Цена свободы

NC-17
Завершён
162
3
автор
Размер:
273 страницы, 127 177 слов, 55 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
162 Нравится 547 Отзывы 69 В сборник

Глава 17

Настройки
Примечания:
Шаттл, в который погрузили пленников, был по размеру гораздо больше обычного, но на маневренности его это не сказывалось. Спок ожидал увидеть Ухуру при посадке, хотя бы мельком, но молчаливые эуджелианцы не дали им такого шанса. Ему оставалось только надеяться, что женщин не оставили на крейсере. Не имея возможности пристегнуться ремнями, коммандер вместе с остальными офицерами прочувствовали всю траекторию полёта, что называется, на своей шкуре. В момент столкновения с каким-то объектом, после чего шаттл резко изменил траекторию и стал двигаться с небольшим креном, Спок еле удержал адмирала Нильсона, от сильного удара головой о ребро стены. - Вот только разбиться нам не хватало, – пробубнил Нильсон, цепляясь за плечо полу-вулканца. – Я, конечно, уже не молод, но и погибать таким, вот, бесславным способом как-то не хочется. - В данной ситуации я не рискну даже предположить, каковы наши шансы на выживание, – пробормотал в ответ старпом, мечтая в данный момент только о том, чтобы прошло головокружение, которым он страдал с момента, как пришёл в себя в камере вражеского крейсера. После ещё какого-то неопределённого промежутка времени Спок почувствовал, как шаттл тряхнуло последний раз, и он остановился. Практически сразу к ним зашла целая команда с гипошприцами наготове и с Миршасом во главе. Пленникам быстро ввели какое-то средство, после чего Миршас лично просканировал каждого чем-то похожим на стандартный трикодер, только с длинным острым щупом. Убедившись, что, по их мнению, всё в порядке, эуджелианцы удалились. Спок поймал в себе нарастающее ощущение, как будто его заворачивают в толстый слой мягкого материала. Он попытался встать на ноги и даже смог это сделать, но собственное тело слушалось его с трудом. Неожиданно проём снова открылся. - Поднимайтесь все и выходите. Вас переводят в другое помещение, – Миршас повёл стволом оружия, указывая на выход. - Куда… – попытался узнать адмирал довольно слабым голосом, но его вопрос остался без ответа. Пленники кое-как поднялись на ноги и двинулись в направлении, указанном врагом. Оказавшись в незнакомом помещении с полу-круглыми стенами, все семеро мужчин почувствовали, как их разделяет на атомы, и очнулись они уже в затемнённой комнате, вдоль стен которой стояли металлические кушетки. - Прошу прощения за неудобства, вызванные телепортацией, – равнодушно произнёс Миршас, появившись в дверном проёме. – Располагайтесь. Как только мы устраним неисправности в шаттле, вас отсюда перевезут. Д’Релл медленно опустился на кушетку и уставился в пространство перед собой. Спок хотел последовать его примеру, но уловил какие-то неясные звуки, судя по всему, доносящиеся из соседнего помещения. - Слышите? – спросил полу-вулканец, прижавшись ухом к стене. – Какие-то голоса. Женские. Адмирал подобрался поближе и расположился рядом с коммандером. - Извините, я ничего не слышу, – признался Нильсон. - Да, это всё его расшалившееся воображение, – Кванду еле дотащился до кушетки и завалился на неё, сверля Спока злым взглядом. Полу-вулканец мельком взглянул на темнокожего парня, словно раздумывая, ответить ли ему такой же колкостью, и снова приложил ухо к стене. - Вот, снова голоса. Слышите, сэр? - Нет… – адмирал вздохнул, посмотрел вверх, потом перевёл взгляд на Спока и, наконец, остановился на МакБрайте. – Мэтт, подойди. Может, тебе повезёт? Тот приблизился к стене и, повторив действия полу-вулканца, задумчиво свёл брови вместе. - Кажется, что-то слышу. Но слабо. Это у Вас, мистер Спок, слух лучше от природы. Ничего не могу разобрать, что там говорят. - Мне тоже не очень хорошо слышно, – признался коммандер. - Непонятно, о чём они говорят. Но голоса, точно, женские. Несколько. - И что ты сделаешь? – с усмешкой поинтересовался Кванду. – Прошибёшь лбом эту стену? Как у вашей породы с толщиной лба? - Мне кажется, Ваши замечания неуместны, – ответил ему полу-вулканец. – Нам эти насмешки не помогут. - Но