Глава 18
5 мая 2017 г., 23:07
Примечания:
Оставляйте, пожалуйста, отзывы. Неужели настолько трудно написать пару строк?
МакКой ненавидел ждать. Ещё больше он ненавидел пребывать в неведении по поводу какой-либо миссии. Чем больше неведения, тем больше вероятности, что он опять не будет спать сутками, выхаживая того же Кирка, который любил искать себе приключения на пятую точку, или кого-то другого, кого Джеймс мог втянуть в очередную авантюру. И, хотя перед ним стояла сейчас сложная задача по созданию сыворотки против допотопного вируса, и на этот раз чёртов «синдром ожидания» не оставлял его в покое. Отголоски тревоги всё равно тонкими ядовитыми змейками просачивались в его мысли.
Боунс со вздохом поставил пробирку под анализатор и посмотрел на Санжай. Она, положив падд на стол, как лист бумаги, задумчиво писала на нём стилосом. Внезапно девушка оживилась и обвела что-то жирной чертой. В этот момент раздался щелчок коммуникатора.
- МакКой у аппарата, – машинально отозвался Леонард, кивнув доктору Бэрри, который показывал ему какую-то пробирку с мутной желтоватой жидкостью внутри.
- Папа, ты нам нужен! – раздался встревоженный голос Джоанны.
- Малышка, без паники! – едва не рявкнул Боунс, решив, что любимая дочь куда-то влезла. – Что случилось? Ты поранилась? Нести аптечку?
- Я не поранилась. Мы ребусы решаем. И нам нужна твоя помощь, – голос Джо внезапно исказился, стал глуше, как будто коммуникатор прикрыли рукой. Боунсу стали слышны отголоски какого-то спора. Второй голос явно принадлежал Чехову.
- Извините! Я не успел уговорить Джоанну, чтобы она Вас не звала, – в его голосе звучало искреннее раскаяние.
- Джо, детка, папа работает, – виновато отозвался Леонард. – Поищите ещё кого-нибудь.
- Доктор МакКой, идите, отвлекитесь хоть на полчаса, – участливо посоветовал ему Филипп. – Мы тут ничего не сломаем. Всё равно опытный образец пока проходит процесс синтеза.
- И спросите, пожалуйста, у Кирана, не проголодался ли он, – добавила Санжай.
- Хорошо. Но… если возникнут вопросы, я отвечу в любой момент. – Боунс встал, встряхнул головой, посмотрел ещё раз на пробирку и почти бегом покинул медотсек. Он совсем не хотел терять времени на разгадку каких-то детских ребусов, потому что чувствовал, что почти ухватил за хвост решение своего собственного.
Джоанна, Чехов и Киран сидели полукругом на кровати в каюте дочери МакКоя, а перед ними висел в воздухе светящийся зелёным голографический сканворд. Как только бортовой медик появился в каюте, вся троица синхронно повернула головы в его сторону.
- Простите, сэр, я просто пытался доказать Джо, что правильно будет писаться «колбаса», а не «клабаса», – пролепетал по своему обыкновению Павел, часто моргая.
- Но мне так нравится писать. Всем же понятно, что это такое, – возмущённо развела руками девочка. Киран тихонько хихикнул, прикрыв рукой рот. Боунс сразу вспомнил о просьбе Санжай.
- Так, дети, по-моему, вам пора поесть, так что, давайте, вставайте, мы идём в столовую, – Леонард хлопнул в ладоши. – Паша, тебя это тоже касается.
- Но я не ребёнок, мне уже есть восемнадцать, – протестующе пискнул Чехов. – А чем сегодня кормят?
- Пюре с курицей, – посулил МакКой. – Не из репликатора.
- Я иду!
Помощник главного инженера выскочил из каюты вперёд младших её обитателей. Киран же, с достоинством кивнув, протянул Джоанне руку.
- Могу я… пригласить? – застенчиво спросил он девочку, при этом украдкой посмотрев на её отца. Джоанна сразу почувствовала себя принцессой и благосклонно позволила взять себя под руку. Она пожалела только, что платье у неё недостаточно длинное и недостаточно воздушное. МакКою пришлось представлять собой свиту царственной особы, поэтому он пропустил пару вперёд и пошёл за ними, на ходу прикидывая, успеет ли он к концу синтеза вернуться в медотсек.
