ID работы: 4871248

И я не тот, каким был прежде

Слэш
NC-17
Завершён
46
автор
Longway бета
Размер:
28 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть вторая

Настройки текста
      Сознание вернулось к Джареду резко — он сел, оглядываясь, пытаясь понять, где находится и что происходит. Перед глазами всплыли последние события, и Джаред зажмурился, потирая виски. Он помнил, как внутри клокотала ярость, а разум молчал, никак не пытаясь контролировать захватившего власть зверя. Это ощущение огнем прошлось по телу, будто насмехаясь, напоминая о том, как это было прекрасно, как чувство свободы и пьянящей силы растекалось по венам вместе с кровью.       И кстати о крови. Во рту до сих пор чувствовался ее металлический привкус, как будто все случилось не… а сколько времени вообще прошло с момента убийства Майкла? Еще раз зажмурившись, чтобы избавиться от картинки бездыханного тела оборотня перед глазами, Джаред попытался подняться на ноги, но тут же осел, хватаясь за край постели. Перед глазами заплясали белые пятна, накатила слабость, стало тяжело дышать.       Джаред сквозь шум крови в ушах услышал легкий перезвон колокольчиков, ощутил, как к его плечу прикоснулись нежные пальцы, а шепот попросил лечь обратно. Почему-то он подчинился, осторожно откинулся на спину и медленно отполз к подушке. Женский шепот сменился низким грудным голосом, от которого в груди заполошным галопом начало стучать сердце:       — Едва успели. Кто же знал, что он так быстро очнется.       — Успели, это главное, — и снова женский голос, от которого мгновенно успокоилась вспыхнувшая буря.       Джаред почувствовал, как девушка перелезает через него, оказываясь между ним и стеной, а рядом опустилось крепкое мужское тело. Он не узнал их по запахам — значит не из стаи, незнакомцы, которые как-то проникли к нему с непонятными целью и намерениями. Но веки уже налились тяжестью, и Джаред не смог выиграть битву со сном, потому что ему тепло и мягким одеялом наваливается умиротворение. Джаред глубоко вздохнул и заснул, снова теряясь в мире сновидений.

