ID работы: 487097

Теория Cтрун или Трудности перевода

Гет
NC-17
Завершён
516
автор
Djoty бета
Размер:
181 страница, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
516 Нравится 260 Отзывы 156 В сборник Скачать

Глава 7, или свадьба, пятнадцать похорон и собака

Настройки текста
24 число месяца Вечерней Звезды. По дороге на Запад от Рифтена. Ближе к Вечерней молитве. Дремора молча, хвала Девяти, покачивалась в седле. Судя по её хитрой мордочке, она явно о чем–то своем, дреморском, думала. «А она очень даже ничего… Определенно! Но как… Дреморы… Они же… Да… Попал ты, Чинха, как заяц в силки… Может, и правда? продать? За такую… Да можно будет отдохнуть пару циклов… Если её спихнуть, даже каджитскому каравану… А что, мордочка милая, фигура для дреморы… Да что для дреморы - для девки она… Красивая… И кожа странная, мягкая… И волосы цветные… Да, занятная она… Что вчера несла… И знает же столько… А откуда? Может… Что она там лепетала, что она человек? Человек… Нет! Не бывает таких девок, не бывает! Но это и не магия… Однозначно, к Винсенту её! Пусть посмотрит! Может, займет себя на время. На меня скалиться не будет. Кстати, Очива любит всякие странные истории. А девка, вроде, их много знает.» - Ну, и что? – дремора перехватила его оценивающий взгляд. - Что? Ничего… Я ничего не говорил… - Чинха даже немного смутился. - Ты слишком громко думал! – пискнула дремора, самодовольно хмыкнула и дала шенкелей Мурано. «Нет… Пусть Винсент на неё посмотрит. Может, объяснит, кто и что она такое… И на меня шипеть перестанет, морда клыкастая… Всё нутро уже выел со своим Анвилом… Ну сколько можно? Уже столько лет прошло… А он все помнит…» *** Когда Чинха уже пять лет исправно служил Ситису и Матушке, ему выпала честь выполнить один вроде бы простой Заказ. Винсент дал вполне четкие указания. Некто из Анвила хотел избавиться от молодой бретонки Джессики Левингстон. Все было на первый взгляд просто – найти молодую девицу и тихо с ней покончить. Когда же Чинха добрался до Золотого Берега, он понял, что все намного сложнее. Левингстоны были достаточно известным в Анвиле родом бретонских торговцев, а их молодая дочь готовилась выйти замуж по договорному браку за сына одного имперского семейства, Бревис, потомственных государственных служащих, Арчибальда Бревиса. И свадьба должна была состояться как раз через два дня. Но подобраться к девице было сложно. Так как выходить замуж она особо не хотела, если откровенно – то совсем не горела желанием, родители старались никуда её не выпускать из родового поместья. Чинха несколько раз прошелся по улице мимо особняка Левингстонов, наблюдая, как молоденькая рыженькая бретонка, сидя на подоконнике, занимается рукоделием. «Красивая. Кому она помешала? Наверное, дела родителей…» Поняв, что тихо в особняк не пробраться, по крайней мере, днем, а с луком и спрятаться негде, Чинха направился в «Гарцующую кобылу». До «случайного» пожара в библиотеке Винсента Вальтиери оставалось еще два года. Так что молодой полукровка выглядел очень привлекательно для молодых девушек. Длинные темно-каштановые волосы оттеняли его и так светло-серую кожу, всегда полуприкрытые большие глаза и легкая улыбка завораживали, а шрам от левой брови до щеки с нанесенной поверх темно-красной татуировкой выдавал в нем искателя приключений. К тому же у него всегда была с собой тысяча–другая дрейков. Конечно, ни о каких серьезных отношениях речи не