***
Ночью Драко стонал и кричал во сне, судорожно сжимая края одеяла, но не открывал глаза. Гарри до рассвета крепко сжимал его руку, тщетно пытаясь успокоить, пробовал разбудить, но Малфой словно пребывал в безумном трансе. Его трясло мелкими конвульсиями, сердце в груди металось так быстро, словно пытается вырваться, кровь наследника кипела в распухших венах, уродуя идеальную гладкость кожи. Гарри отчаянно звал Драко, сжимая его бледную влажную руку до хруста костяшек, но впервые чувствовал собственное бессилие. А за стеной слышались скрежет и шипение мерзкой ползучей твари, едва отличимое от шума воды. Змея за лето словно набралась сил и злости, чтобы добиться своего. Выспаться мальчикам так и не удалось. Первое же занятие — защита от тёмных искусств с новым преподавателем. Профессора Локонса ожидаемо выставили из Хогвартса по итогам переводных экзаменов, потому ученики с любопытством гадали, что же за неудачник пожалует на «проклятую должность» на сей раз. В кабинет вошёл мужчина, одетый в поношенную мантию. Болезненного вида и изможденный, но совсем еще не старик, светло–каштановые волосы и небрежные усы его были едва тронуты сединой. Добрые, но с какой-то лёгкой задоринкой глаза окинули учеников. — Приветствую всех на первом в этом году уроке защиты от тёмных искусств, — поздоровался преподаватель. — Я — ваш новый преподаватель. Он подошёл к доске и нацарапал на ней «Римус Джон Люпин». Студенты зашуршали перьями, фиксируя новое имя на пергаменте. — А теперь достаньте волшебные палочки, уберите лишнее со столов и следуйте за мной. Сегодня у нас практическое занятие. С любопытством переглянувшись, студенты спрятали книги и бумагу с перьями. Практическое занятие по защите от темных искусств было у них всего один раз, они его хорошо помнили: профессор Локонс принес клетку с шалунами пикси, выпустил их, и они перевернули все в классе вверх дном. Профессор вывел учеников из класса и дружной вереницей повёл по длинным коридорам Хогвартса прямиком к учительской. Войдя последним, преподаватель плотно закрыл дверь, занавесил все шторы и попросил студентов выстроиться вокруг старого гардероба для мантий в дальнем углу комнаты. Пока ученики с опаской поглядывали на деревянный потёртый шкаф, в нём что-то зашевелилось и застучало, пытаясь вырваться на свободу. Ученики тотчас отскочили подальше. — Спокойно, — улыбнулся профессор Люпин, подходя к шкафу так, чтобы его было видно всем ученикам. — Внутри сидит существо безвредное, но очень любящее темноту. Есть догадки? Ученики напряжённо молчали. Даже всезнайка-Грейнджер, казалось, потеряла дар речи. — Позвольте представить, — торжественно улыбнулся профессор. — Самый настоящий Боггарт! Чаще всего они прячутся в гардеробе, под кроватью, одного я нашел в футляре напольных часов. Этот появился здесь за время летних каникул. Как нельзя кстати, верно? Я попросил директора оставить его для нашего сегодняшнего урока. Профессор рассказывал загадочно и увлекательно. Студенты заворожённо слушали его, не отрывая взгляда от подозрительного шкафа. — Итак, кто из вас больше всего боится того, что находится в Шкафу? — поинтересовался профессор. — Возможно, вы, юная леди? Он обратился к Грейнджер, которая, как и всегда, блеснула теоретическими знаниями. Профессор Люпин о чём-то перешёптывался с девушкой, затем уверенно распахнул дверь. — Загляни в лицо своему страху! — загробным тоном произнёс он. Поначалу ничего не происходило. Ученики напряжённо вглядывались в темноту, а Гермиона стояла в напряжении лицом к лицу к чёрной бездне внутри, дрожащей рукой сжимая палочку. — Мисс Грейнджер, — послышался