***
Ноттингем, Ноттингемшир Алан любил знать все — насколько это вообще возможно. Кто владеет информацией — тот владеет миром.* А заодно бережет свою задницу. Так говорил Плукка,* его учитель и один из величайших карманников, да будет его сковородка в аду прохладной, как Трент. В истинности сего утверждения Алан убедился на опыте. На самом деле Плукку звали Натан Рафильд — первое, что он разнюхал самостоятельно, дабы подкрепить теорию практикой. Данное знание сослужило единственную службу: на надгробии Алан велел выбить те самые слова и настоящее имя. Старый учитель сделал ему последний подарок — жизнь, приняв на себя вину. Плукка покинул земную юдоль не в дружеской беседе,* а на колесе. Накануне казни Алан влез в дом богатого купца, украл пять фунтов и отдал их палачу, чтобы тот быстро и незаметно задушил приговоренного, избавив его от мучительной смерти. Еще одним правилом было никому не верить, каждый сам за себя. И Алан неукоснительно соблюдал его до того дня, когда Робин Локсли, граф Хантингтон, поставил себя вне закона ради спасения четырех крестьян. Одним из спасенных стал сам Алан. Это была их вторая встреча. За сохранение пальца и пяти солидов он не считал себя обязанным, за такое достаточно простого «благодарю». Но жизнь — долг неоплатный. Ибо третье правило Плукки гласило: честь вора стоит чести лорда, будь всегда верен тому, кто верен тебе. И Алан пошел за Робином в Шервуд. Он, который никому прежде не служил, принес клятву — мысленно, но не имело значения — что будет верен опальному графу, как самый преданный вассал сюзерену. И слово свое держал. Алан вышел из дома Нэнси под вечер и, кутаясь в плащ, нырнул в ближайший проулок. Нэнси была кладезем информации — веселую рыжую красавицу посещал не только он, но и один из сотников ноттингемского гарнизона. После любовных утех сотник любил прикорнуть на пышной груди Нэнси и излить душу. Он жаловался на тяготы службы, шерифа, сэра Гая, на необходимость в жару, дождь и снег таскаться по деревням ради сбора податей, с которых ему перепадает всего ничего. Нэнси же честно рассказывала все Алану, и разбойникам эти сведения не раз спасали свободу и жизнь. Вот и сейчас он возвращался в Шервуд с подробными новостями о том, когда и где будет проезжать отряд, отправленный за дополнительным налогом. Целых пять дней на подготовку. Проходя мимо «Синего кабана», Алан замедлил шаг. Таверна была средней руки, но сюда захаживали не самые бедные торговцы. И ему не помешают три-четыре солида: к дамам с пустыми руками лучше не являться, а он за последние дни поиздержался. В кошеле как раз лежали кости и дырявый счастливый фартинг — наследство от Плукки. Небольшая задержка, ничего особенного. Он ведь не сказал, когда точно вернется. И Алан толкнул тяжелую дверь. Хозяин таверны, одноглазый Освин, получал процент с выигрыша, поэтому перед Аланом как по волшебству возникла пинта светлого эля и три маленьких глиняных горшочка. Посетителей хватало, а значит, будет и прибыль. Вскоре за его столом уже сидели трое приезжих из Йоркшира и азартно тыкали в горшочки, пытаясь угадать, под которым монета. Алан дал им выиграть по разу, потом по два раза проиграть и снова выиграть. Ставки росли, выигрыши чередовались с проигрышами. Приезжие полезли за кошелями. Рыбка заглотнула наживку, можно было подсекать. Перед Аланом лежала кучка монет на восемь солидов, больше, чем он рассчитывал. Пора было сворачиваться, уходить надо вовремя, и мера — залог успеха. Но один из приезжих, желая отыграться, поставил сразу десять солидов. Алан не устоял перед искушением получить почти фунт* и снова забросил счастливый фартинг под горшочек. Отворившаяся дверь его не насторожила. Он понял, что влип, когда на плече стальным капканом сомкнулись чьи-то пальцы. Алан медленно поднял голову, и вся жизнь вмиг пронеслась у него перед глазами — рядом, криво усмехаясь, стоял Гай Гисборн.***
