в помощь милую Фею-Крестную — Кармен. И только благодаря ей я не вымоталась на полпути.       Сави смотрела на подругу с широкой улыбкой, не сдерживая рвущиеся наружу смешки и наблюдая за входящей во вкус Джос. Кажется, женщина так увлеклась своей историей, что и не замечала веселящейся слушательницы. — Прибыв к логову дракона, я только тогда осознала, как тяжело дастся мне битва с этим чудовищем. Но я не отступила — напротив, собрав все свои силы и очарование, я направилась прямиком к нему, понимая, что никто, кроме меня, не способен спасти бедную Принцессу, застрявшую в этом ужасающем месте. — И раз уж мой бесстрашный Спаситель стоит передо мной — целый и невредимый — я могу сделать вывод, что вы с лёгкостью вышли из этой битвы победителем, — все же подключилась к разговору «Принцесса». — Именно так, Ваше Высочество! И как ваш Освободитель я требую — собирайте скорее свои вещички и на выход, пока страшный зверь не пробудился и не настиг нас, иначе все мои старания, касаемо вашего спасения, напрасны, — тут уже обе женщины не выдержали и засмеялись в голос. Саванна очень любила эти порой странные рассказы, которые блондинка могла сочинять на ходу. Они всегда поднимали ей настроение. — Джос, как тебе удалось уговорить Митчелла? — все же поинтересовалась Дэвис, удивляясь находчивости подруги. — Секрет фирмы, — подмигнула в ответ Карвер, — А теперь поторапливайся, а то все мои труды и впрямь будут впустую.       Не медля больше ни секунды, женщина быстро убрала все договоренности, предварительно распределив их на просмотренные и те, которые она не успела даже в руки взять. — Я почему-то не уверена, что мы так просто уйдем, — цыкнула шатенка, — Не мог мой босс меня отпустить, при этом не нагрузив какой-нибудь работенкой. — Брось, подруга. Радуйся, твой долгожданный отпуск начался, — пожала плечами голубоглазая, — Ты его заслужила, Сави. «Ты его заслужила…», — мысленно повторила она.       Дэвис улыбнулась. Несмотря на большой объем работы, она знала, что несколько томительных часов стоят того, чтобы их ждать. Ведь наступил столь ожидаемый ею отдых — целый месяц, когда она не будет писать отчеты, слушать возмущенных клиентов и пить горький кофе, который был в их офисе. А еще она отоспится. И это будет самым первым пунктом в ее списке. — Извини, но ты права. Без указаний ты не прошмыгнешь мимо ужасного дракона, — внезапно мысли прервал веселый мужской голос. — Митчелл… — обреченно протянула женщина, понимая, что от него уже точно не отвертеться.       Глядя на кислую мину, коей сейчас являлось лицо Дэвис, мужчина лишь усмехнулся, говоря: — Саванна, будь проще и не строй таких выражений. Я не хочу и не собираюсь портить твой заслуженный отпуск. — Правда? — против ее же воли вырвался вопрос. — Именно. Я просто хотел, чтобы ты передала эту документацию Тэйлору, — хмыкнул ее собеседник, — Я бы и сам мог это сделать, но твой дружок взял с утра выходной, — начальник протянул ей папку бумаг. — Хм, не густо, — произнесла женщина, рассматривая дело. Если быть более точным, то в папке было лишь два листка, а информация на них — весьма скудная. — Это точно, — подтвердил Митчелл, — Поэтому я также прошу тебя присоединиться к Доминику после окончания твоего отпуска. Чую, оно надолго затянется — с таким-то количеством данных.       Дэвис согласилась, так как понимала, что в одиночку Тэйлор не управится.       Попрощавшись с начальником и коллегами и пожелав им удачной работы, вместе с подругой она направилась к лифту. «Не отдохнем мы с тобой так, как планировали, Дом», — мысленно вздохнула Сави. — Ох, я совсем забыла сказать тебе, — щелкнула пальцами Джос, — Вашим сегодняшним кучером будет наша любимая Фея-Крестная. И поедете домой вы без меня. — Ты спасаешь меня от начальства, Карен работает личным водителем… И какая же роль у Эйприл? — О чем это ты? — блондинка состроила удивленную мордашку, — Неужели ты хотела и дальше продолжать сидеть в этом душном офисе на протяжении еще часов пяти?       Ответом ей послужил весьма красноречивый взгляд Саванны. — Черт с тобой! От тебя можно хоть что-нибудь скрыть? — вопрос был явно риторическим, — Доминик твой оказался тем еще романтиком. Подговорил нас помочь ему — он хотел устроить тебе сюрприз. Что конкретно — не знаю, — тут же открестилась она, предотвращая дальнейшие расспросы. — И какова ваша роль во всем этом? — Тише, подруга. Мы лишь должны доставить тебя домой, при этом сделав все возможное, чтобы ты ни о чем не подозревала — я спасаю тебя от монстра, более известного как работа, Карен довозит и отвлекает разговорами, а Эйприл… Она, как всегда, занята своей дочуркой, поэтому не смогла поучаствовать в нашем хитроумном плане, но испекла свой лучший пирог специально для вас. Эх, а ведь именно она должна была останавливать меня, чтобы я не проболталась. Как итог, свое задание я провалила. — Знаешь, — неожиданно произнесла Дэвис, — Из тебя вышел бы отвратительный шпион, — посмеялась, но, почувствовав, что Карвер расстроилась, добавила, — Хэй, зато ты отличная подруга. — Иди уже. И не забудь мне потом все рассказать — я хочу знать каждую деталь вашего романтического ужина, — махнув в сторону серебряного Порше, Джослин пошла в противоположном направлении. Но шатенка заметила, что все же последние ее слова приподняли настроение голубоглазой. — А как же иначе?