***

      В следующий раз он проснулся, когда ему стало жарко. В ямке ключиц скопился пот, а вся кожа едва заметно покрылась испариной. Нехотя открыв глаза, Джаред шокированно выдохнул и сел на постели: рядом с ним, блестя глазами, лежали рыжая лисица и крупный темно-бурый волк. И ладно бы волк, ничего удивительного. Но лисица! Лисица, мать вашу! И это в то самое время, как об этом виде оборотней ходили легенды из-за их малого количества.       — Я точно сошел с ума, — выдохнул Джаред, проводя ладонью по щеке.       Тихий смех обернувшихся в людей оборотней стал ему ответом. Джаред разглядывал лисицу, не находя в себе сил отвернуться. Карие глаза, лукавая улыбка на тонких губах, мягкие даже на вид, рыжие волосы и тонкое, соблазнительное тело. Закралась крамольная мысль, а не подросток ли она, слишком уж юно выглядела. Тактичное покашливание слева заставило Джареда повернуться и теперь начать изучать незнакомца. Первое, что бросилось в глаза: гипнотический взгляд зеленых глаз и хитрая ухмылка на полных губах. Уже потом Джаред разглядел веснушки и нос с горбинкой, русые волосы и морщинки у глаз от улыбки.       — Эльта, — тем временем представилась лиса и пробежалась пальцами по плечу Джареда, возвращая внимание на себя. — А это Дженсен.       Джаред не нашел что ответить, поэтому лишь кивнул, по-глупому хлопая глазами и пытаясь осознать, что здесь происходить.       — Слишком много неизвестного, да, Джаред? — уточнил Дженсен, продолжая улыбаться.       — Мы объясним тебе, — доверительно поделилась Эльта и легко толкнула его, заставляя снова лечь. — Ты просто слишком долго был связан с этим лесом, не являясь при этом шаманом.       — Нам всем очень повезло, что мы успели вернуться до того, как ты окончательно сошел с ума. Такое бывает, когда лес начинает требовать жертв, а шаман становится олицетворением духа. Ты рисковый парень, Джаред. Быть проводником, не являясь шаманом, возглавить практически уничтоженную стаю…       — Я полон сюрпризов, — огрызнулся Джаред, до сих пор не понимая, кто перед ним, и желая выяснить откуда они столько о нем знают. — Вы кто вообще такие?       — Дженсен Росс Эклз. Был в стае Пиледжи до того, как на одной из охот не отстал и не потерялся в одном из лесов.       — Эльта Данниль, — дернула уголком губ лисица, смотря на Джареда с плохо скрываемым интересом. — Осталась сиротой, воспитывалась шаманом. Сбежала после того, как мне сказали, что единственный вариант моего нормального существования в стае — замужество. А потом меня нашел Дженсен, и мы начали выживать вместе.       — О’кей, я знаю, кто вы. Но не понимаю, какого черта вы здесь делаете, — качнув головой, произнес Джаред, незаметно для себя, опуская ладонь на колено Эльты и придвигаясь ближе к Дженсену.       Дженсен сверху фыркнул, и Джаред задрал голову, смотря на него снизу вверх.       — Мы были неподалеку, когда на твою территорию пришла стая Пиледжи, — заметил Дженсен. — Эльта почувствовала тягу к лесу, она все же шаманка. Мы решили остановиться и посмотреть, что будет дальше.       — Как оказалось позже, — продолжила Эльта, — не зря. Я наблюдала за тобой, за тем, что вы собираетесь делать, и когда ты не смог остановиться… скажем так, осознание того, что ты на грани, заставило меня попросить Дженсена о нашем вмешательстве.       — Да, потому что я был против.       — Стая — больная тема для него, — доверительно сообщила Данниль, — в общем, когда тебя вырубили, вмешались мы. Я знаю, как можно избавить от связи простого оборотня с духами. Этим и занималась, пока ты был без сознания. Дженсен помогал остальным, его узнали несколько оборотней, и пока ты был не совсем здоров, он взял управление стаей на себя.       У Джареда голова шла кругом от обилия информации. Все произошедшее не укладывалось в голове — он никогда не ощущал негативного влияния от своей связи с духами леса, наоборот, иногда это ему только помогало. А сейчас выходило, что если бы не Эльта, то он бы сошел с ума и неизвестно что еще натворил. Джаред настолько погрузился в размышления, что в себя его привело осторожное прикосновение к виску. Замерев, Джаред сам провел по коже, ощущая ее гладкость. Его метка отреченного исчезла.       — Ты — вожак, Джаред. Ты вернулся в род своей матери, а значит ты не можешь носить метку отреченного.       — Ведь ты им больше не являешься, — проговорил Дженсен, заглядывая в глаза.       Мир Джареда снова перевернулся, сделав головокружительный кульбит.