Алан переступил с ноги на ногу и в тысячный раз проклял свою глупость. Нужно было уходить, а не вестись на фунт. Не зря говорят, что жадность и черта погубит. Он попробовал пошевелить заведенными за столб руками. Затекшие плечи ныли, как и стянутые веревкой запястья, хотелось пить. И затылок болел — Гисборн приложил его от души. Алан потерял сознание, а очнулся уже в подземелье замка, без рубахи и связанный, как жертвенный барашек. Оруженосец Гисборна, мрачный белобрысый детина, несколько раз врезал ему по ребрам, сказал, что это только начало, и ушел. Сколько он уже тут пробыл, Алан не знал. Дальше по коридору кто-то орал, не иначе, под пытками. От страха Алан взмок, хотя в подземелье было нежарко. Робин, конечно, обшарит все закоулки и выяснит, что с ним сталось. Уиллу с Мачем удалось бежать, значит, не все потеряно. Но вдруг его поджарят на решетке или вздернут на дыбу, чтобы выяснить, где скрываются остальные? Алан не считал себя трусом, но и отчаянным храбрецом не был. Это Робин смеялся смерти в лицо, а он боялся боли. В руках палача-то кто угодно заговорит. Но выдать Робина... лучше откусить себе язык. Скрежет ключа в замке заставил Алана вздрогнуть и повернуть голову. На пороге стоял Гисборн и разглядывал его, будто какую-то диковину. В руке он держал свернутый кольцом кнут. — Дейл... — протянул Гай, шагая в камеру. — Вот уж не думал, что мне попадется такая редкая птица. Увидев Алана в таверне, куда на самом деле зашел просто промочить горло, он не раздумывал ни мгновения. Упускать такой случай было нельзя. Если... Нет, когда Мэриан выйдет замуж, то наверняка уедет в Дербишир. Гай очень надеялся, что Фридрих сумеет то, что не удалось им с Робином — убедит ее прекратить опасные вылазки, и Ночной Дозорный канет в прошлое. Пусть Мэриан помогает крестьянам, не подставляясь под стрелы и не рискуя попасть на эшафот. Но понадобится новый информатор, который будет предупреждать разбойников, а ему рассказывать, как там Робин. И Алан годился для этого лучше всех. Завернутого в плащ Алана Гай сдал Альгеру, велел посадить в дальнюю камеру, привязать и хорошенько припугнуть. А палачу приказал держаться подальше, пригрозив лично опробовать на нем все инструменты, если сунется. Тот, зная, на что способен помощник шерифа, не стал испытывать судьбу и к камере близко не подходил. Алан облизнул пересохшие губы. Он отлично знал, что может сделать с человеком опытный заплечных дел мастер. А Гисборну опыта в обращении с кнутом было не занимать. Алан сидел в кустах и видел, что сталось с двумя стражниками, которые убили на свадьбе жениха и изнасиловали невесту. Он их не жалел, нет, они заслужили. Но сейчас Гисборн, судя по всему, собирался применить кнут на нем, и это было плохо, очень плохо. Гай подошел к пленнику. Судя по затравленному взгляду, Алан был уже достаточно напуган. Калечить его Гай не собирался, лишь еще припугнуть, для надежности. — Вот думаю, что с тобой сделать, — он кнутом приподнял Алану голову. — Сначала шкуру спустить, а потом поджарить, или наоборот? — Решил заделаться палачом, Гисборн? — выпалил Алан как всегда быстрее, чем подумал, и зажмурился в ожидании удара. Но его не последовало. Странно. — Тебе когда-нибудь говорили, что однажды ты плохо кончишь? — поинтересовался Гай. Алан боялся и все равно дерзил. Это было занятно. И развлекало, хоть что-то приятное после воплей Вейзи и головной боли. — Раз сто, — Алан опасливо приоткрыл глаз. — Сейчас сто первый. — И все не впрок, — Гай усмехнулся, приподнял ему голову выше. — Жить хочешь? Алан сглотнул. — Хочу... — Вот и отлично. Тогда предлагаю сделку. — Жить я хочу, — быстро добавил Алан. — Но Робина не сдам. Лучше сразу убей. — Да ну? — Гай выгнул бровь и отступил на несколько шагов, медленно разматывая кнут. «Пресвятая Дева, я так и не пожертвовал тебе на алтарное покрывало, ты уж прости. Робин пожертвует за меня, или Уилл, или Мач. Или Тук. Может, даже Джон. Последний раз тебя прошу, помоги! Пусть Гисборн убьет меня быстро. Пожалуйста...» Кнут резко щелкнул у самой груди, Алан опять зажмурился и попытался вжаться в столб. Второй щелчок раздался у щеки. Потом жгучая боль полоснула по животу и дважды наискось по груди. Алан заорал. Он не воин, а вор, ему кричать от боли не стыдно. «Пресвятая Богородица...» Гай решил, что с Алана достаточно, и опустил кнут. — Так вот, сделка... Гисборн опять стоял рядом. Алан и не услышал, как тот подошел. Он мотнул головой, давая понять, что ни на какую сделку все равно не согласится. Рукоять