***

      Шатенка довольно-таки долгое время не могла свыкнуться с мыслью, что теперь она одна. С ней больше нет сестер, но зато есть новые друзья, дом и работа. На свет появилась новая личность — Саванна Дэвис. А Фиби Холливел канула в небытие, будто ее и не существовало вовсе. Лишь иногда она выбиралась из недр души и упорно твердила, что что-то не так.       Но Сави не слушала свое сердце и разум. Ее устраивала такая жизнь — высокооплачиваемая работа в престижной фирме, подруги, которые скрашивали каждодневную рутину и были рядом, когда шатенка переживала сложные моменты.       Появился и любимый человек, который подкупал ее своей искренностью и ненавязчивостью — он всегда был рядом, но при этом не переходил границ. Саванна радовалась этим внезапным чувствам, ведь она давно потеряла надежду обрести любовь. Так что, это было достаточно приятным дополнением к новой жизни.       И разве можно быть чем-то недовольным?       Но все же порой ее одолевали сомнения касаемо такого выбора. А стоило ли менять все слишком сильно? Возможно, было бы лучше, оставь женщина свое настоящее имя… Или ей вообще стоило остаться в Сан-Франциско и смириться со своей судьбой?       Нет. Так нельзя.       Эти слова Сави повторяла себе снова и снова.       Так нельзя жить.       И порой она сама не могла разобраться, о какой жизни она думает. О той, что была до или после?

***

— Доминик, ты не мог бы мне помочь с сумками, пожалуйста?       Неся множество пакетов, Дэвис не имела возможности открыть дверь руками, так что ей пришлось управляться спиной. Из-за этого она не могла видеть, какие изменения претерпел ее дом. Но, обернувшись, Саванна резко выдохнула, замирая в немом изумлении, ее руки ослабли, поэтому покупки тут же выпали из уже расслабленных ладоней. — Бог мой… — Надеюсь, я сумел угодить твоему вкусу, — перед ней предстал темнокожий мужчина, крепкого телосложения, с карими глазами и обворожительной улыбкой, — Я очень старался. Прошу, скажи, что тебе нравится, и я не зря потратил столько времени на оформление этой комнаты.       Сави еще раз огляделась. Несмотря на то, что ей было известно о поджидавшем ее сюрпризе, она и представить не могла, что все будет… так. По всему холлу были расставлены вазы, в каждой из которых находился букет пышных роз разных сортов. В воздухе витал сладкий аромат, исходящий от цветов и дарящий спокойствие обитателям дома. — Это великолепно, Дом, — прошептала женщина, — Я в восторге, — она подарила ему нежный поцелуй, замедляя движения губ и даря им обоим наслаждение от происходящего, — Особенно радует тот факт, что цветы не лежат на полу и полках россыпью лепестков, которые придется убирать достаточно продолжительное время. — Лепестки — это скучный и совсем не креативный маневр, который радует лишь наивных и легкомысленных барышень, а ты не такая, — он провел рукой по щеке шатенки, чувствуя, как она отзывается на его ласку, — Другое дело бутоны этих изысканных растений. Весьма романтично, как мне кажется. — Полностью тебя поддерживаю. — И все же, это не весь сюрприз, — поймав заинтересованный взгляд, Тэйлор не сдержал легкой усмешки, — Иди в спальню — он там. А я пока разберу то, что ты принесла, — сказал он, кивнув в сторону одиноко стоящих пакетов с покупками. — Ты меня заинтриговал, — с нетерпением протянула женщина, выбираясь из объятий и направляясь к лестнице, ведущей на верхний этаж, — Кстати, Доминик, — внезапно окликнула она возлюбленного, — Поройся у меня в сумочке. Там должен быть подарок тебе, — улыбаясь, промолвила Сави, — От Митчелла, — со второго этажа раздался приглушенный смех. Она не смогла удержаться, когда увидела, как с приятно-удивленного лицо Тэйлора меняется на разочарованное и полное недовольства, — Развлекайся!       