вообще постучать в стену - это хорошая идея. – МакБрайт даже оживился и стал осматриваться. – Чем-то тяжёлым… - Самое тяжёлое, что мы имеем, - это вот эти скамьи, – подал голос молчавший до этого Фалеп. – И они, по-моему, накрепко привинчены к полу. Вдруг Спок отпрянул от стены: звонкий стук, который явно шёл из соседнего помещения, больно ударил его по ушам. Этот звук услышали все. - Эй! – наплевав на всё логичное поведение, коммандер забарабанил по стене. – Кто там? Отзовитесь! Нийота?! Он снова приложил ухо к стене, переводя дыхание после чересчур быстрых движений. Но на этот раз напрягать слух ему не пришлось. - Спок… Спок!!! – кричали с той стороны одновременно несколько голосов. - Я тоже это слышу. Коммандер, Вас зовут, – МакБрайт посмотрел на стену. – Нужно же ответить. - Говорящая стена, – хихикнул Д’Релл, раскачиваясь вперёд и назад. Не обращая на него внимания, полу-вулканец сложил ладони рупором и снова завопил во всю силу лёгких: - Нийота!!! - Я здесь! Я жива! Мы все живы! – Ухура явно кричала на пределе своих голосовых связок, потому что слышно было всем. Потом Спок услышал, как она закашлялась, и голос её умолк. - Нам нужно как-то к ним пробраться, – МакБрайт снова оглядел помещение. - Ну и возьми лавочку, умник, – нервно усмехнулся Кванду. – Покажите с мистером Споком, какие вы оба крутые. - Слушай, ты! – Мэттью резко развернулся к чернокожему. – Если не можешь дать дельного совета, лучше закрой свой рот и молчи! Уже достал своими замечаниями! - Может, нам вовсе не нужно проламывать стену, – Спок поднялся с кушетки и пошёл в сторону входа. – Это помещение не похоже на что-то эуджелианское. Больше на какую-то нашу базу. Оно пустое. Здесь нет остатков оборудования. Ничего. База эта, наверняка, давно уже не используется. Давайте посмотрим, как здесь дверь может открываться. Воодушевленный предположением полу-вулканца, Нильсон тоже поднялся на ноги и принялся ощупывать стены. - Коллеги, давайте, не сидите. Нам нужно действовать сообща. В этот момент откуда-то послышались звуки, в которых безошибочно можно было опознать перестрелку. Когда они затихли в отдалении, с другой стороны раздался грохот, и само здание чуть дрогнуло. - Это не я, – заявил МакБрайт, испуганно хлопая глазами, когда остальные резко обернулись в его сторону. Ещё один грохочущий звук, уже очень близко, - и в стене образовался пролом. После того, как улеглась пыль, и пленники смогли проморгаться, Спок ошарашенно уставился в знакомые льдистые глаза. *** Хан предельно аккуратно опускал шаттл, на который, казалось ополчилась вся немилосердная стихия этой планетки. Прямо в главный экран били разъярённые заряды снега, как будто пытались разрушить его на части. И они повторяли натиск снова и снова. Непонятно было, как ему удаётся удерживать аппарат так ровно. Наконец аугмент мягко положил шаттл на грунт, только слегка утопив его в снегу. Скотти, спохватившись, стал считывать данные анализаторов. - Надо же… – инженер пробежался кончиками пальцев по экрану падда. – Здесь атмосфера вполне пригодна для дыхания. Количество кислорода чуть меньше обычного. - Нам вполне подойдёт и такая, – ответил Сингх, закрепляя набедренную кобуру. – Капитан, нужно оставить здесь пару человек, чтобы не бросать шаттл без присмотра. - Скотти, остаёшься здесь. Транспорт нам может понадобиться в любой момент. – Кирк перевёл взгляд с облегчённо вздохнувшего Монтгомери на Хана. – Уже выбрал кого-нибудь для защиты шаттла? Ты же понимаешь, что я здесь не останусь. - Понимаю, как бы мне этого ни хотелось, – усмехнулся аугмент, глядя на нахмурившегося, как недовольный подросток, Джеймса. – Тересса, ты остаёшься с мистером Скоттом. - Но я... – девушку явно огорчил подобный расклад. – Нуньен, я буду более полезна, если вдруг придётся сражаться. - Мы не можем оставить без защиты наше единственное средство передвижения, – Харрисон ободряюще сжал плечо соратницы. – Поэтому я прошу тебя остаться здесь. И, конечно, сразу сообщить, если что-то пойдёт не так. Девушка грустно кивнула и, не поднимая головы, расстегнула куртку. Скотти сначала стало жаль её, но потом он подумал, что так