шло – ни одно семейство добровольно не приняло бы в свои ряды данмерского полукровку, но и сам Чинха не стремился связывать себя ни с кем узами брака. Ближе к ночи к нему за столик подсела молоденькая редгардка. - Привет! А я тебя тут раньше не видела! – она улыбнулась белозубой улыбкой. - Я тебя тоже, - данмер улыбнулся в ответ. - Меня Эмили зовут. А ты недавно в городе? - Да… Меня тут … На свадьбу друг пригласил. - О… Наверное, на бракосочетание Бревиса и Левингстон? Сейчас все только об этом и говорят. - А ты знаешь невесту? – Чинха приободрился. - Конечно, - еще более очаровательно улыбнулась Эмили. – Её все знают, та еще штучка. - Да? Расскажи про неё… - А что мне за это будет? – редгардка захлопала ресницами. - Эй, хозяин! Принеси лучшего вина для прекрасной дамы! *** Ближе к рассвету, лежа на соломе в конюшне и снисходительно позволяя Эмили заплетать ему косички, Чинха обдумывал план по выполнению своего Заказа. Вся благопристойная молодежь Анвила вела двойную жизнь. Днем, в родовых поместьях и дорогих домах, – воспитанные и сдержанные, ночью, в тавернах и портовых кабаках, – прожигающие родительские деньги и распутные. Особой популярностью пользуются заведения, в которых можно открыто употреблять лунный сахар, который столь любим золотой молодёжью Анвила и доступен в портовом городе. Эмили, например, рассказала ему, что её родители занимаются поставками вина Тамики и братьев Сурил в Хаммерфелл и имеют в собственности два корабля. А распутная Джессика Левингстон проводит ночи в кабаке «Пятая волна», что недалеко от порта, и ни дня не может прожить без сахара или скуумы. - А это так романтично… Ты не находишь? - Что именно? – Чинха размышлял над тем, какова вероятность, что его жертва не откажет себе в последней добрачной ночи за кружкой вина в любимом заведении. Особенно если учесть, что рассказала про неё Эмили. - Ну то, что ты приехал сюда на свадьбу… Встретил меня… Ты кстати, хорош… Очень даже… - Да… Я такой… - А я? – Эмили уселась на него верхом. – А? Ты бы женился на такой как я? Чинха машинально обхватил редгардку за талию. Но все его мысли были о Джессике. Учитывая, что ему рассказала про неё подвыпившая Эмили, Джессика не упустит момента провести последнюю ночь перед свадьбой весело и разгульно. У него не осталось сомнений. - Определенно… Определенно… Так и будет… - пробормотал данмер и завалил визжащую девушку в солому. *** Проведя весь день в снятой комнате в «Гарцующей кобыле», Чинха, который еле смог распрощаться с юной редгардкой Эмили, размышлял над тем, кому и почему помешала Джессика Левингстон. Вроде милая. Хотя, может, её заказала другая девка, у которой Джессика отбила парня? «А они тут горячие… Девочки… Надо будет сюда еще как-нибудь заехать.» Проспав до ночи, данмер расплел косички, которые наплела ему Эми, сладкая Эми, взял меч и отправился в «Пятую волну». Он был уверен, что обязательно встретит Джессику Левингстон. И он не ошибся. За столиком, среди веселящейся публики, сидела рыженькая бретонка и потягивала вино. - Привет, красавица! Почему одна? Почему грустим? - Ой… Я… Привет! А винца не закажешь? - Конечно! Чинха продумал план выполнения Заказа. Он напоит девушку и предложит проводить её домой. А потом… Конечно можно и тут, но пока народу много. *** - Я тут отдыхаю постоянно, тут здорово! - стараясь перебить шум гудящего кабака и музыку бардов, крикнула ему в ухо Джессика. Она была уже пьяна, да