***

      Время неумолимо ускоряло свой бег, и Джаред не успевал за ним, терялся в новом бурном потоке жизни стаи: лес превращали в общий дом, восстанавливали отношения с другими стаями, строили иерархию изнутри. Это все было дико для Джареда, он не привык к подобному, давно определив для себя — пусть вынужденный, но все же — образ жизни. А теперь… все менялось, и на Джареда накатывал страх. Да, ему помогали, поддерживали, особенно Дженсен и Эльта, к неудовольствию некоторых членов стаи, но изнутри грызло сомнением — не справится, не получится из него вожака.       Вообще, они — эти двое — достойны отдельного разговора.       Джаред признавал тот факт, что с большой вероятностью не справился бы без них. Дженсен принял на себя роль его помощника, и Джаред слышал, как за глаза его называли советником вожака. Отчего-то стая относилась к Дженсену настороженно, и одним из вечеров у костра Пол объяснил почему.       — Дженсен… он был совсем другим в стае. Отец возлагал большие надежды на его старшего брата, Джоша, забывая о том, что у него есть еще и второй сын. Донна, его мать, занималась его воспитанием, оберегая мальчика от всего, что, по ее мнению, было опасным. Когда он отважился попросить отца о том, чтобы выйти вместе со всеми на охоту, Донна была против. Как будто она что-то предчувствовала. Алан согласился, а на охоте мальчишка пропал. Мы обыскали все места, где были, но он словно испарился. И объявился сейчас, приведя с собой шаманку-лисицу. Мы и представить не могли, что он выжил. А теперь… он твоя правая рука.       Немного помолчав, Джаред не сдержался и уточнил:       — А что стало с его родственниками?       — Алан, его братья и Джош погибли при первых стычках со стаей Уияльмса. Как-то так вышло, что оказались на передовой, в самом эпицентре. Следом от лихорадки скончалась мать. А Маккензи… сестра Дженсена, ее увел один из волков другой стаи. Мы о ней ничего не знаем.       На Дженсене не было метки отреченного, но так получилось, что если бы не он, то его род оказался бы мертв. Интересная ситуация, однако. Будто что-то неосязаемое наказало или выявило того, кто на самом деле должен был продолжить род, кто был сильнее остальных. Джаред еще долго думал о рассказанном, надеясь разобраться, как отнесся бы он сам к появлению кого-то, кого считал погибшим. Ответа не было. Эльта, видя его метания, лишь загадочно улыбалась краем губ и исчезала в своем шатре.       Джаред провожал ее тоскливым взглядом и шел по своим делам. Благо их было много и голову было чем занять практически всегда. Вскоре Джаред понял, как была права Эльта, что связь с духами леса вредила ему: исчезли сны, которых он не желал, стало легче дышать и сил прибавилось. Да и спокойнее стало, будто висевшие над лесом тучи наконец-то разошлись, открывая чистое голубое небо и давая солнцу возможность своими лучами раскрасить мир.       В один из дней, когда Джаред помогал заканчивать строительство очередного дома — пусть их было и немного — к нему подошел Адам. Оборотни кивнули на джаредово «я отойду ненадолго», а они вдвоем пошли в сторону пещеры, где всё еще обитал Джаред. Сначала Адам молчал, а потом глубоко вздохнул и спросил, глядя строго перед собой:       — Ты позволишь мне жениться на Кендре?       Джаред настолько опешил, что даже остановился.       — Что?       — Как у вожака и, пожалуй, даже больше как у дяди… я прошу у тебя разрешения вступить в брак. Ты старший мой родственник, и я должен получить у тебя благословение…       Он говорил что-то еще, а Джаред стоял и думал, в какой же момент его жизнь так круто изменилась, что у него спрашивают разрешения на брак. Все случилось настолько внезапно и неожиданно… Джаред даже потер виски, пытаясь прийти в себя. Молчание затягивалось, Адам смотрел на него выжидающе, с затаенной надеждой во взгляде, и Джаред улыбнулся, притянул племянника к себе для объятия и выдохнул, улыбаясь:       — Ты не должен был ожидать другого ответа, кроме как «да».       Адам прошептал счастливое «спасибо» куда-то в ключицы Джареда и, отстранившись, серьезно сказал:       — Окружающие считают, что я обязан тебя ненавидеть за смерть матери. Но даже в тот момент, когда ты говорил о приношении ее в жертву, я не мог не думать о том, что ты даешь нам шанс на нормальную жизнь. Я подозревал, что она ведет двойную игру, пытаясь получить собственную выгоду, но не имел доказательств.       — В тот момент я действовал на инстинктах и не могу сказать, что планировал все это. Поэтому благодарен. Надеюсь, твоя избранница — достойная волчица?       То, как заблестели глаза Адама, было лучшим ответом для Джареда.