строгий голос профессора Макгонагалл. Преподавательница медленно и величественно вышла из шкафа, сурово глядя в лицо цепенеющей студентки. В руке у неё был свиток с отметками «отвратительно» в каждой графе. — Вы не… — Ридикулус! — завизжала Гермиона, боясь, что декан Гриффиндора вот-вот скажет страшные слова о провале экзамена. Раздался щелчок, профессор Макгонагалл пошатнулась, выронив свиток с оценками на пол, упала на четвереньки и начала отхаркивать комки шерсти! В толпе учеников раздался хохот. Кто-то из девушек Гриффиндора посочувствовал лже-декану, но картина вышла действительно забавной. — Отлично! — одобрительно воскликнул профессор Люпин. — Просто замечательно! Та-ак, теперь Вы! Живо-живо-живо! Он начинает уставать! Ученики начали по одному подходить к Боггарту, вновь и вновь справляясь со своими страхами. Сначала — Гриффиндор, затем наступила очередь Слизерина. Как только очередь дошла до Драко, тот увлечённо подошёл к призраку, словно забыв об осторожности. Боггарт завертелся волчком, взмывая в воздух безумым торнадо к самому потолку. Из его недр донеслось змеиное шипение, заставляя Малфоя оцепенеть от ужаса и выронить палочку. Гарри понял страх своего друга и оттолкнул его, прежде, чем Боггарт успеет перевоплотиться, заставляя взвившийся к потолку столб мутной пыли рухнуть на пол трупом Драко. На сей раз вмешался профессор Люпин, заслоняя ученика собой. Боггарт обратился хрустальным шаром и преподаватель быстро и уверенно крикнул заклинание. Шарик лопнул с громким щелчком, разлетаясь клочками сизого дыма. — Молодцы! — заключил профессор Люпин, поворачиваясь к ученикам. — Все молодцы! Всем по пять баллов за превосходную победу! Гарри оглянулся на Драко, который всё ещё не мог прийти в себя. Кажется, он тоже понял, в кого хотел превратиться Боггарт. Но собственный труп на полу учительской произвёл на него куда более неизгладимое впечатление. — Что ж, урок окончен! — произнёс профессор Люпин. Казалось, он тоже был немного растерян. Ученики начали расходиться, наперебой обсуждая самый захватывающий урок защиты от тёмных искусств, делясь впечатлениями от настоящей дуэли с призраком. Преподаватель сразу же завоевал расположение многих. Драко вышел из учительской и, сделав несколько несмелых шагов, тяжело опустился на подоконник стрельчатого окна коридора. — Эй, ты как? — Гарри подошёл к другу, пытаясь заглянуть в глаза. — Выходит, ты больше всего боишься моего трупа? — невесело усмехнулся Драко, нервно дёрнув плечами. — Какой-то сомнительный урок, тебе не кажется? А если бы он превратился в эту тварь?! — Думаешь, он смог бы убить кого-то одним взглядом? Малфой неопределённо пожал плечами. — Тогда я понял, почему моим страхом оказался ты… Ну… — Боишься, что я сдохну от взгляда собственного же зверька? — усмехнулся Малфой. — Честно говоря, я и сам не знал, что выйдет из этого Боггарта. Возможно, от также превратился бы в Василиска, или кого похуже. Но когда я подумал о твоём страхе… Слушай, я и правда боюсь, что с тобой что-то может случиться. Ты ведь знаешь, что у меня никого нет в этом замке ближе тебя. Гарри не удержался и обнял Драко. Впрочем, тот и не очень-то возражал. Слишком много всего произошло на этом уроке. — Пообещай мне, что никогда не оставишь меня, — вдруг произнёс Драко, отстранившись, и заглянув Гарри в глаза. Малфой и сам не знал, почему вдруг сказал это и смутился, осознав всю наивность этой детской просьбы. Он сейчас и впрямь был похож на заблудившегося ребёнка, который умоляет родителей никогда больше не теряться. — Что бы ни случилось, — тепло улыбнулся ему в ответ Гарри, вспоминая вечер, когда нечто подобное он сказал профессору Снейпу. — Я всегда буду защищать тебя.***
