ID работы: 4870285

Чувства превыше всего

Гет
R
Завершён
1308
автор
Камилла Дюбо соавтор
Размер:
227 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1308 Нравится 1618 Отзывы 294 В сборник Скачать

Глава 25. По разные стороны одной черты

Настройки текста
Лиссабон, месяц спустя… Ирен поселилась на побережье, зная, что оттуда открывается хороший вид на море. Она уже почти успела забыть о том дне, когда Шерлок чуть не придушил ее, но иногда, смотря на бесконечное небо, расстилающееся над Атлантическим океаном, Ирен с тоской вспоминала Лондон. Ей не хотелось забывать Шерлока: она продолжала ждать его звонка, его сообщения, но все всегда было по-прежнему — телефон предательски молчал. И казалось бы, пора начать все с чистого листа, но что-то да заставляло ее оборачиваться назад. Не хотелось вообще что-либо предпринимать или делать. Но работа хоть какая-то была нужна. Теперь Ирен работала в небольшом ресторанчике администратором, стараясь проживать скромную жизнь. Ей не хотелось светиться, привлекать к себе внимание со стороны, она просто продолжала жить, зная, что ее пути с Шерлоком уже давно разошлись, хоть она и не переставала верить в несбыточное. Ее работа вполне устраивала, и Ирен даже подумывала иногда о том, чтобы снять домик на побережье чуть больше. Прогулки по городу, навевающему атмосферу старины, заставляли ее встрепенуться, особенно когда она проходила мимо церкви Святого Доминика, которая всегда ее почему-то завораживала, хоть верующей Ирен можно было с трудом назвать. Ей просто нравился Лиссабон в его простоте, однако чего-то постоянно не хватало, и этого Ирен объяснить не могла. Возможно, это было пристальное внимание со стороны мужчин, может, ей просто не хватало умной компании — ответа Ирен найти не могла уже не первый раз. Боль со временем начала отступать, сменяя себя одиночеством, а слезы по ночам перестали иметь хоть какой-то смысл. Наступал новый день, и приходилось волей-неволей включаться в новый распорядок дня самого простого человека. Благо, Ирен было не привыкать в такой работе. Кто-то, наверное, мог сказать, что рутина искалечила Ирен, но ее некогда потухшие глаза снова загорались ярким огоньком, когда ей подворачивались новые мужчины. В конце концов она не железная, и не собирается всю жизнь так и провести в думах о Шерлоке. Не сегодня и не сейчас, когда жизнь стала налаживаться, переходя в свой привычный темп. Так проходил не один месяц, пока она не поняла, что больше не может сдерживаться и ему не писать. Терпения у нее больше не хватало, а делать что-то надо было. Взяв в руки телефон, она напечатала сообщение: «Если ты еще не забыл обо мне, просто прости меня, потому что правда у всех на все разная». Но ответа не было. Ни через час, ни через два, и даже ни через сутки. Как будто ему было все равно. Или он просто решил отгородиться ото всех, потому что недавние события чуть не разрушили и его жизнь. И если он смог простить всех остальных, Ирен просила для себя того же — чтобы хоть однажды он просто и кратко ей написал лишь одно слово, зная, что она ему не безразлична. Но пока дела обстояли совершенно иначе, и Ирен хотела это отчаянно исправить — теперь посылала по несколько сообщений в день, не забывая про их старую переписку. Она не рассчитывала уже спустя месяц, что он ответит. Но по крайней мере она знала, что Шерлок читает ее сообщения, а это значило только одно: в ее душе могла и дальше теплиться надежда, что в далеком будущем их пути когда-нибудь да пересекутся. Случайно. А может и нет… Полгода назад… Он хладнокровно пристрелил Магнуссена в Эпплдоре. Не стал медлить, не