***

      Несмотря на то, что поселение еще было не достроено, оборотни настолько устали от беспросветной тоски и нависшей над ними потенциальной угрозы смерти, что решили отложить в сторону дела и сыграть свадьбу. Всем хотелось радости и веселья. Вся немногочисленная стая собралась у костра в ожидании праздника, а когда Эльта вышла из своего шатра, ведя невесту, почтительно склонили головы, скрывая взгляд. Лишь двое смели смотреть на девушку в светлых одеждах.       Усадив Кендру напротив Адама, Эльта завязала ей глаза и посмотрела на Джареда, кивая.       — Адам Соул Джонстон, — проговорил глубоким голосом Джаред, кладя ладони на плечи племянника. — Сегодня ты берешь в жены Кендру Лайетту Марсдинн.       — Кендра Лайетта Марсдинн, сегодня ты берешь в мужья Адама Соула Джонстона, — в свою очередь произнесла Эльта, также кладя руки на плечи девушки и прикрывая глаза.       — Ваш союз заключен вожаком и шаманом, — в один голос продолжили Джаред и Эльта, сжимая пальцы. — Духи леса и оборотни стаи благословляют вас на долгую жизнь, полную счастья, взаимопонимания и душевной гармонии.       — А сейчас посмотрите друг на друга. Теперь каждый из вас видит мир другими глазами, потому что теперь вы обручены.       — Вы — части одного целого, объединенного общей судьбой.       Ловким движением Эльта оказалась между ними, мазнула подушечками пальцев в крови по лбам, оставляя замысловатый знак, и прикоснулась к губам, отмечая след, который свяжет их крепче, чем это возможно в принципе. Джаред мягко подтолкнул Адама и Кендру, давая понять, что сейчас им уже можно скрепить свою связь поцелуем. Они послушались, соприкоснулись губами в нежном поцелуе, от которого по телу Джареда прошел электрический ток. Эльта понимающе улыбнулась и отошла в сторону.       — Стая приветствует Адама и Кендру Джонстон! — громогласно заявил Джаред, срывая повязки с глаз новоявленных супругов.       Оборотни вскинули головы и, в одно мгновение обернувшись, завыли. Новая семья создана, признана и благословлена на совместную жизнь. Джаред поздравил племянника, обнял новую родственницу и успел заметить краем глаза, как Эльта сделала несколько шагов в темноту, а следом за ней исчез и Дженсен. И тут же его словно что-то потянуло следом, и Джаред практически дернулся в сторону, но потом гул голосов вернул его в реальность, и он остался на месте.