В столовой Леонард почувствовал, что у него разыгрался аппетит, едва только в нос проник запах еды. Настоящей еды, а не искусственно синтезированной в репликаторе.
- А чего это сегодня у нас случилось, что вы нас радуете полноценным обедом? – облокотившись о стойку, шутливым тоном поинтересовался Боунс у пухленькой поварихи.
- Чтобы вы помнили, что существуют такие красавицы, как я, – она горделиво вздёрнула нос и рассмеялась. – Всё в соответствии с графиком. Не стоит всё время жевать этот картон из репликатора. О, у нас тут сегодня молодёжь.
- Да, вот, я, как многодетный отец, привёл своих детей нормально поесть, – в том же ключе ответил МакКой. – Да и сам поел бы. У нас сегодня курочка?
- Да. Курочка, пюре, салаты, – повариха помахала детям. – Кто будет крылышко? А кто - ножку? Может, кто-то грудку захочет?
Павел решил, что ему всё равно, лишь бы было вкусно, Джоанна выбрала крыло, а вот Киран сначала задумчиво смотрел на мясо, а потом поднял большие глаза на женщину.
- Это же точно не корова?
- Нет, сладкий мой, это птица. У неё были крылышки. Вот такие, – повариха показала на тарелку Джо. – Ты не любишь котлетки из коровки? Я их вкусно готовлю. Пальчики оближешь!
- У нас дома не есть… не едят коров, – терпеливо пояснил мальчик. – Нельзя.
- У него родственники - индусы, – добавил Леонард в ответ на вопросительный взгляд женщины. – Так что, мадам, нашему юному другу дайте ножку куриную, да посочнее.
В ответ на просьбу на тарелку легла нога такого солидного размера, что мысль о корове возникла и у доктора. Себе же Боунс заказал кусок грудки. Больше всего усилий понадобилось ему, чтобы ограничить количество пищи, которым повариха была готова накормить детей. Забавно было наблюдать за тем, как Киран, стараясь подражать взрослым, ухаживает за Джоанной, аккуратно подливая ей сок или подкладывая овощи. Боунс переглянулся с понимающе ухмыляющимся Павлом и тут же нахмурился, сообразив, из-за чего помощник главного инженера улыбается во весь рот. Доктору даже захотелось толкнуть его в бок, но он внезапно вспомнил, что пора уже поспешить в медотсек, чтобы сразу опробовать полученную сыворотку. Он схватил коммуникатор и услышал голос Санжай.
- Доктор МакКой… – неуверенно начала девушка. – Простите, но… у нас ничего не вышло. Ваш триббл не выжил.
- Я сейчас приду. Не так страшно, что он не выжил. Нам важно понять, почему он не выжил. На основании этого введём коррективы в сыворотку. – Леонард окинул взглядом притихшую компанию. – Паша, ты ещё часика три осилишь? У вас есть, чем заняться?
- Без проблем, – ответил Чехов. – На крайний случай поиграем в прятки.
Боунс ужаснулся, представив, в каких местах способны спрятаться дети.
- Лучше что-нибудь поспокойнее. Мультики посмотрите, – он погладил по голове Джо и чуть взъерошил волосы Кирана. – Ведите себя хорошо. За это я дам вам покормить триббла.
- Если нам станет совсем скучно, мы придём тебе помогать, – пообещала Джоанна. – Мальчики, идёмте.
МакКой только вздохнул, глядя вслед удаляющейся в сопровождении маленького аугмента дочери.
- Я присмотрю за ними, – Павел показал бортовому врачу большой палец и шустро последовал за детьми.
***
Скотти был доволен, что с ним осталась Тересса. Она была очень внимательным слушателем. Инженер рассказал ей подробно об устройстве шаттла и не забыл упомянуть, что он тут переделал лично, и о чём он не успел ещё рассказать капитану. Особенно девушке понравилась система запуска торпед, которой Скотти особенно гордился. Только закончив свой рассказ, он обратил внимание, что Тересса так и не сняла кобуру с фазером, которую надела вместе со всей командой во время общей подготовки к операции.
- Вы всё время ходите с оружием. Оно вам сейчас не мешает? – инженер на секунду задумался. – Вы просто забыли его снять?