Несмотря на то, что Флинт ещё весной объявил предполагаемых претендентов на освобождающиеся места в сборной, Поттер волновался не меньше, чем перед первой игрой, когда его вызвали на замену. Первая тренировка состоялась через пару недель после начала учёбы и Гарри нервничал, словно перед первым полётом на метле. Место нового загонщика в сборной мальчик, конечно же, получил. Первая игра кубка школы была намечена на начало ноября, а это значило, что для тренировок оставалось не так много времени. Впрочем, по-настоящему беспокоило Поттера вовсе не это. Хоть Малфой больше не гулял во сне, кошмары, терзающие его, мешающие спать, не оставляли мальчика ни на одну ночь. Они с Драко изучили любые упоминания о Василиске и его нападениях за всю историю школы, но никаких способов убить живучую тварь так и не обнаружили. Гарри даже удалось тайком протащить в комнату петуха, но тот оказался малоэффективным. Тупая птица спала по ночам, пока чудовище продолжало истязать своим зовом наследника Слизерина. И лишь под утро будило измученного Гарри своим криком, когда проклятый змей уходил в недра своего укрытия. В конце-концов о певчей по ранним утрам птичке прознал Филч, и пернатого нарушителя спокойствия слизеринских подземелий изъяли, к облегчению его хозяев, оштрафовав факультет на добрый десяток баллов. А на следующий день к обеду мальчикам было подано особое куриное блюдо, пока вся школа лакомилась тыквенным пирогом. Профессор Снейп, казалось бы, забыл об участи крестника, и не проявил к их проступку ни малейшего снисхождения. Он больше не оставлял мальчиков после занятия, чтобы рассказать ещё хоть что-то о Василиске или спросить о самочувствии Драко, но, тем не менее, дал Малфою карту канализационной системы Хогвартса. Кажется, профессор тоже ломал голову над тем, где спрятано чудовище. Тем же вечером мальчики закрылись в комнате, изучая таинственную паутину канализационных лабиринтов. По памяти они отмечали места, где Малфой оказывался в прошлом году после приступов сомнамбулизма. Отметины на карте складывались в узор змеи, чьё тело тянулось, извиваясь, от слизеринских подземелий прямиком к юго-западному углу второго этажа. — Слушай, а что в этом крыле, над большим залом? — поинтересовался Гарри, рассматривая небольшие комнатки. — Кажется, там почти нет ни занятий, ни классов. Какие-то бытовые помещения и… — Кажется, я знаю, откуда выползает эта тварь, — подытожил Драко. — Всё сходится! Трубы, подземелья и туалет для девочек вот здесь, — он пальцем ткнул на карту. — Единственное место, хоть как-то связанное с канализацией. Значит, вход в его логово находится в этом самом туалете. Получается, мне тоже нужно держаться подальше от этого крыла, — подытожил Малфой. Смотри, я нашёл у нас в подземельях комнату, которая вообще не сообщается с канализационной системой. Там сейчас живут Крэбб и Гойл, но не думаю, что они будут против поменяться. Парни часто жаловались, что из-за того, что их комната с трёх сторон окружена Чёрным Озером там царит невыносимый холод. — А здесь… — Гарри подошёл к стене, на которой был отмечен чернилами ход змея, касаясь ладонью холодного камня. — Он практически шепчет тебе на ухо. — Так что, согласен сменить жилплощадь? — поинтересовался Малфой, лениво улыбаясь. — Только если обещаешь согревать меня долгими зимними ночами, — усмехнулся Гарри, касаясь прохладной щеки Принца. Тот вздрогнул и дёрнулся от горячей руки Поттера, напрягаясь всем телом. — Шучу, — усмехнулся Гарри, примирительно отступив, поднимая руки. — Я не боюсь холода.