ID работы: 4869520

Credendo Vides III

Слэш
NC-17
Заморожен
144
автор
Размер:
88 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 151 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 13.

Настройки текста
Остановившись на черте селения, Хао посмотрел в небо и шумно выдохнул. Последний солнечный луч сверкнул на пике самой высокой башни города Дэв и скрылся, позволяя беспроглядной тьме расползаться от его стен по земле, подобно ослепшим василискам - бездумно, мчась наперегонки. Если идти вперед, будет все темнее и темнее, пока лесные тропы окончательно не утонут во мраке. Хао должен был успеть пройти по ним, чтобы не заплутать среди густого, черного тумана. Поправив на плече торбу, он уверенно двинулся вглубь леса, почти перешел на бег. Сборы задержали его, было бы логичнее отправиться в путь следующим днем, но терпения у молодого короля совершенно не хватало. В полупустой сумке за плечом шуршали листы, с завернутыми в них сухарями, вода плескалась во фляге, тряслись патроны в коробке, лязгая, друг о друга, как когти зверя о камень, который, казалось, нагонял. Словно Хао делает шаг, а он три и почти хватает зубами за пятки. Но это все фантазии. Животные давно покинули это проклятое место. У подножья города становилось холоднее, вентеляционные шахты разгоняли морозный воздух, но Хао не ощущал этого. Он не менее четырех часов почти не сбавлял скорости шагов, не чувствовал усталости и не собирался отступать. Позволив сделать себе короткий привал у стен Дэв, он опустился на заиндевевшую землю и, переводя дух, достал из сумки флягу с водой. Накапав жидкости в крышку, отпил, смочил губы и закрыл глаза, убирая пальцами волосы со лба назад. Ему еще около часа идти до оплота под городом. Шорох с левой стороны вызвали молниеносную реакцию - Хао одним рывком поднялся на ноги и выхватил из-за пояса браунинг. Дуло пистолета уперлось своим черным оком в чужой лоб. - Спокойно, - мишень дрогнула. В темноте Хао едва узнал Хорокея. Его бодрый голос надломился, но далеко не из-за испуга, король цыган знал это не понаслышке. - Что ты здесь делаешь? - недовольно спросил Хао, ставя ствол на предохранитель прежде, чем отвел его от цели и заткнул обратно за пояс. - Я пойду с тобой. Хоро предполагал, каким взглядом в этот момент на него смотрят, но все же чиркнул керосиновой зажигалкой, чем заставил Хао еще сильнее сощуриться. - Нет. - Да, - спокойно заперечил Хорокей и достал из повязки самокрутку. Сунув ее в зубы, он поднес огонек к лицу и только после этого щелкнул крышкой. Теперь Хао видел только тлеющий кончик сигареты. - Один ты не справишься. - Ты даже не знаешь, куда я иду. - Знаю. Матильда сказала, что я должен присмотреть за тобой. В темноте слышно было только прерывистое, разозленное дыхание. - И я взял виски. - Зачем это? - Думаю, там, куда мы идем, иного пути согреться не будет. - Как думаешь, что нас там ждет? - спросил Хоро, подавая другу руку. Хао с его помощью выбрался из люка и, отмахнувшись от длинной косы, поднял с земли свою сумку. Хорокей светил фонариком в узкий кольцевой тоннель, по которому разбегались огромные крысы, с визгом спасаясь от света. - Уверен, что нечто ужасное настолько же, насколько важное. Ты рано об этом задумался. - Неужели? - До цели нам еще далеко, судя по карте, - сказал Хао и достал из кармана свернутые лист. - По хорошему, следует сделать привал. У меня от усталости в глазах двоится. - Нас сожрут, если мы остановимся, - невесело усмехнулся Хоро. Хао согласно промолчал, разглядывая рукописную карту. Она была очень мелкой, приходилось напрягать зрение, чтобы рассмотреть каждый коридор, поворот или надпись, сделанную аккуратной рукой Матильды. - Что