- Я привыкла носить оружие ещё со времён Евгенических войн, – ответила Торн. – Когда тебя пытаются убить на каждом шагу, в любое время дня и ночи, привыкаешь даже спать с пистолетом под подушкой. В наше время не было фазеров, только оружие, стреляющее пулями.
- Но здесь же нет такой опасности. Врагов поблизости не видно. Лес нас хорошо скрывает, – инженер посмотрел на пульт управления. – Нам нужно только не пропустить вызов и вовремя забрать команду.
- Мистер Скотт, согласитесь, мы здесь не на прогулке, – серьёзно произнесла девушка. – Спасательная миссия всегда подразумевает собой опасность. Тем более, что у врага более совершенное оружие, как я понимаю.
Тересса выглянула из шаттла и тут же вернулась обратно.
- Нуньен оставил меня здесь не только потому, что я специализируюсь на боевых искусствах, и, в случае чего, могу дать отпор нескольким нападавшим сразу. Он хотел уберечь меня от опасности, которая поджидает их там, куда они пошли. Но не факт, что наш шаттл не выследят.
- Будем надеяться, – инженер вздохнул и снова посмотрел на пульт. – Чёрт. Что это? Кто может сюда транспортироваться?
На главном экране отчётливо просматривался полузасыпанный снегом скальный выступ напротив шаттла. И сейчас на самом его краю даже сквозь снегопад можно было разглядеть мерцающие потоки искр и проглядывающие сквозь них три тёмных силуэта.
- Здесь есть система, позволяющая поставить щит, чтобы шаттл стал невидимым? – спросила Тересса, наблюдая за появившимися незнакомцами.
- Мы её ещё не доделали. Полную невидимость установить не получится. Шаттл будет выглядеть для них, как неопределённое размытое пятно. Вот так. – Скотти с пульта поставил щиты в нужный режим и стал что-то подсчитывать в уме. – На разработку полной невидимости у меня уйдёт не меньше недели и на реализацию дня три.
- Тогда надо заглушить работу всех систем, чтобы наши гости не смогли просканировать в тепловом режиме, – решительно произнесла Торн. – Я смогу справиться с тремя противниками, если они не будут вооружены чем-то особенным, но следом за ними могут явиться и другие. Нуньен учил нас, что всегда разумнее избегать конфликта, чем нарываться на него.
Скотти кинулся к пульту управления и отключил практически всё, оставив только энергообеспечение щитов. Вскоре для постороннего глаза и даже тепловизора шаттл представлял собой смутное еле заметное пятно. Выдать их мог только сугроб, который все больше наметало с правого бока.
***
Когда Хан и Кирк спустились с уступа, остальные участники спасательной операции тут же обступили их.
- Ну, как ситуация? – поинтересовался Малик, нетерпеливо переступая с ноги на ногу. Он явно хотел размяться.
- Ремонтные работы идут полным ходом, – ответил Харрисон, принимая у светловолосого аугмента пару метательных ножей и пряча их за голенищами высоких ботинок. – Всюду охрана. Территория сканируется каждые три минуты.
- Если шаттл так охраняют, значит, заложники остались там? – Кирк достал фазер из кобуры, демонстрируя готовность хоть сейчас идти и всех освобождать, и вдруг что-то вспомнил. – Только чего-то я не видел самой базы, о которой говорил Скотти, то есть, наш инженер. Она же должна быть где-то здесь?
- Шаттл охраняют, как любой военный объект, – Сингх мельком взглянул на Джеймса, расстегнул молнию на рукаве куртки и закрепил на левом предплечье небольшие ножны. – Не факт, что заложники находятся именно на нём.
- А если он повреждён, может, заложников как раз и перевезли на базу, чтобы они не пострадали, как ценная добыча? – предположил Суман.
- Значит, база тоже здесь, – подытожил Хан и повернулся к Кирку. – Капитан, какие будут дальнейшие распоряжения?
- Возможны два варианта: либо мы сейчас дожидаемся удобного момента и пробуем штурмовать шаттл, либо обходим поляну стороной и ищем базу. – Кирк прислушался к скрипяще-скрежещущим звукам. – Им ещё долго ремонтироваться. Никуда они не денутся. Думаю, осуществить оба варианта одновременно сил у нас не хватит.