и Чинха понимал, что полторы бутылки вина Тамики могут сыграть не на его стороне. - А почему тогда грустная такая? - А у меня завтра свадьба! А я не хочу замуж!!! - Не хочешь, значит не выйдешь… Мечты сбываются… - она стала его раздражать. Нужно было закончить скорее. - Что? - Еще вина хочешь? - Давай! Чинха кое-как пробился к стойке и заказал еще две бутылки. «Пусть напьется. Не так дергаться будет!» Когда он подошел к столику, Джессика Левингстон вдруг как-то оживилась. - Ой, а у тебя меч есть? – и с этими словами она выхватила из ножен танто. Чинха не любил, когда кто-то трогает его оружие. Особенно когда это женщина, тем более не трезвая. - Отдай! - А ты забери, ха-ха! Данмер поставил вино на стол, и в этот момент Джессика с «упс!» уронила меч под стол и рассмеялась. «Не долго тебе смеяться», - и Чинха полез под стол за оружием. Джессика тотчас ловким движением достала из декольте маленькую баночку с лунным сахаром и ловко высыпала его в бутылку с вином. - Ну что, давай еще винца? А? А потом ты меня проводишь! - Провожу, провожу, - прошипел данмер, выползая из-под стола. «К самому Ситису провожу!» - За встречу! – Джессика подняла бутылку. - Как жаль, что я встретила тебя только сейчас! - Ага, жаль… *** «Последняя бутылка явно лишняя была…» Когда они вышли из «Пятой волны», Чинха понимал, что тело его практически не слушается, в ушах стоит звон и птичьи трели. «Что такое…» Последний раз он так чувствовал себя, когда попробовал первый раз скууму. Только тогда, вслед за слабостью и странными звуками, он долго пребывал в плену Шеогората. - А у меня есть идея, – перед ним возникло лицо Джессики. Но оно как-то расплывалось. Её веснушки оторвались от кожи и водили весенний хоровод вокруг головы девушки. - Пошли, я тебе кое-что покажу! Тебе понравится! - Что… Что ты… - он понял, что в вино что-то добавили. - Но как? Он попытался достать меч, но у него ничего не получилось. «Надо закончить Заказ, надо закон…» Внезапно Джессика обхватила его за шею и поцеловала. Но мысли совсем его покинули. Осталось только тепло женского тела в руках. - Пошли! Ты сможешь по решетке на стене на второй этаж подняться? - Аха… - Ты что, никогда лунный сахар с вином не пил? - Неа… - Пошли! - Аха… Иди сюда… Я тебя… - Ахахаха!!! *** - Это что такое, дочь? Чинха подскочил как ошпаренный от грозного крика над ухом и огляделся. Он лежал на кровати рядом с голой Джессикой, одежда - его и его жертвы - была разбросана по комнате, танто, которым он собирался завершить дело, в ножнах валялся в (слава Девяти!!!) потушенном камине. Рядом с кроватью стоял Вильямс Левингстон с супругой Антуанеттой. - Джессика, немедленно объяснись! – в голосе Левингстона звучала вся ярость даэдра. - Папочка, мамочка, я не хочу выходить замуж за Бревиса, он толстый и некрасивый, - заверещала Джессика и, схватив убийцу за волосы, прижала его к груди. - А это мой возлюбленный и я выйду сегодня за... Как тебя зовут? - Чи...