это? - он ткнул пальцем в один квадрат, помеченный кривым крестиком. Хорокей склонился, чтобы рассмотреть его, но в итоге повел плечами и двинулся дальше. - Не знаю, но, судя по всему, нам недалеко, так что скоро узнаем. Хао пошел следом. Еще спустя полчаса ни один, ни другой не могли точно сказать день сейчас или ночь. Петляние по бесконечным коридорам огромного лабиринта под городом, судя по всему сделанным много веков назад, чтобы вода не размывала фундамент, отняло все силы. Хао решительно остановился и рукой преградил путь Хоро, который уже на автомате переставлял налитые свинцовой тяжестью ноги. - Все, хватит. Будет слишком абсурдно умереть от истощения раньше, чем от пули, - выговорил он и с силой потер глаза. Хоро обвел широкий тоннель черными глазами. Фонарик на его поясе выхватывал отблески подземных ручьев по стенам и скачущие тени. Он хотел было открыть рот для того, чтобы высказать сомнения на счет места привала, но заткнулся и, выхватив один нож из-за пояса, а другой из голенища сапога, прижался спиной к спине Хао. Услышал, как у того щелкнул рычаг предохранителя. Где-то совсем близко раздался смех, как у гиены, который из-за эха, казалось, нагоняет путников. - Мы несколько миль прошли в тишине, а как только решили остановиться, на тебе! - с негодованием крикнул Хоро и чуть повернул голову на звук выстрела. Хао промахнулся, и клокочущий мерзкий смех раздался снова. Корохары - мерзкие существа, смахивающие на разлагающихся псов, заполонили подземку много лет назад и служили еще одним препятствием цыган на другую сторону Дев. Оба про себя считали. Один, два, три... Кажется, их всего три, но действовать нужно быстро, пока они своими голосами не привлекли всю стаю. - Есть идеи? - немного нервно произнес Хорокей. - Одна. И она безумная, - признался Хао. Одна его рука, не дрожа, сжимала пистолет, готовый в любой момент выстрелить во тьму, а вторая нырнула в карман плаща. Хоро, внимательно следящий за любым движением с противоположной стороны, по звуку понял, что Хао вскрыл какую-то жестяную банку. Резко почувствовался запах мяты. - Это?.. - Травы путника, да, - перебил Хао и, набрав на палец порошок, быстрым движением растер его по верхним деснам. Он подбросил коробочку вверх, а затем успел выхватить второй пистолет и направить его за спину, чтобы прикрыть друга прежде, чем Хорокей заткнул ножи в голенища и поймал жестянку. - Где ты их взял? - словно до сих пор не веря, спросил Хоро. - Йо, - ответил Хао. - Он передал семена льна и боярышника. В поселении уже сушат урожай. Хорокей, не теряя ни секунды, проделал все то же самое и снова выхватил ножи. - Туши свет. В полном мраке Хоро было совсем некомфортно, но он послушался. - Их стало больше, - шепнул он, вслушиваясь в мерзкий смех. - Тебе кажется, - также тихо ответил Хао. - Иди за мной. С каждым неслышным шагом они продвигались по коридору как и прежде - спина к спине. Вглядываясь во мрак, они кружили, поворачивали голову на каждый шорох, пока, наконец, скрежет черных когтей корохары не стал совсем отчетливым. - Не работают, - с бессильной злостью выплюнул Хоро и тут же чуть не оглох от громкого выстрела. На лицо что-то капнуло. Хорокей коснулся щеки и растер кровь, только после этого слыша хриплое издыхание у себя под ногами. Хао попал ровно в цель. - Работают, - холодно ответил он. Почти сразу после этого Хоро постер виски, которые, казалось, всего на секунду зажали в тиски, и, уже открыв глаза, увидел пока еще смутные очертания мертвого зверя у своих ног. Зрение обострилось, как и все остальные чувства, поэтому в нос ударил смрад. - Бежим! Еще недавно уставшее тело в миг забыло об этом. Цыгане рванули