***

      Хмель молодого вина ударил в голову, и Джаред веселился вместе со всеми, иногда отмечая, что делают Эльта и Дженсен. Тянуло к ним со страшной силой, будто околдовала его шаманка, завязала на себе и сильном волке все внимание Джареда. Ни Адриана, ни другие девушки, в обилии окружавшие его, не могли и на минуту его заинтересовать: всё было не так, как нужно. Одна сменялась другой, а Джаред не помнил ни лиц, ни запахов — всё сливалось в одно размытое пятно.       Постепенно гуляние стихало, многие оборотни отправлялись по своим хижинам или во всё то же временное пристанище — пещеру Джареда. Сам Джаред сидел перед костром, глядя на его затухающее пламя, дожидаясь, когда он совсем погаснет. Опьянение таяло, оставляя в теле приятную расслабленность, в то время как голова, наоборот, начинала работать лучше. Моргнув, Джаред залил тлеющие угли водой и уже собирался обернуться в волка, чтобы размять мышцы перед сном, когда до его чуткого слуха донесся стон.       Прислушавшись, он понял, с какой стороны шел звук, и направился туда, доверяясь внутреннему чутью. Мягко и бесшумно ступая по земле, Джаред незаметно для самого себя оказался перед шатром Эльты. Она наотрез отказалась от нормального дома, сославшись на неудобство проведения ритуалов и привычку к кочевому образу жизни. Джаред спорить не стал, а Дженсен, как ни странно, промолчал, никак не проявив своего отношения к ситуации.       Осторожно отведя в сторону полог, Джаред сделал шаг, замирая на пороге. Определенно, он не должен был этого видеть. Не должен был нарушать их уединения и входить в шатер без разрешения. Но Джаред уже это сделал. И то, что предстало перед ним, заставило его забыть обо всем, что было за пределами этого шатра.       Потому что была Эльта, выделяющаяся светлой кожей на мехе шкур. Был Дженсен, который ласкал ее, как будто в его руках был самый ценный дар, который нужно холить и лелеять, ухаживать и любить. И было пламя очага, играющее бликами на влажных от пота телах. Словно загипнотизированный, Джаред наблюдал за ритмичными движениями Дженсена, за выгибающимся в удовольствии телом и разметавшимися на темном мехе рыжих волосах Эльты.       — Вы долго еще будете стоять там, мой вожак? — хрипло проговорил Дженсен, оглядываясь на Джареда, захватывая его в плен черных из-за расширившихся зрачков глаз.       Его голос, взгляд прошибли Джареда мощной энергетической волной, от которой слабели колени. Да еще и обращение, которым Дженсен пользовался очень редко, плеснуло кипятком в кровь. Эльта застонала еще слаще и распахнула глаза, также ловя Джареда в ловушку. Судорожно втянув воздух, Джаред практически закашлялся от удушливого запаха трав и секса. Голова стремительно пустела, оставляя лишь голые инстинкты, которым хотелось подчиниться все больше.       — Мой вожак, — выдохнула Эльта, округляя рот идеальной «о» на гласных.       Джаред не выдержал, рухнул на колени и практически ползком подобрался ближе, растягиваясь рядом с лисицей. Она тут же схватила его руку, переплетая пальцы, и зажмурилась, содрогаясь от ускорившихся толчков Дженсена. Сам же Дженсен лишь хищно улыбнулся, отчего Джаред почувствовал, как внутри возбуждение сворачивается в тугой клубок. Эльта вскрикнула, стискивая ладонь Джареда и поскуливая от прошившего тело удовольствия.       Опустив руку, Дженсен провел пальцами по промежности Эльты, собирая ее влагу, и мазнул по губам Джареда, заставляя облизнуться и попробовать ее на вкус.       — Правда, она вкусная? — следя за движением языка Джареда, спросил Дженсен.       Джаред даже причмокнул губами и, кажется, залился краской от такого пристального взгляда Дженсена. Сил ответить словами не было, поэтому Джаред лишь кивнул, тем более что он не доверял собственному голосу. Эльта тихо засмеялась, переворачиваясь на бок и прижимаясь обнаженным телом к Джареду. Ее шепот заставил его вздрогнуть, а настойчивые руки Дженсена уже избавляющие его от брюк даже немного испугали. Ладонь Эльты погладила его живот и скользнула ниже, но Джаред аккуратно перехватил ее, сжимая пальцами запястье.       — Что не так? — нахмурился Дженсен, нависая над Джаредом, затягивая его в темный омут своих демонических глаз.       — Я… не… я не могу, — сгорая от стыда, проговорил Джаред.       На несколько мгновений повисла тишина, прерываемая лишь треском поленьев в костре, а потом Эльта хмыкнула, запечатлевая легкий поцелуй на его плече:       — Глупенький.       Дженсен поддержал ее, отвлек поцелуем Джареда, пока та проворно сползла ниже и уверенно обхватила стоящий член кулаком, накрывая головку губами. Джаред застонал в рот Дженсена, и даже дернулся в попытке освободиться, но его запястья тут же сжали в крепком захвате и завели за голову, удерживая. От ощущений хотелось кричать — Джаред никогда раньше не испытывал ничего подобного. Стыдно было признаться, что как такового опыта у него не было: да, будучи подростком он пару раз встретился с одной девчонкой, но… этого было ничтожно мало.       Поэтому неудивительно, что сейчас он не продержался долго — прикосновения Эльты были именно такими, какими нужно, а напор Дженсена лишил всякого рассудка. Джареду даже было немного неловко, когда Эльта подняла голову, а на ее губах блестела его сперма. Дженсен оторвался от его губ, посмотрел долгим взглядом на него, а потом на Эльту. Они будто поговорили без слов, поняли все и без объяснений.       — Вот оно что, Джаред, — прошептал Дженсен, притягивая к себе Эльту и слизывая с ее губ сперму. Облизнулся, опускаясь рядом и опаляя горячим дыханием ухо Джареда: — Нам нужно больше практики. Эл, тащи свое масло. Нам предстоит долгая ночь…