ха… Чинха, – прохрипел данмер из плена женской груди. - Да, я сегодня выйду замуж за моего возлюбленного Чинху. - Что-то случилось, господин? Вы кричали! – в комнату вбежало двое молодцев в доспехах - личная охрана бретонского семейства. Вильямс Левингстон побледнел, заскрипел зубами и процедил: - Вон! Все вон!!! А ты – оденься и спускайся, дочь! И вы тоже, молодой человек! «Мне конец… Сейчас у меня нет никаких шансов. Надо хоть штаны надеть. Это получается – девчонка, родители и, как минимум, два охранника… Надо подумать…» *** В этот момент юный Арчибальд Бревис мучился угрызениями совести. Его не покидали мысли о том, что он сотворил Темное Таинство и обратился к Темному Братству, чтобы они избавились от его будущей жены. Он совершенно не хотел жениться. Его больше привлекало времяпровождение за хорошим приключенческим романом, размахивание тренировочным мечом у манекена и гарцевание по двору на любимом жеребце Драконе. Девушки его не особо интересовали, да и он им определенно не нравился. Большой, толстый, прыщавый и с жидкой рыжей козлиной бородкой, молодой Бревис совершенно не представлял интереса для противоположного пола. Ну разве что только интерес представлял кошелек его отца, высокопоставленного управляющего Западным торговым портом. И когда он в очередной раз сетовал своему другу, конюху Труману, на то, что не хочет жениться, тот открыл ему глаза. - Вы, Ваша светлость, зря так! - Почему? - Так когда женитесь, Ваша жена Вам отказать не сможет… Не по правилам это! - Отказать в чем? - Как в чем, Ваша светлость? В утехах! - В… у… Утехах? - Ну да! А для чего еще жены нужны? Сейчас Арчибальд полностью раскаивался в том, что решил избавиться от будущей супруги. И он принял решение. Он выбежал в гостиную, схватил отцовский меч и помчался спасать свою будущую жену от убийцы Темного Братства. Он спасет её. Он столько читал об этом в книжках. Ведь если бы её уже убили, то ему непременно бы сообщили об этом. Он спасет её, и она будет его женой. - Ты куда, сын? – на выходе из дома Арчибальд чуть не сбил с ног отца и мать, которые возвращались с утренней прогулки по саду. - Я… Я к своей жене! - Потерпи, свадьба назначена на вечернюю молитву, - удивился Бревис старший. - Нет, папа! Ты не понимаешь!!! Нужно ехать сейчас! - Дорогой, это – любовь! – протянула Госпожа Бревис и обняла мужа. – Наш мальчик влюблён! *** - Так значит ты и он?.. Давно? – Вильямс Левингстон, стараясь сохранять самообладание, прохаживался перед закутавшейся в длинный, расшитый серебряной нитью халат, Джессикой и Чинхой, который, держа подмышкой меч, дрожащими пальцами пытался застегнуть куртку. Мысль о том, что Заказ практически провален, не покидала голову молодого убийцы. А жениться на Джессике, даже чтобы убить её после свадьбы, совершенно не входило в его планы. - Да, папочка, давно. Мы так любим друг друга, - верещала Джессика. - А вы с матушкой решили выдать меня за этого противного Бревиса, а я так не хочуууу!!! Левингстон исподлобья пристально посмотрел на данмера. - Аха… - пискнул Чинха и то ли утвердительно, то ли отрицательно замотал головой и нервно задергал ушами. - Значит так, Джессика, Чи.. Чинха, да? Я надеюсь, что вы оба понимаете, что даже несмотря на вашу… Любооовь… - Вильямс как-то недобро протянул слово «любовь», что данмер нервно сглотнул, - свадьба с Бревисом-младшим состоится! И ты, Джессика, знаешь, почему! А что до Вас, молодой человек… В этот момент в коридоре раздались крики, и в гостиную влетел, пытаясь достать на ходу из ножен фамильный меч, юный Арчибальд Бревис. - Джессика!!! Джессика Левингстон!!! Я не позволю никому тронуть тебя пальцем!!! Следом за ним в комнату вошла чета Бревисов. - Приветствую, Вильямс! Нашему мальчику уже не терпится пойти под венец с Вашей прекрасной Джессикой, - господин Бревис сдержанно улыбнулся и кивнул головой. - Вы простите, он так взволнован! – улыбнулась