стал унижаться — он спасал Джона и Мэри. Кажется, он даже не помнил, когда его увели люди Майкрофта. Шерлок был ко всему безразличен. Теперь. Его поместили в какую-то тесную камеру в тюрьме, решая дождаться окончательного вердикта правительства насчет дальнейшей судьбы Холмса. Там он днями и ночами бродил по своим Чертогам, пытаясь понять, почему все именно так произошло. Почему между ним и Ирен всегда стояло столько лжи. Хотя… было не мудрено, что от нее ждать никакой верности даже не стоит. Детектив отказывался от еды, практически не спал, постоянно думая надо всем произошедшим. Ему не хватало сейчас какого-нибудь сильного наркотика, чтобы погрузиться в своего рода нирвану. Пытался выкинуть все воспоминания с Ирен, однако это было выше его сил. Пока он не сделает то, что должен сделать, он не перестанет думать о ней. По крайней мере, так он себе пообещал. Целую неделю он сидел в тюрьме, не ведая, что из-за подобного решения правительства в Лондоне начнутся беспорядки. Всем было нелегко, особенно когда предложили узнать самую горькую правду. Перед самой ссылкой у него была возможность заехать в несколько мест, чтобы потом уехать с чистой совестью. Одно из них было новой квартирой Ирен, где он чуть не задушил ее собственными руками, пока она не сказала, что грех будет лежать на его душе до конца его дней. Странным образом подействовала на него эта фраза, отчего он сразу выбежал на улицу, осознавая, что почти в тот момент чуть не перешагнул грань. Мысли роились в голове, сумбур и сумятица сопровождали его до Бейкер-стрит, где он смог найти большую заначку наркотиков на черный день. Так он мог забыться, погрузиться в свой мир и потушить на время все эмоции, чтобы было не так больно прощаться с друзьями. Шерлок не помнил, сколько он принял кокаина или морфия, он просто знал, что хуже уже быть не может. Перед трапом самолета его уже ждали Майкрофт, Джон и Мэри. Пора было время расставаться. Мэри сразу же порывисто его обняла, целуя в щеку. — Позаботься о нем, пока меня не будет, — проговорил Холмс, обнимая в ответ Мэри и целуя ее в щеку, при этом успевая еще и улыбаться. — Не волнуйся, проблем я ему еще подкину. — Вот и умница, — Шерлок отпустил ее, смотря, как она отходит в сторону Джона. Это их последняя встреча, последний день, когда они видятся. Только вот Шерлок об этом никогда не скажет другу, пусть лучше надеется на лучшее. А ему так хотелось, чтобы ребенка назвали в его честь за то, что он так много сделал для их семьи. Но этому не суждено было сбыться, а так хотелось… Они ведь его лучшие друзья. Последнее рукопожатие, взгляд на друг друга — и все. Теперь все было кончено. Самолет взлетел, и сейчас Шерлок мог в одиночестве тихо всхлипывать. Если бы не Ирен… Все было бы по-другому. Детектив быстро отбросил в сторону ненужные мысли и прикрыл на мгновение глаза… Ссылка подошла к концу — Мориарти вернулся из мертвых, только как это произошло, Шерлок не мог этого понять — наркотики пока говорили сами за себя. Джон его точно убьет на месте, а остальные будут смотреть, как Джон совершает казнь над Шерлоком. Что-то было необычайное, наверное, в том, чтобы сидеть целый день дома, разрываясь на куски между ноутбуком и телефоном, разгадывая различные ребусы. Так он затаился на долгое время в своей квартире, где рядом были всегда Джон и Мэри, продолжающие его поддерживать и заодно раскрывать с ним вместе преступления. А тут еще и рождение Рози… Наверное, Шерлоку все же стоило признать, что быть крестным отцом — весьма приятная штука, хоть и возиться постоянно с малышкой было весьма для него затруднительно. Он