***

      В стае начали ползти слухи, что эти пришлые — демоны.       Джаред тяжело вздыхал и тер виски, пытаясь взбодриться, а что поделать, если он действительно не высыпался? И пусть в этом и правда были виноваты Дженсен и Эльта, только… далеко не жизненной силы они его лишали. Женщины ахали и причитали, стараясь накормить вожака, мужчины отводили взгляд, молча не одобряли. Джаред ел, принесенную пищу, успокаивал, как мог волков. А Дженсен и Эльта… они лучились довольством. Будто в их жизни лучшего и быть не могло.       Леонард Хенсли, заглянувший как-то проведать друга да посмотреть на новую стаю, заметил с задумчивостью во взгляде:       — Пока все стабильно, но чует мое сердце, Джаред, если ты не решишься на официальное признание своих отношений с кем-то из них, то обстановка только усугубиться.       Да, Джаред был склонен согласиться с другом, но все же тянул. Непонятно что останавливало его от последнего шага.       Тем более что стая видела только то, что хотела видеть — то, что Джаред не высыпается и проводит время в шатре шаманки, например. Но никак не то, что осиротевшие щенки стали спокойнее, а занятия Дженсена с ними приносят свой результат и те заметно изменились. Или, к примеру, что теперь ни у кого в стае не было даже обычной головной боли, если не говорить о каких-то серьезных заболеваниях. Стая не замечала, что их вожак повзрослел, стал более расслабленным и разговорчивым.

***

      Эльта плела косу, тихо напевая себе под нос какую-то неизвестную Джареду песенку, искоса поглядывая на лежащих возле очага мужчин. Джаред следил взглядом за ловкими пальцами, но потом его отвлек Дженсен, ощутимо кусая его в плечо и криво улыбаясь, когда Джаред возмущенно хмыкнул. Они проводили много времени в шатре Эльты, потому что в пещере не было уюта и спокойствия, которое чувствовалось здесь даже в воздухе.       Перевернув Дженсена на спину, Джаред навис над ним, накрывая своим телом и хитро улыбаясь. Дженсен лишь изящно выгнул бровь и расслабился, наслаждаясь вниманием Джареда.       — Вы иногда хуже щенков, — со смешком заметила Эльта и поднялась на ноги, поправляя полы длинной юбке. — Пойду трав соберу, время как раз подходящее.       Джаред оценил благородный предлог и как только полог вернулся на место, набросился на Дженсена с поцелуями, одновременно стягивая с него штаны и начиная расстегивать рубашку. Всегда когда они были рядом, на расстоянии вытянутой руки, в груди Джареда словно взрывалось что-то неопределимое, затопляя потребностью прикасаться, ласкать тело Дженсена, целовать манящие губы. И сопротивляться не было ни сил, ни желания. Потому что Дженсен отвечал тем же, проявлял собственнические инстинкты и требовал еще больше, чем Джаред ему давал.       Наверное, осознание того, что Дженсен его истинный пришло в тот момент, когда Дженсен отчаянно жмурился, царапая спину Джареда ногтями и зовя по имени так, что волк внутри Джареда метался подобно щенку от радости. Сделав еще несколько толчков, Джаред замер, нежно касаясь губами губ Дженсена, заставляя его распахнуть глаза, и выдохнул, изо всех сил стараясь оставаться на месте:       — Мой.       Дженсен со стоном откинулся на шкуры, двигаясь под Джаредом, призывая продолжить, но Джаред всё еще не двигался.       — Твой, — прорычал Дженсен, впиваясь отчаянным поцелуем в рот Джареда и обнимая руками за шею. — Только твой, мать твою. Давай же!..       Джаред послушался, чувствуя, как в груди разливается восторг и азарт. Дженсен, его пара, его партнер, просил, даже приказывал ему двигаться, он хотел получить удовольствие и доставить его Джареду. Перед глазами Джареда потемнело, но он толкался из последних сил, ощущая, как моральное и физическое наслаждение смешиваются в один сводящий с ума коктейль и растекается по телу. Дженсен вскрикнул и выпустил когти в спину, и Джаред зарычал, изливаясь и тяжело опускаясь на Дженсена.

