ID работы: 4871470

When you say Kirk, I say Jemma

Фемслэш
PG-13
Завершён
150
автор
Размер:
82 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 116 Отзывы 41 В сборник Скачать

Т.

Настройки текста
Взгляд цепляется за невнятную закорючку, залихватски выведенную цифровыми чернилами. Спок перепроверяет отчеты, но вместо того, чтобы мельком пересчитать числа в последнем квартальном отчете, упорно рассматривает подпись капитана. Странный вензель не хочет складываться ни в имя, ни в фамилию, ни даже в нечто среднее. Спок уверена, что первую каракулю можно признать буквой "Т". Возможно, капитан подписывается своим средним именем. Полувулканка отдает дань уважения этому решению: второе имя капитана не так известно и растиражировано, поэтому подделать подпись становиться еще труднее. Хотя, плохой почерк капитана и система дополнительного сравнения с отпечатком пальца и так неплохо справляются с защитной функцией. Жажда знаний охватывает Спок, отвлекая от отчетов, и только поистине вулканский самоконтроль возвращает ее к работе, чтобы закончив с документацией, погнать командера в капитанскую каюту напоминать о регулярных шахматных вечерах. Замерев с ладьей в руке, она наконец-то задает гложущий сознание вопрос. - Томирис, - не отпираясь, просто говорит Кирк. Она с удовольствием замечает, как с удивлением вскидывает бровь собеседница и отвечает на незаданный вопрос, - В честь прабабки по отцовской линии. У меня в роду, как оказалось, были большие оригиналы. Деда, например, она Тиберием назвала. Джемма улыбается, делясь чем-то личным с первой помощницей. Томирис. Спок смутно вспоминает земную историю, факультативный, непрофильный предмет. Но все же вылавливает в памяти нужное имя. Томирис. Воительница, вставшая на пути захватчика-"властителя Азии" и разгромившая его армию. Томирис. Кирк, каждый раз встающая на пути войны, катастроф и несправедливости и выходящая победительницей из невозможных столкновений. - Красивое имя, - кивает Спок. - Дурацкое, - доверительно признается Джемма, - и странное. Никому его не говори. Полувулканка пожимает плечами и мысленно отмечает, что нужно подарить капитану коллекционный томик Геродота на ближайший праздник. Игра идет своим чередом. Но с фигуркой в руке, теперь останавливается Кирк. - Раз уж мы наконец-то познакомились, можешь звать меня по имени вне смен, - немного взволнованно предлагает она. - Томирис? - капитан готова поклясться, что Спок внутренне смеется. - Лучше, все-таки, Джемма.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.