практически перестал думать о Ней. Перестал называть мысленно ее по имени, даже Этой Женщиной перестал ее называть. Он не хотел, чтобы ее образ приходил к нему в Чертогах. Телефон был надежно спрятан в самый дальний ящик, а ее фотографии в собственном телефоне, которые он сделал еще в Барселоне, он удалил, хоть и некоторое время колебался с решением. Шерлок погрузился в работу и отдавал ей все до остатка. И даже иногда казалось, что он превратился в прежнего Холмса до того, как он помчал спасать Ирен в Карачи. Но для друзей он всегда оставался тем Шерлоком Холмсом, которого они всегда знали. Да, дела, которые, как он думал, были связаны с Мориарти, почему-то всегда уводили его не в ту степь. Все дошло до того, что Шерлок нашел аналогичную флешку, как у Мэри, в разбитом бюсте Маргарет Тэтчер. Это совсем не то, что он искал. Совершенно. Но ему не было все равно, что станет с судьбой Мэри, поэтому хотелось больше узнать о ее прошлой жизни до того, как над супругой доктора нависнет смертельная угроза. Хотя что-то пошло с самого начала не так. И это что-то была сама Мэри. Она просто сбежала из Лондона, написав письмо Джону, что ей нужно обезопасить его и их дочь и разобраться с собственным прошлым. Мэри не знала о том, что за ней наблюдают, отслеживают ее местонахождение. Она слепо верила, что игральные кости не дадут возможности за ней следить. Но как бы то ни было, Джон и Шерлок в какой-то момент сумели ее выследить и уже хотели отправиться в путь, как детектив запротестовал: — Джон, оставайся с Рози, я смогу и сам поехать, тем более неизвестно, насколько все это будет, — Шерлок собрал дорожную сумку. Ту самую, которую когда-то брал в Карачи и Барселону. — Но Мэри — моя жена, черт возьми! Я должен знать, где она, — сетовал Джон, ходя кругами по комнате. — Это может быть опасно. — Когда это меня подобное слово волновало? — спросил друг, начиная злиться. — Я еду с тобой, и точка. Шерлок даже не сумел возразить, прекрасно понимая, что это были чисто их семенные неурядицы и проблемы. Лишь тяжело вздыхая, он просто кивнул, соглашаясь с решением Джона. Их ждал Лиссабон и непредсказуемая встреча с Мэри, но, как оказалось, и не только с ней… Лиссабон… Удивительно, но стоило Ирен только набрать сообщение, что Кейт ей нужна в Лиссабоне, как на следующий день в ее квартире ждала помощница, сидя на небольшой софе. Они молча обменялись взглядами, а потом натянуто улыбнулись и кивнули друг другу в знак приветствия. Наверное, Ирен нечего было сказать, а может, ей просто не хотелось тратить время на пустые разговоры. Женщина прошла в кухню и достала из шкафчика бутылку виски, разливая ее по стаканам. — Зачем вы позвали меня, Ирен? — спросила Кейт, странно улыбаясь и с любопытством разглядывая бывшую доминантку. — Мне нужна своего рода помощь, — Ирен отпила немного янтарной жидкости, а потом продолжила. — В этом городе появился один человек, с которым я бы хотела лично встретиться. Однако подвергать себя опасности показаться преждевременно миру, который уже забыл о существовании Ирен Адлер, было бы слишком неразумно. Поэтому нужна твоя помощь. — Кто этот человек? — Розамунд Мэри Паркер, ты знаешь ее. В настоящем Мэри Ватсон. Она как раз сейчас где-то в городе, — Кейт замерла, так и не став допивать свой виски. — Она ведь… — женщина осеклась, не зная, что нужно сказать. — Да, сбежала из Лондона, чтобы разобраться с проблемами А.Г.Р.