для неё будет даже лучше. Безопаснее. Кирк покинул шаттл первым. Стоило только ему оказаться за пределами крепких и относительно безопасных стен летательного аппарата, в лицо сразу ударил ледяной ветер, а кожу закололи тысячи острых снежинок. Вышедшие следом аугменты тут же собрались в кучку, словно желая согреться. - До базы не так далеко. Но здесь не очень ровный рельеф и лес, который, как раз, скроет наш шаттл. – Хан обернулся вокруг. – Поэтому предлагаю времени не терять. Он быстро зашагал по неглубокому снегу, а за ним устремились остальные члены команды. Замыкал цепочку Кирк, уже пытающийся засунуть руку под клапан куртки, чтобы включить подогрев. В любое другое время Джеймс проклинал бы такую ужасную погоду, когда нельзя было разглядеть ничего в радиусе десяти шагов, но в данной ситуации метель была только кстати. Тем более, что в руках Харрисона была голографическая карта, которая отчётливо указывала направление. Когда вся команда оказалась под сводом хвойного леса, Сингх, вдруг, остановился и обвёл цепким взглядом пространство. Джим последовал примеру аугмента, но ничего особенного не заметил. Вокруг громоздились только огромные, искривлённые деревья, ощетинившиеся длинными иглами. - Здесь, кажется, ветер чуть слабее… – Кирк, не успев закончить свою мысль, был остановлен на полуслове резко поднятой рукой Хана. Сверх-человек словно к чему-то прислушивался, потом молча указал налево и направо. В тот же момент Малик и Суман так же молча отделились от группы и скрылись в указанных направлениях. - Ждём, – коротко произнёс Харрисон, не двигаясь с места. Остальные аугменты тоже застыли подобно каменным изваяниям. Джим сначала поддержал это всеобщее молчание, послушал тихое завывание ветра, но потом не выдержал и подошёл к Хану поближе. - Ты что-то услышал? – Кирк перешёл на шёпот. – Здесь уже есть опасность нападения? В этот момент рука капитана самостоятельно и непроизвольно потянулась к оружию. - По сути, мы находимся на вражеской территории, – ответил Сингх. – Поэтому опасность нападения существует всегда. И поэтому мы сейчас ждём, пока вернутся разведчики. Спешка нам точно не на руку. Услышав, что в данный момент на них не собирается никто нападать, Кирк немного расслабился. Он подошёл к дереву и провёл пальцами по коре, в трещины которой помещалась кисть руки целиком. Потом он снова повернулся к Хану. - Интересно, а дикие животные здесь имеются, или только эти дикие деревья? – Джим провёл ещё раз рукой по искорёженному стволу. - Опасаться надо двуногих, а не тех, кто бегает на четырёх лапах, – глубокомысленно заявил аугмент, чуть повернув голову в сторону Джеймса. – Дикие животные не нападают без причины. В это время из-за деревьев синхронно показались Суман и Малик. Если бы Кирк сам их не увидел, то не поверил бы, что по лесу можно двигаться столь бесшумно. Суман подошёл к группе первым и протянул руку к карте. - Нуньен, позволь, – он увеличил масштаб правой части. – Здесь абсолютно пусто. Никого. Даже следов какой-либо техники нет. Рельеф сложный. В этой части - каменные завалы и много поваленных деревьев. - А что у тебя? – спросил Сингх, обращаясь к Фергюссону. - Я дошёл до места, откуда уже различимы звуки с базы. На пределе слышимости, правда. Но, судя по этим звукам, эуджелианцы уже начали ремонт шаттла. Ближе не подбирался. Нужно больше времени на разведку. – Малик взял из рук Хана карту и поменял масштаб своей части. – Небольшие возвышенности здесь вполне преодолимы, лес проходим. Ближе к базе рельеф постепенно повышается, но среди скал есть широкие проходы. И мне показалось, я видел мельком и кого-то из местной фауны. Это, точно, был не представитель «двуногих». - Нас много, животное-одиночка нападать не станет, – уверенно заявил Харрисон и, ещё раз взглянув на карту, спрятал падд в карман куртки, после чего натянул перчатки. – На крайний случай, можно переключить фазер на парализующий режим. Идёмте. Он первым шагнул на тропинку, протоптанную Маликом, и обернулся. - Старайтесь попадать след в след. А Вы, капитан, постарайтесь не потеряться. - Да куда тут можно потеряться, – буркнул Кирк на