госпожа Бревис. - Джессика… – выдохнул Арчибальд. - Милый, скажи им! – Джессика недовольно надула губки и дернула данмера за рукав, но тот просто молча стоял и раздумывал – какое наказание ему достанется в Братстве, если он сейчас просто сбежит. Да, он готов был просто дать деру из особняка Левингстонов, бежать и не оглядываться. И даэдра с ТАКИМ Заказом! - Милый? – госпожа Бревис удивленно вскинула брови. - А почему наша дорогая невестка называет этого… Этого темнокожего «милым»? В этот момент в комнату вошел дворецкий и поставленным голосом объявил: - Супруги Паркуа с дочерью. С поздравлениями по поводу свадьбы! В гостиную, гордо держа головы, вошли Сеньор Паркуа, высокий редгард в дорогом сюртуке, его супруга с маленькой дорогой собачкой на руках и их дочь. Молодая красавица Хаммерфелла, та самая, которая прошлой ночью расцарапала Чинхе все плечи. Длинные острые уши полукровки задергались еще сильнее. - Поздравляем, Вильямс, Бревис! Я и Селестина очень рады! – Сеньор Паркуа сделал приветственный жест рукой. - Свадьбы не будет! – взвизгнула Джессика и вцепилась в руку Чинхи. - Ты моя жена и точка! – визгливо крикнул Арчибальд. - Сын!!! Успокойся, это просто недоразумение! – Бревис начинал закипать. - Я выхожу замуж за Чинху и мы уезжаем с ним в Морровинд! – подытожила Джессика. - Куда? – не выдержал данмер. - Ты… Ты??? – огромные карие глаза Эмили Паркуа заблестели неподдельной яростью. - Эмили? – Чинха попятился назад. - Откуда ты знаешь этого данмера? – удивился Сеньор Паркуа. - Он на мне жениться обещал!!! – завизжала Эмили. - Ах ты, шлюха! – противным визгом вторила ей Джессика. – Он мой! - Ты – моя будущая жена! – закричал Джессике Арчибальд. - Так решили наши родители – так и будет! - Девочки, не ссорьтесь… - пискнул Чинха. - Ты мне обещал! – взвизгнула Эмили. - Вчера на конюшне! - Эмили? – Сеньора Паркуа побледнела и схватилась за сердце. - Да Ваша дочь… - Леди Бревис прикрыла ротик рукой. - Тяв-тяв-тяв! – отозвалась собачка Селестины Паркуа. - Ты обесчестил мою невесту! – Арчибальд замахнулся фамильным мечом. - Я тебе не невеста!!! - взвыла Джессика. - Да её полгорода обесчестило, - взвизгнула Эмили. - Ах ты, дешевка! Ты мне завидуешь! – Джессика не унималась. - Не смей оскорблять мою жену! – Арчибальд неумело замахнулся тяжелым фамильным клинком. - А ну не сметь! – закричал Сеньор Паркуа. - Джессика будет МОЕЙ женой! – не унимался Бревис-младший. - А я вообще не собирался жениться! – заорал Чинха, вывернувшись из цепких ручек Джессики Левингстон. И уже в полной тишине под пристальным взглядом девяти пар глаз пропищал. - Ни на одной из вас… - Ах ты… - Джессика толкнула данмера. – Паааааа-паааааа!!! - Подлец! - вторила ей Эмили. - Папа, сделай что-нибудь! - Какой конфуз, - госпожа Бревис быстро стала обмахиваться веером. - Ты… Ты прикоснулся к моей дочурке? – Сеньор Паркуа схватился за эфес меча. - Ах ты подлец! Заплатишь за этот позор кровью! - Вильямс Левингстон выхватил шпагу и бросился на вжавшегося в стену убийцу. - Ииииии! – взвизгнула Антуанетта Левингстон и упала в обморок. Она не любила скандалы, шум и оружие. - Папаааа!!! Не нааааадаааааа!!! Я замуж хочууууу!!! – вопль Джессики оглушил данмера. «Всё, выхода нет!» Чинха выхватил танто. *** Когда все было закончено, Чинха чувствовал себя как дровосек, который с первых лучей солнца до самых последних работал на делянке. На полу гостиной поместья Левингстонов