с места так быстро, что пролетели мимо выскочившей из-за поворота корохары, даже ее не заметив. Мерзкий лающий смех преследовал их, но страх тоже ушел. - Их надо перебить, иначе сбегутся все остальные! - крикнул Хао. - Наведи шуму! Хоро ловко нырнул в одну из сточных труб, не заботясь о том, что тут же вымок. Несмотря на то, что травы путника давали много преимуществ, корохары видели во тьме все равно куда лучше, поэтому высовываться он не рисковал, определяя лишь на слух, как близко тварь уже подобралась. Хао гортанно крикнул, и уже через мгновение корохара быстро кинулась в его сторону, но Хорокей одним движением всадил нож ей между глаз, рывком вытолкнувшись из трубы. Тяжелая туша свалилась на него, заливая руку и шею черной, смрадной кровью. Вторая тварь, которую ни один, ни другой цыган не заметили, за раз перепрыгнула мертвую подругу и бросилась на Хао, но тот успел выстрелить, правда, попал в плечо. Такой урон корохару не убивает, пришлось быстро спустить еще один курок, чтобы добавить пулю в голову. Хоро облегченно вздохнул. Тоннели снова погрузились в тишину. - Ты живой? - поинтересовался Хао, убирая оружие, чтобы помочь другу встать. - Да. Только Рену не рассказывай, в каком виде меня лицезрел. Молодой король бросил на друга короткий взгляд. Ему вдруг пришла в голову мысль о том, о чем раньше он не задумывался почему-то. - Как его схватили? - Я не знаю, - глухо ответил Хорокей. - Как только мы разошлись, меня отключило. На шее след шокера. Но очнулся я на том же самом месте. - Ничего не пропало? - Нет. Это и странно. Но, когда я дошел до дома Рена, его уже нигде не было. Хао просто похлопал друга по плечу. Они не будут говорить о произошедшем, он это понимал, но также понимал и то, что Хоро находится в том же положении - его тамаш где-то там, где его нельзя достать. И пусть Хао знал Йо куда дольше, пусть имел возможность побыть с ним в этой жизни, он мог поклясться всем, что имеет - Хорокей, как и он сам когда-то, с первого же взгляда навсегда запечатлелся Реном, и теперь вынужден носить ту же боль под сердцем. Спустя несколько часов травы путника перестали действовать сперва на Хао. Секунду назад еще бодрый, он внезапно свалился на колени и тряхнул головой, только силой воли заставляя глаза не закрыться. - Эй-эй! - Хоро подскочил к другу и помог ему подняться. - Не отключайся, немного осталось. Хао ответить не смог, но, закинув руку на плечо Хорокея, упрямо продолжил переставлять ноги. Несколько поворотов, спуск и они оказались в узком люке. Места тут хватало ровно настолько, чтобы, сжавшись, поместилось два человека. Уложив Хао, который уже почти полностью потерял силы, на землю, Хоро задвинул решетку, чтобы корохары или любая другая тварь не добрались до них. Спускаясь по металлической лестнице, и он опустел, поэтому, оступившись, рухнул вниз прямо на молодого короля цыган, но тот против не был - глубокий сон уже забрал его в свои объятия. Пробуждение было непростым - затекшие тела не слушались хозяев. Хао спихнул с себя друга первый и растряс батарейки в фонарике, чтобы свет стал поярче. Молча, экономя еще не вернувшиеся силы, они перекусили сухарями и кислыми, мелкими яблоками, прежде чем сверились с картой, да продолжили свой путь. Очень и очень долгий. - Мы скоро выйдем с другой стороны, - выговорил Хао, глядя в карту. - Матильда молодец, не считая заварухи с корохарой мы прошли без проблем. Даже странно, что есть тропа без единой камеры. Хао пожал плечами, размышляя, насколько беспроблемной была их дорога. Подобно городу наверху, подземка содержала несколько уровней, и, чтобы не попасться, цыганам приходилось то спускаться, то подниматься, обходя