***

      Джаред отсутствовал в селении недолго. Но и этого времени хватило, чтобы известись в непонятном ощущении тревоги и предчувствии плохого. Поэтому вернулся он из дипломатического визита в стаю Леонарда раньше запланированного срока. И то, во что превратилось поселение ужаснуло его. Да, пойти против шаманки стая не решилась, понимая, что Эльта может и болезни наслать, и детям помощи не оказать. А вот Дженсена они решили проучить. Как такое допустила Эльта — непонятно, но факт оставался фактом — Дженсену не давали обернуться в человека, держа в волчьем обличье в клетке.       Пожалуй, рычание Джареда слышал каждый оборотень поселения. Никто и никогда не видел Джареда в состоянии подобной ярости и злости. Даже в момент убийства Майкла взгляд вожака был осознаннее, чем сейчас.       — Эклз, ты сейчас же оборачиваешься в человека, — приказал Джаред, с трудом разжимая челюсти. — Эльта, ты помогаешь ему восстановиться и не появляешься на моих глазах, пока я сам не приду. А теперь передо мной появятся те, кто это сделал, и я подумаю, стоит ли мне начать линчевать сейчас или сделать это позже.       Дженсен и Эльта исчезли в ее шатре, а стая расширенными от страха глазами наблюдала за мечущимся по поляне вожаком. В Джареде клокотали эмоции, и он всерьез опасался того, что кинется на того, кто первым сделает шаг и признает вину. Держать оборотня в обличии волка и не давать ему обернуться — самая страшная пытка для каждого из них. Не давать своему собрату волю в проявлении сущности — предательство.       — Я даже не буду спрашивать зачем, — глухо прорычал Джаред, — я спрошу только одно. Кто это придумал?       Оборотни молчали, опуская глаза или отворачиваясь в сторону, опасаясь прямого контакта со взбешенным вожаком.       — Я спрашиваю — кто?! — взрыкнул Джаред, отчего все вздрогнули. — Причиняя боль ему, держа его против воли в одной сущности, вы мучили прежде всего меня. Из чего я делаю вывод, что как вожака вы меня не признаете, ставя под сомнение принимаемые мной решения. Я не буду делать громких заявлений о своем уходе. Нет. Вы причинили боль моей паре. Решили, что выбор моего партнера зависит от вас. Хорошо. Я вас услышал. Теперь услышьте и вы меня.       Крик Дженсена прервал Джареда, и у того на лице заходили желваки.       — Пока те, кто это придумал и воплотил в жизнь, не придут ко мне, вся стая, кроме щенков и подростков, не имеет права обращаться в волков. Я запрещаю.       Пол и еще несколько мужчин, крепко сжав челюсти, сделали несколько шагов вперед, признавая свою вину.       — Вот как, — качнул головой Джаред, — значит, угроза для вас самый действенный способ. Ваше наказание определит сам Дженсен, когда придет в себя. А сейчас пошли все вон, у меня нет никакого желания видеть хоть кого-то из вас.       Оборотни быстро покинули поляну, позволяя Джареду тут же опрометью броситься в шатер к Эльте. Оказавшись внутри, Джаред тут же добрался до Дженсена, обнимая его, пытаясь забрать часть боли себе. Эльта шептала заговор, не отрывая ладоней от головы мокрого от пота Дженсена. Черт возьми, Джаред не думал, что до этого дойдет. Не предполагал, что его непризнанная связь с собственным советником может настолько не понравиться оборотням старых устоев.       Дженсен болезненно застонал, сворачиваясь на циновке калачиком, словно стараясь уменьшиться в размерах.       — Они как будто знали, что для него это самая страшная пытка, Джаред, — дрожащим голосом проговорила Эльта, едва сдерживая слезы. — Он провел несколько месяцев в обличии волка, старясь выжить. Не оборачивался в человека, сохраняя силы и добывая себе пищу.       У Джареда непроизвольно сжались кулаки и вырвался рык из самой глотки. Дженсен всхлипнул и прижался к Джареду плотнее, будто ища спасения.       — Я бы очень хотел собственноручно свернуть им шеи, — хрипло произнес Джаред, поднимая взгляд на Эльту и прижимая Дженсена к себе. — Но я не могу этого сделать.       — Мы все это понимаем, — обреченно согласилась она, закрывая глаза. — Я не могла ничего сделать, потому что тогда у меня не было бы шансов в принципе. Что я могу в обличии лисицы против своры волков?       Дженсен заскулил, и Джаред сконцентрировался на нем, забирая всю боль себе. Он не мог наблюдать за тем, как страдает его партнер. Это было выше его сил. Поэтому они с Эльтой заключили Дженсена между своими телами, стараясь успокоить его и вернуть в сознание. Оставалось надеяться, что у них это действительно получится.