лежали: семейство самих Левингстонов, семейство Паркуа с дочерью, чета Бревис, Арчибальд Бревис головой в камине, четыре охранника поместья, выбежавшая на крик кухарка и дворецкий. Итого, в то утро в жертву Ситису было принесено пятнадцать душ. Попала ли к Ситису душа собачки Сеньоры Паркуа, которая прыгала и противно тявкала, норовя укусить убийцу за ногу, Чинха не знал. Он просто стоял весь в крови, тяжело дышал и молча слушал, как с криками «Что случилось? Что за шум??? Откройте!!!» в двери особняка стучалась анвильская стража. Через мгновение данмер опомнился, взлетел по лестнице на второй этаж особняка и через ближайшее окно вылетел на улицу, на задний двор поместья. Не останавливаясь ни на секунду после падения с высоты второго этажа, он подскочил, перемахнул через высокую ограду и со скоростью Фернандо Алонсо в лучшие годы, уходя в глубокий дрифт на поворотах, помчался прочь. *** Когда же Чинха добрался до Убежища в Чейдинхоле, сил ему хватило только на то, чтобы рапортовать Винсенту Вальтиери: - Заказ… Исполнен… - Молодец! А ты быстро, полукровка! - Аха… *** - А ну вставай, ублюдок! Мощный пинок под ребра моментально разбудил молодого убийцу. - Вставай! - еще пинок. - Винсент, ты что! – Чинха подскочил с кровати. Вампир схватил данмера за горло и практически припечатал к стене. - Ты что натворил??? – глаза старого вампира полыхали пламенем. - Что? – прохрипел данмер, безуспешно пытаясь вырваться из мертвой хватки Вальтиери. Но вампир обладал нечеловеческой силой, и лишь сильнее сжал когтистую хватку. - Тебя, выродка, просили тихо прирезать девчонку! А ты? - А… шштоооо… я... – прохрипел задыхающийся Чинха. – Яяааа… иёёёё… убиииил… Вампир с силой швырнул данмера на пол. - Убил… Да… А кто прирезал Господина Бревиса? Он, ОН, ты понимаешь, обеспечивал снабжение Братства на Западе! Кто брюхо Сеньору Паркуа вспорол? Ты хоть знаешь, кем он был в Гильдии Воров? А? Не знаешь? А я знаю! Чинха немного отдышался и попытался встать на ноги, но тут же получил еще один пинок по ребрам кованым сапогом вампира и рухнул на пол. - Госпожа Бревис, - еще удар, - была одним из осведомителей при торговой Палате. Селестина Паркуа, - еще пинок, - сестра Начальника Стражи Золотого Берега! - Я… Я не знал, - жалобно взвыл убийца. - Я не хотеееел… - «Я не знал, я не хотел», - передразнил его Вальтиери. – А Заказчика, Заказчика ты, падаль, зачем убил??? А??? Скажи мне, скотина красноглазая!!! А ты знаешь, что сейчас весь Сиродиил только и говорит, что про резню в Анвиле? А? Все только и базарят, что про беспредел, устроенный Темным Братством средь бела дня!!! - Прости, Винсент… Так получилось… Это ошибка… - прохрипел Чинха. Ему казалось, что вампир уже переломал ему все ребра и сейчас продолжит ломать кость за костью. Вампир приподнял данмера за волосы. - Так получилось… Это ТЫ – ошибка! Хотя… - вампир отпустил данмера, и тот молча рухнул на пол. - Хотя пусть болтают… Пусть боятся… Сейчас нам это выгодно. Главное, что бы Воры суету не подняли… А ты… Еще раз… И… Ты знаешь… Помни о Черной Руке… - Я понял… - пропищал Чинха. - Понял… *** Прошло пять лет с событий «Кровавой свадьбы», как окрестили те события жители Анвила, но каждый раз, когда Чинха отправлялся выполнять Заказ, Винсент Вальтиери улучал момент и, скаля белоснежные клыки, шипел полукровке на ухо: «А в Анвил на свадьбу не хочешь заехать?»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.