- Штурмовать шаттл? – Харрисон чуть наклонил голову, пристально глядя на собеседника, потом обвёл взглядом немногочисленную группу и снова остановился на Джеймсе. – Ваши варианты, капитан.
- У меня один вариант - освободить заложников. Нужно только понять, где они. И нужно ли нам искать эту промёрзшую базу, – Кирк поёжился и полез снова включать обогрев. – Может, отвлечь всех этих чем-то, а кто-то проберётся в шаттл и проверит?
- Чем-то отвлечь… – задумчиво протянул Хан, взглянув, зачем-то, сначала на свои ладони, затянутые в перчатки без пальцев, затем - в хмурое небо, с которого не переставала сыпаться мелкая снежная крошка, а потом куда-то в сторону. – Капитан… – со вздохом произнёс сверх-человек, наконец, взглянув в глаза Джима двумя льдинками. – У меня имеются все основания полагать, что раньше в Ваших миссиях Вам попросту тупо везло, если сейчас Вы предлагаете брать штурмом охраняемый шаттл в количестве одиннадцати человек против примерно сотни. Я это не к тому, что мы не справимся с этой сотней, просто любой из наших врагов может поднять тревогу, и весь наш штурм будет прерван банальным расстрелом. Вас сразу пристрелят, а вот я и мои люди можем ещё пожить несколько минут, пока наши тела не разорвёт пучками плазмы.
- Да. Пусть мне просто тупо везло, – Джим почесал фазером затылок, отчего стоящий рядом с ним Малик моментально пригнулся. – Пусть мои планы - дерьмо. Но почему же ты не предлагаешь своих вариантов? Давайте, великие воины, поприкалывайтесь над тем, что я не силён в стратегии и в тактике. Я же помощи у вас просил, а не критики.
- Капитан, Вы ещё раньше дали понять, что главная здесь - Ваша персона, а мы - всего лишь исполнители, – спокойно ответил Харрисон, и Джеймсу, вдруг, показалось, что его взгляд немного потеплел. – Лично у меня нет ни времени, ни желания размениваться на пустые оскорбления в Ваш адрес. Про штурм - это была всего лишь констатация факта, не более. Штурмовать вражеский шаттл в открытую нам нельзя, но ничего не мешает обойти для начала его с обеих сторон, чтобы оценить ситуацию, и, стараясь не попасться на глаза врагу, попробовать подслушать, о чём в лагере ведутся разговоры.
- Думаю, эти нас не заметят, уж очень громко они шумят, – беспечно отозвался Кирк. – Да и вокруг этой поляны полно деревьев… вон там даже пара поваленных. Идеальное место для разведки. Главное - не навернуться, спускаясь к поляне с этих скал.
Он уже начал было просматривать путь вниз и вдруг замер.
- А зачем нам подслушивать их разговоры, если мы ничего не поймём? Они же не будут специально для нас переводить.
- Мне хватило пары часов, чтобы понять, как устроен эуджелианский язык, – пояснил Хан, снова натягивая тёплые перчатки поверх тонких кожаных митенок. – Малик тоже более-менее разобрался в нём. Сейчас мы разделимся и обойдём цель по периметру. Малик, ты берёшь шестерых. А Вы, капитан, идёте со мной, как бы Вам ни хотелось избавиться от моего общества.
- Да, не хочу я ни от кого избавляться. Я своих освободить хочу. Впрочем, как и ты, – добавил Джим себе под нос. Харрисон вздохнул, но сделал вид, что пропустил последнюю фразу капитана мимо ушей.
Они начали спуск к поляне. Хан прокладывал путь первым, одному ему понятным образом он находил в мешанине скал, снега и дерева более-менее удобную тропу, показывал, где лучше зацепиться, куда поставить ноги. Остальные молча следовали за ним.
Метель, хоть и не давала разглядеть толком весь спуск, но она же и являлась хорошим прикрытием. Последние пару метров Кирк просто съехал на пятой точке, только каким-то чудом не ударившись о поваленное дерево, и с разгона влетел в большой сугроб. Буквально вынырнув оттуда, он сразу по достоинству оценил конечную точку их бесконечного спуска. Поляна была как на ладони.