опасные точки. Спустя еще некоторое время, нырнув в последний на карте тоннель, они увидели далекий свет. Несмотря на то, что идти до него предстояло еще долго, он уже слепил привыкшие к полумраку глаза. - Солнце... - выдохнул Хорокей. - Солнце, - подтвердил Хао, будто на него это не произвело впечатления. - Пошли. И все же, оба с каждым шагом ступали все медленнее и медленнее, словно боялись подставить лица теплому светилу. Еще не дойдя до конца, они увидели, как на легком ветру колышутся густые, налитые зеленью кроны деревьев. Шаг, шаг, шаг, ноги разгоняли воду узкого стока, что веселым, сверкающим ручьем продолжал свой путь через высокую, сочную траву. Переступив порог с камня на живую, пропитанную солнцем землю, Хоро упал на колени и зарылся грязными руками в податливую почву. Хао бы, наверное, сделал также, но взгляд его внимательных глаз выхватил шпиль каменного собора за лесом. Ему просто не верилось, что у них получилось добраться сюда живыми, что он своими глазами видит, каким может быть мир, согретый солнцем. Он все еще стоял в туннеле, прям на кромке, носки его сапог почти коснулись травы, но дальнейшие движения сковал страх, что если он шагнет - этот мираж растает. С трудом отведя взгляд от шпиля, он посмотрел на Хорокея, который уже распластался по траве, уткнулся в нее носом и, кажется, испытывал абсолютное счастье. На секунду, но лишь на секунду, Хао подумал, что Хоро откажется вернуться назад, после увиденного, но тут же отбросил эти мысли. Будто чтобы их подтвердить, Хорокей перевернулся на спину и возвел глаза к голубому, чистому небу, в которое упирались башни города. Настолько огромные, настолько недосягаемые. Где-то там на самой верхушке то, что не позволит ему остаться, даже если тут есть все то, о чем он мечтал. Хао с глубоким вздохом, наконец, сделал шаг и молча протянул ему руку, да помог встать, прекрасно все понимания. - Там, за лесом, что-то есть, идем. Как удивительно, думал Хао. Город, словно почти не тронутый временем, по которому ступали его ноги, был ему будто знаком. Каждый камень мостовой, проржавевшие столбы фонарей, низкие каменные дома, поросшие мхом. Город полностью пришел в запустение очень и очень давно, но все еще хорошо угадывался за поросшим плющом. Шагающий чуть позади Хорокей то и дело выдавал бессвязные звуки восторга, но даже у такого болтуна слов не хватало. Засмотревшись на одну из дверей, почти рассохшуюся, с облупившейся краской, Хао не заметил свисающую на оборванной цепи деревянную табличку, потому и впечатался в нее лбом. Шикнув, он растер шишку пальцами и повернул ее к себе, застывая в изумлении. - Чего встал? - поинтересовался Хоро, подошедший сзади. На табличке, которая раньше явно служила указателем, на цыганском языке было написано "Улица Радости". - Не понял, - в шоке заключил Хорокей. - Я и сам ничего не понимаю, но это место кажется таким знакомым... - Смотри, - Хоро дернул его за рукав. - Река! Хао отвел взгляд от деревяшки и действительно увидел сверкающую змею реки из-за разрушенного моста, но прежде чем успел сказать хоть слово, Хорокей уже ласточкой летел в воду. Правда, вместо всплеска раздался его глухой вскрик. - Отбой... Хао подбежал к мосту и удивленно поднял бровь - пойма реки давно опустела, воды тут не было, но все дно устилали прозрачные камни. До сих пор не веря своим глазам, он спрыгнул вниз и набрал их в руку, как самоцветы. - Это стекло, - понял он. - Сточенное водой стекло. Хорокей, до сих пор лежащий на них щекой с самым несчастным выражением лица, скосил заинтересованный взгляд. - Я перестал понимать что-либо, - сделал вывод он. Хао бросил камни назад и достал из кармана карту. Ту область, где