***

      Джаред с непроницаемым лицом наблюдал, как Дженсен методично ломал кости своим мучителям. Эльта стояла за его плечом, сложив руки на груди и глядя на происходящее отстраненным взглядом. Крики, раздававшиеся на поляне, заставляли других оборотней отводить взгляд и морщиться. Женщины едва сдерживали слезы, а подростки смотрели со священным ужасом на то, как советник и пока непризнанный партнер вожака с поражающим хладнокровием расправляется с волками.       Когда Дженсен остановился, Джаред приказал мужчинам отнести наказанных в дом лекаря, и обратился к остальным:       — Я не поощряю жестокость. Мне хочется думать, что прежде чем совершить что-то подобное в следующий раз, вы все вспомните, что я поступлю так же с каждым — обидчик получит то, что посчитает нужным пострадавший. Не больше и не меньше. Мы все знаем законы стай. Да, я не признал Дженсена своим партнером, но он моя пара. И вы покушались на мою пару. Я имел полное право убить каждого, кто причинил ему боль. Но я поступил иначе. И надеюсь, что в будущем у нас не возникнет подобных ситуаций.       На несколько секунд над поляной повисла тишина, а потом нестройный хор голосов подтвердил, что подобного больше не повторится.       — Джаред, — вперед выступила немолодая женщина, Анна, — вы в своем праве мстить за причиненный вред своей паре. Но вы также проводили время и с нашей шаманкой. Как понимать это?       — Чем мы занимаемся за закрытыми дверями, вы не знаете, верно? — хмыкнул Джаред, оглядываясь на Эльту. — Откуда вам известно, что у меня интимные отношения с шаманкой?       Анна залилась краской, но взгляда не отвела.       — Но…       — Я уже сказал, моя пара — Дженсен Росс Эклз, и в самое ближайшее время Эльта проведет ритуал свадьбы. Есть еще какие-нибудь вопросы?       Толпа возбужденно загудела, но отдельных вопросов не задавала. Дженсен, стоящий рядом с Джаредом, хмыкнул и покачал головой:       — Ну вот, обычно говорят, что место советника получают через постель, а я решил поэкспериментировать.       Эльта рядом засмеялась, а Джаред хохотнул и притянул Дженсена к себе, чтобы прикоснуться к нему и поцеловать так и манящие губы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.