Женщина, чувствуя небольшой прилив радости, который она получила от замечательного подарка, торопливо приближалась к темной лакированной двери, ведущей в их с Домиником спальню. Заходя в комнату и прикусывая губу от нетерпения, Дэвис сначала и не заметила никаких изменений.       Лишь спустя несколько мгновений, она увидела свой… подарок. Который мирно дремал, уткнувшись маленьким носиком в белые лапки, и даже не подозревал, что сумел вызвать бурю эмоций у своей новой хозяйки. «У Дома точно все в порядке с головой? О чем он думал, черт возьми?!», — Саванна могла еще долго мысленно возмущаться, но подарок заставил ее отвлечься от мыслей. Он тихонько привстал, осматриваясь, и, заметив пораженную шатенку, направился к ней, явно желая, чтобы его взяли на руки или почесали за ушком. — Хм, с фантазией у него проблем точно нет, — она уже не злилась.       И правда, как можно злиться, когда к тебе ластится такое милое создание? — Думаю, нам с тобой стоит спуститься и спросить у нашего общего друга, что им двигало, когда он принес тебя сюда, дружок.       Щенок не особо понял, о чем говорила Саванна, но в ответ тявкнул, радостно виляя хвостом.       Глядя на это умилительное зрелище, Сави не сдержала улыбки и взяла малыша на руки, вместе с ним отправляясь к главному организатору сегодняшних сюрпризов. — Дом, ты ничего не хочешь мне объяснить? — Дэвис взглядом указала на белоснежный пушистый комочек, что вертелся у нее на руках и, видимо привязавшись к ней, пытался лизать ее лицо. — А ты ему нравишься. — Не меняй тему, — женщина отпустила щенка, давая тому возможность изучить его новый дом. — Я предвидел, что Митчелл придумает для меня какое-нибудь дельце, из-за которого я не смогу проводить с тобой много времени. И, раз уж я буду целыми днями пропадать на работе, я решил, что тебе не помешает компания. Помнится, ты говорила о том, что любишь собак. — У меня есть подруги, или ты уже и забыл об этой маленькой детальке? — Брось, вы друг другу явно понравились, — мужчина видел, что возлюбленная не сводила глаз с нового члена семьи. «Может, это не такая уж плохая мысль — завести собаку…» — Кстати, касаемо дела, — вдруг опомнилась Саванна, — Митчелл попросил меня по истечению отпуска присоединиться к тебе. Я уже успела изучить документы — хотя было бы что изучать. Столь малый объем информации нам никогда не попадался. — Ну, я уверен, что вдвоем мы точно справимся… — Я тоже так думаю, — согласилась она, — Мы неплохая команда, не так ли? — Это точно, — хмыкнул Тэйлор, вспоминая их прошлые совместные дела. — Думаю, отпуска у меня не будет. Ты же знаешь, как я люблю неразрешимые задачки. И это одна из них. — И когда выезжаем? — Смотря на какое число будут билеты в этот… Как его… — Роузвуд, — подсказал мужчина. — Точно, Роузвуд. Так вот, делаем следующим образом, ты идешь и начинаешь собирать наши вещи, а я закажу билеты. Есть у меня пара связей, с помощью которых мы совсем скоро окажемся в этом городке. «Если бы здесь была Пейдж, то и вещи собирать не нужно было бы…», — некстати подумалось Сави, — «Эх, как же я скучаю по сестрам». — Отлично, — пожал плечами Дом и пошел в сторону лестницы, — Ох, а ты уже придумала имя этому чудному малышу? — он взглядом указал на щенка, уже успевшего задремать в кресле. Как он сумел на него забраться со своим-то ростом, так и осталось неясным. — Кейко. Как по мне, это вполне подходит ему.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.