они сейчас были, Матильда пометила надписью "Credendo Vides". - Ты знаешь, что это значит? - спросил Хао, повернув карту. - Нет, - сощурившись, ответил Хоро и, наконец, поднялся. - И даже знать не хочу, пока мы не найдем воду. Я до сих пор в крови корохары. - Да, видок неважный. Не сговариваясь, оба двинулись дальше по дну высохшей реки под весёлый хруст стеклянных камней. На другой стороне город выглядел не таким запустелым, во всяком случае каменные дороги блестели так, словно совсем недавно по ним ходили. Огромная площадь перед тем самым собором, что видел Хао, встретила их тишиной, прерываемой лишь пением птиц. Они немного разделились - Хао пошел осматривать здания, а Хоро подошел к неработающему фонтану, увенчанному статуей танцующей девушки. К сожалению, детали стерлись временем, но он готов был поклясться, что она держит в руках бубен. Тут же стояла металлическая колонка, которая когда-то служила источником пресной, чистой воды. Ни на что не рассчитывая, Хорокей пару раз дернул рычаг, и удивленно подскочил, услышав булькающий звук. Еще несколько движений, и в фонтан хлынула вода, разгоняя со дна пыль и палую листву. - Хао! Хао, иди сюда! Но Хао его не слышал, видимо, зайдя в одно из заброшенных зданий. Ничуть не расстроившись, Хоро залез под струю воды и с удовольствием начал растирать лицо и шею. Тем временем молодой король обошел несколько домов, но внутри не было ничего интересного - старая, развалившаяся мебель, ржавая утварь, да и все. И все же, он не мог избавиться от чувства, что, наконец, дома. Ноги сами несли все дальше и дальше. Хао едва успел нырнуть обратно за поворот, увидев то, чего совершенно не ожидал - к нему спиной по переулку кто-то шел. Отдышавшись, он осторожно выглянул и увидел человека, чуть хромая передвигающегося вдоль стен. Хао слишком часто видел подобное, поэтому не сомневался ни секунды - это марионетка. Первой мыслью было, разумеется, прострелить ее и все, но стало интересно, куда она направляется. Бесшумной кошкой Хао пошел следом, то и дело прячась по углам. Он был уверен, что камер здесь нет, но прекрасно знал, что при наличии марионетки они и не нужны. Кукла же шла все дальше и дальше, не замечая ничего вокруг. Блуждание за ней Хао уже успело надоесть, но она внезапно остановилась и повернула голову вбок, словно стараясь что-то высмотреть. Хао не мог видеть, куда она смотрит, но прислушался и вскоре услышал гулкий звук двигателя. Выругавшись, он спрятался между трухлявыми деревянными ящиками. Приземления корабля он не видел, только пыль с дороги разлеталась от работы лопастей. В остальном все происходило в полной тишине, совершенно внезапно прорезанной горьким, тихим и многоголосым плачем. Из-за дома по дороге пошла вереница людей, человек десять. Присмотревшись, Хао понял, что все они связаны одной цепью между собой, а глаза их завязаны. Быстро прикидывая варианты, он ужом скользнул в темный проем заброшенного дома, надеясь, что сможет выбраться на крышу. И ему повезло. Хао понимал, что затея рискованная - если корабль, что привез этих людей сюда, взлетит, но непременно его заметит, но любопытство оказалось сильнее основного инстинкта. Вереница пленников следовала по улице за той самой марионеткой - безропотно и тихо, сдерживая рыдания. Как и Хао, они не понимали, что тут делают. - Что тут у тебя?.. - Твою мать!.. - Не ори! - Я убью тебя, ублюдок... - Так что тут? Хао едва сдержался, чтобы не скинуть Хорокея с крыши. Тот же выглядел довольным. И мокрым. - Не знаю. Их куда-то ведут. - Ну, узнать куда, можно только одним способом, - философски заметил Хоро. - Идти за ними глупо, мы не знаем, куда они идут и сможем ли выбраться