А. Мне кажется, что она сможет мне в кое-чем помочь, раз мы с ней знакомы. — Ясно. — Кейт замолчала, а потом резко спросила: — Холмс? В нем ведь дело? Ирен молча кивнула и рассказала, что за последний месяц пыталась не один раз связаться с детективом, однако тот даже не отвечал на ее сообщения — никак не выходил на связь. Но также она познакомилась с мужчиной, с которым уже встречалась больше двух месяцев и на которого у нее имелся приличный компромат, так как мужчина был как-то связан с Мориарти и той женщиной, что Ирен смутно припоминала. Кем была та женщина, Ирен до сих пор не знала. — Я вам говорила, что старые раны лечатся. Вам надо было просто больше времени, — проговорила тихо Кейт, снова отпивая виски. — Вам это более-менее удалось. — Если это было моим лечением, то дела обстоят не так хорошо, как кажется, — Ирен вздохнула, зарываясь лицом в собственные ладони. — Мэри нужна мне, чтобы я могла выйти на связь с Шерлоком, хоть это будет и проблематично. — Я найду ее ради вашей безопасности, Ирен, — ответила непринужденно Кейт, а потом в ее глазах появился странный блеск. — Лучше расскажите мне про этого португальца, с которым вы недавно познакомились… Пара дней спустя… Ирен, узнав о настоящем местонахождении Мэри, набрала ей зашифрованное сообщение с просьбой прийти в одно небольшое кафе, где они могли бы спокойно поговорить. Ирен знала, что жена доктора поймет, кто ей прислал сообщение. Все же Мэри была слишком умна для простой женщины. Поэтому ближе к вечеру, когда Ирен освободилась с работы, в одном из уютных кафе, в самой глубине зала, они смогли встретиться с миссис Ватсон. — Как ты узнала, что я в Лиссабоне? — спешно проговорила Мэри, садясь за столик. — О Розамунд, не глупи, даже с маскировкой тебя не сложно выследить, — спокойно проговорила Ирен, улыбаясь и отпивая немного вина из бокала. — Я бы в этом поспорила, Шарлотта, — Мэри пристально посмотрела на нее. Не сложно было догадаться, что от нее требуется. — Мой ответ, скорее, отрицательный, чем положительный. — То есть ты не хочешь мне помочь? — Я знаю, что вы с Шерлоком поссорились сильно, но даже если я буду что-то делать, состряпаю ему фальшивое дело, в конце концов приведшее его к тебе, он все равно не вернется к тебе, — Мэри тяжело вздохнула, вспоминая про свой брак. — У меня-то с Джоном все напряженно после того, как он узнал правду, а ты что-то хочешь от Шерлока. До него вообще все доходит как до Луны. — Я бы так не сказала. Вне Лондона он совершенно другой, но теперь. Сколько уже прошло? Пять? Шесть месяцев? А я все не теряю надежды, хоть и не с одним мужчиной успела завести отношения. — Шарлотта, если бы не та ночь в бассейне и тот день в больнице, мы бы с тобой вообще никогда не встретились, — Мэри слегка улыбнулась, а потом прибавила: — Я придумаю что-нибудь. Но не жди, что он скоро откликнется. На все нужно время. Только одно условие с моей стороны: никаких сообщений Шерлоку о том, где я сейчас. Мне лишние проблемы не нужны — Хорошо, пусть будет так, — глаза Ирен лихорадочно сверкнули в темноте зала. — Мне не привыкать его игнорирование в последнее время. Мы с тобой обе виноваты перед ними двумя. — Нет, Ли, виновата больше ты, чем я. Мое прошлое остается прошлым, а ты подставила Шерлока, поэтому он на тебя злится. Он же доверял тебе, а ты его в огонь кинула. — У меня был выбор, не буду оправдываться, но я, как всегда, спасала свою шкуру. Я очень хочу загладить перед ним свою вину, но только во проблема в том, что мы оба горды, чтобы что-то предпринять. И это правда. Повисла тишина между ними. Было сложно что-либо сказать, на все требовалось время. Женщины пристально смотрели друг на друга, пока им это не надоело. Мэри обещала помочь, и она это сделает, а Ирен ни словом не обмолвится о Мэри. Таков будет их окончательный вердикт. Ирен