ходу, замечая, однако, что тропинку уже начало заметать. Он решил пока выключить у куртки подогрев, но тоже вытащил перчатки, чтобы не терять драгоценное тепло. Цепочка двигалась в довольно быстром темпе. Джим полностью сосредоточился на том, чтобы не отстать, как вдруг сверху раздался лёгкий треск ветки, и прямо перед ним в снег свалилось нечто тёмное, ещё в полёте получившее от шедшего впереди него Сумана парализующий заряд. - Простите… – обескуражено произнёс Агрэ, бросив виноватый взгляд на сурово поджавшего губы Хана. – Я подумал, что это какой-то зверь решил на нас прыгнуть. Кирк с опаской посмотрел на, как ему показалось, коричневатую округлую тушку. Она что-то ему напоминала. Что-то очень знакомое. - Шишка! – вдруг воскликнул он и повалился в снег от хохота. Аугменты, не ожидающие такой реакции, замерли на месте, удивлённо переглядываясь. - Капитан, хотите быть следующим? – нарочито мягко поинтересовался Харрисон, прерывая капитанское веселье. - Следующим? Да, я, вроде, с ветки падать не собираюсь. – Кирк говорил, не прекращая посмеиваться, пока вдруг не обратил внимание на фазер в руках у Сумана, после чего сразу замолчал. Он со вздохом поднялся на ноги и принялся отряхивать с себя снег. - Подобным поведением Вы можете привлечь внимание врага, – медленно, словно школьнику, пояснил Хан. – Многие из нас, кстати, никогда не видели настоящего снега, так что теперь, нам начинать кататься по нему и швыряться друг в друга снежками? Не дожидаясь ответа, сверх-человек продолжил свой путь, следуя впереди отряда. Малик на всякий случай пропустил Джеймса вперёд. Несколько раз маленький отряд поднимался на холмы и спускался в низины, следуя за уже еле различимой цепочкой следов, как вдруг Хан остановился. Снег замёл тропинку окончательно. Тогда командир аугментов, стащив зубами перчатку, достал из кармана куртки падд и снова открыл карту. - Мы же… не заблудились? – с надеждой спросил Кирк, потирая плечи. Колючий ветер пробирался за воротник и неприятно холодил шею. - Нет, – последовал короткий ответ. – Даже лучше, что наши следы никто не увидит. Малик в это время прошёл немного вперёд и прислушался. Именно здесь в первый раз он слышал еле различимые звуки. Но сейчас было тихо. Кроме заунывного завывания ветра и скрипа веток, ничто не нарушало покой этого странного леса. Вскоре, как и рассказывал Фергюссон, лесная чаща начала сменяться плавно поднимающимися вверх, словно ступени, скальными плитами. В одном месте такая «ступень» расширялась и при этом круто брала вверх, из-за чего шедшему впереди Хану пришлось убрать фазер в кобуру и, подтянувшись, забраться наверх. В этот момент все вдруг отчётливо услышали скрежещущий звук. Как будто с силой пытались что-то открутить, а оно не откручивалось. Харрисон тут же пригнулся и осторожно выглянул из-за уступа. Его глазам открылась небольшая долина, расположенная между скал, а посреди долины стоял тот самый шаттл, который так удачно наткнулся на перепрограммированную торпеду. Вокруг летательного аппарата кипели усиленные ремонтные работы. Аугмент уже собрался спуститься, когда услышал справа от себя пыхтенье Кирка, и, вздохнув, закатил глаза. Казалось, тот шум, который производил безбашенный капитан, могла услышать вся округа. - Вот, чёрт, – зашипел Джим, когда его руки поехали, не в силах задержаться на обледенелом камне. Однако в следующий момент сильная рука сверх-человека с лёгкостью втащила его на уступ. Сингх не произнёс ни слова, но взгляд, которым он одарил Джеймса, говорил красноречивее любых слов. - Так скользко. Лёд этот везде… – попытался оправдаться Кирк, уже разглядывая вражеский шаттл. – Смотри, как серьёзно им корпус повредило. Но, ведь, не пробило. Крепкая же у них техника! - Нам нужно спуститься обратно и посовещаться, как попасть на этот шаттл незамеченными, – ответил Харрисон, явно не разделяя восторга Джеймса по поводу эуджелианских технологий. Ещё раз бегло оценив обстановку, аугмент осторожно начал спускаться вниз, придерживая Кирка, как котёнка, за шкирку. Капитан отчего-то не решился возражать.
162 Нравится 547 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (12)