оттуда, - уверенно отрезал Хао. - Да, - вздохнул Хорокей. - Особенно если учесть, сколько внимания ты привлекаешь к себе. И что ты предлагаешь? - Я не знаю, - признался молодой король. - Но их привезли сюда не просто так. Идти следом слишком рискованно - можем погибнуть сами, можем подставить Матильду. Не известно, что хуже. - Думаешь, она направила бы нас сюда, если бы все было так сложно? - Не знаю. Я вообще не понимаю, что она делает. Пока цыгане шепотом переговаривались, люди давно скрылись за поворотом одной из узких улиц, но корабль, что привез их сюда по-прежнему стоял на месте, поднимая в воздух пыль. С крыши был виден его белый, матовый нос, поэтому оба не рисковали выглядывать. - Смотри! - Хорокей пихнул друга локтем. Оттуда же, куда ушли несчастные пленники, снова показалась хромающая марионетка, а следом за ней тянулась стальная гусеница, груженная коробками. Хоро, почти не бывающий в городе, нахмурился, ничего не понимая, а вот до Хао быстро дошло. Эти коробки он уже видел. - Не может быть... - А? - Это коробки с фабрики марионеток. В них продают прислугу в городе. Видишь синий знак? - Хао кивнул в сторону вереницы. На боку каждой коробки, а всего их было десять штук, действительно была эмблема. - И что? - Надеюсь, что я не прав. Пошли, - скомандовал он и быстро юркнул обратно в провал крыши. Последовавший за ним Хорокей также замер, вслушиваясь в рев моторов. Когда коробки были погружены в корабль, он тут же взлетел и скрылся в сторону города Дев, но куда именно цыгане понять не смогли. Выждав еще с минуту, они осторожно вышли из здания, боясь попасться на глаза хромающей кукле. А она до сих пор стояла на этом перекрестке. - Надо ее обойти. - Давай просто прикончим... - Нельзя. Любое наше действие здесь может отразиться на Матильде. Рано или поздно марионетку обнаружат, поймут, чьих рук дело. - И что? Матильда тут причем? - не понял Хорокей. - Вруби мозги, - в голосе Хао послышалось раздражение. - Многие десятки лет никто никогда не мог сюда пробраться, а тут получилось, и именно после того, как Матильда появилась на первом уровне. Не подозрительно? Хорокей немного подумал и кивнул. - Давай убираться отсюда. Слишком опасно. - Ты хочешь вернуться? Уже? - воскликнул Хоро почти в голос. - Мы увидели достаточно. Если пойдем дальше, вот так без плана и подготовки, либо умрем, либо подставим Матти. И в первом, и во втором случае ты больше никогда Рена не увидишь, - жестко выговорил Хао, схватив его за ворот. - Не очень-то и хотелось... Несмотря на его слова, Хао точно знал, что аргумент сработал с прицельным попаданием. Бесшумно и незаметно, намного быстрее цыгане добрались обратно до широкого тоннеля города Дев. По пути Хао срезал незнакомые ему цветы и травы, а Хорокей прям на ходу чертил на обратной стороне карты Матильды карту заброшенного города. К тому моменту солнце уже зашло за горизонт, небо окрасилось в лазурный, и они остановились, желая насладиться этим мгновением. - Мы же вернемся? - Вернемся, - четко ответил Хао, привязывая пучок трав к поясу. - Давай карту. - Нам налево, - на удивление бодро скомандовал Хорокей и первым шагнул в тоннель. - Разве? - в голосе послышалось сомнение. - Мы вроде с другой стороны пришли. - Точно тебе говорю, - ответил Хоро и спрятал карту в нагрудный карман. - Блин, долбанные шнурки. Хао не стал дожидаться, пока друг разберется с обувью, и повернул в широкую трубу налево. Тут же раздался громкий хлопок автоматной очереди, и молодой король замертво рухнул на спину. Он даже не успел закрыть глаз, что подернулись стеклянной пленкой внезапной, почти безболезненной смерти.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.