молча поднялась, надевая на плечи жакет, а потом кинула купюры на стол, ожидая, что и Мэри пойдет вслед за ней. И действительно заставлять долго Мэри просиживать там не пришлось. Кивнув напоследок друг другу, миссис Ватсон вышла из кафе первой, направляясь к старинной часовне, а Ирен вышла на тротуар, ожидая такси и затерявшись для многих в толпе… В это же время… Шерлок с Джоном шли по улицам Лиссабона, пытаясь следовать маршруту Мэри, но было что-то не так. Точнее, она сидела в каком-то кафе и не одна, что было удивительно. Шерлок следил издалека за столиком в глубине зала, однако он не видел лица собеседника, лишь только осознавал, что это была женщина. Не слышал ни разговора, ни того, как улыбались женщины, успевая при этом сыпать колкостями или обвинениями друг на друга. Шерлок пребывал в неведении, и это его очень раздражало. Если бы Мэри сидела одна за столиком все было бы проще. Его больше интересовала незнакомка. Что-то было в ее жестах и движениях знакомое. То, как она закидывала ногу на ногу, как она гордо и прямо держалась. И ее высоченные туфли с алой подошвой. Первая встреча с Ирен вспомнилась ему, и вот теперь он видел ее здесь, перед собой. Шерлок помотал головой из стороны в сторону, пытаясь прогнать навязчивый образ. Ему и так казалось до того, как Мэри зашла в кафе, что видел Ирен, проходящую мимо, однако в то момент подумал, что это просто его больное воображение заставляло его видеть везде Ирен. За последние недели детектив видел ее почти везде: в Лондоне, в аэропорте, на улицах Мадрида и Лиссабона. И ничего, что помогло бы ему отвлечься от пагубных мыслей, не давало действенного результата. Навязчивые мысли приходили, но, увы, не уходили. Казалось, что это стало его паранойей. Один образ каждый день во всех местах, где только можно было вообразить. И приказать себе не думать об этом или абстрагироваться было выше его сил. Джон все это время наблюдал то за другом, то за женой, замечая, как детектив смотрит на незнакомку рядом с Мэри. Но жена его интересовала все же больше, чем какая-то там женщина. Как только обе дамы засобирались выйти на улицу, мужчины завернули на другую, наблюдая с угла за обеими женщинами. Конечно же, обе пошли в разные стороны. И Шерлок не понял, в какой момент смог упустить Мэри из виду, даже несмотря на крики и возгласы Джона. Его глаза его обманывали. Это не могла быть она, точно не она. Какого черта она здесь забыла?! И что она делала в кафе вместе с Мэри? Шерлок не мог дать себе ответ на эти вопросы. — Ирен! Ирен! — кричал Шерлок, наплевав на Джона и на других людей. Он побежал туда, где стояла Ирен на тротуаре, и хотел было ее взять грубо за плечи и потрясти ее, напоминая о старых ранах, или поиздеваться над ней. Но как только Ирен услышала его голос, она несколько была удивлена. Она не думала, что он так скоро окажется здесь. Было понятно только то, что приехал он следить за Мэри. А значит, выловить так его будет гораздо проще. Ирен улыбнулась собственным мыслям и решила затеряться в толпе, чтобы Шерлок ее не смог найти. Пусть лучше думает, что она ему предвиделась. Шерлок протискивался в толпе, пытаясь поскорее добраться до Ирен. Но было уже поздно — она села в такси и скрылась в неизвестном направлении. — Шерлок, какого черта здесь происходит? — спросил нервно Джон, подходя поближе к другу. — Похоже, Джон, не только Мэри решила здесь скрываться… Ладно, поехали туда, куда указывает GPS, так и найдем Мэри… Ох, Шерлок… Знал бы он только, что это было лишь начало его очередных скоропостижных тяжелых проблем…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.