кнута уперлась в ямку под горлом. — Ты будешь сообщать мне, как там Локсли, и что вы планируете, — продолжал Гай. — А взамен я буду тебе платить деньгами и информацией о планах шерифа. Честный обмен. — Чего? — Алан распахнул глаза и изумленно уставился на Гисборна, забыв, что собирался гордо молчать. Ну, пока его не порют. — Вроде по ушам тебя не били, — Гай нахмурился. — Ты говоришь мне, как там Локсли, и что вы задумали. Я говорю тебе, что задумал шериф. Куда и по какой дороге повезут налоги, кого и когда собираются казнить. Алан поморгал. Если бы мог, то ущипнул бы себя за ухо. Гисборн предлагал очень странную сделку. Где-то здесь таился подвох. Так не бывает. С другой стороны, терять ему нечего, все и так хуже некуда. А умирать очень не хотелось. Сейчас главное выкрутиться, а там... Его слово, захотел — дал, захотел — взял обратно. Гисборну-то он в верности не клялся. — Никакого обмана, никаких ловушек. Встречаться будем в «Кабане» раз в пять дней. Как придешь, оставишь слева на коновязи крест. Когда приду я, оставлю крест на столбе справа. Алан пытался понять. Опытный лжец всегда распознает чужую ложь, но Гисборн не врал. Или был более опытным лжецом. — Зачем тебе это? — спросил Алан. Гисборн опустил кнут. Затянутая в черную перчатку рука сжала подбородок Алана. — Не твое дело. И запомни, соврешь мне — я до тебя доберусь. А когда доберусь, то не оставлю на тебе ни клочка целой кожи, после чего отрежу все выступающие части тела, начиная с пальцев. И обещаю, что ты не умрешь до самого конца. В это Алан поверил сразу — и внутренности скрутило в ледяной узел. Гисборн говорил так, словно для него подобное было обычным делом, как выпить кружку эля или задрать юбку красивой девчонке. Убийц Алан повидал, немало и разных. Одни убивали за деньги, другие — из удовольствия, третьи сочетали приятное с полезным. Многим нравилось похвастаться среди своих, посмаковать, пощекотать нервы «белоручкам» — тем, кто не убивал или делал это вынужденно. Алан научился распознавать любителей пролить кларет* по взгляду: лихорадочно-возбужденному или жестокому, угрожающему. Но Гисборн не хвастался, а просто ставил в известность, и синие глаза оставались безмятежными, словно озерная гладь в безветренный день. — Чтобы тебе проще было мне поверить, скажу кое-что задатком, — Гай закинул кнут на плечо, отошел к бочке с водой, снял со стены ковш, зачерпнул воды и вернулся к Алану. Поднес ковш ему к губам, дал напиться, затем продолжил: — Я знаю, что Ночной Дозорный завтра появится в Карлтоне. Но там его будут ждать люди шерифа, и без меня, это ловушка. Вернее, будут ждать ее. Алан вздрогнул. — Так вот, передай леди Мэриан, чтобы Ночной Дозорный провел эту ночь в Найтон-холле. Или в вашем лагере. — Но если вы знаете, что... кто... — Алан хлопал глазами. От потрясения даже боль притупилась, и к Гисборну он обратился иначе, сам того не заметив. — Почему не скажете сами, сэр Гай? — Потому что она не знает, что мне это известно, и пока я не хочу, чтобы узнала. Эти ее ночные вылазки... — Гай поморщился. — Я с ними поседею. — Вот и Робин точно так же говорит, — вырвалось у Алана. — Неудивительно... Теперь твоя очередь. Что там с ним? — Спит плохо, — Алан, немного осмелев, почесал ухо о плечо. — Джак его отварами поит, вроде помогает. — Это я знаю. Делать что собирается? — Ну... вот как налог этот новый собирать будут, так и... — Алан осекся. — Через четыре дня, — кивнул Гай. — В Вудсборо. Осторожнее, со мной будет две дюжины человек. В основном те, что потупее, и стреляют как пальцем в небо, но набрать одних олухов не получится, шериф не дурак. Альгер! Дверь камеры снова отворилась, и вошел белобрысый оруженосец. У Алана сразу же заныли ребра. — Развяжи его, пусть оденется, — велел Гай. — Накорми и выведи за стену. Он направился к выходу, но на пороге остановился и обернулся. — И вот еще что, Дейл... Проболтаешься о нашем договоре — отрежу язык и засуну в задницу. — Буду нем, как жареная рыба, сэр Гай, чтоб мне сдохнуть не сходя с места! — пообещал Алан и понадеялся, что, заключив эту странную сделку, не совершил самую ужасную и непоправимую ошибку в своей жизни. _________________________________________ ГЛОССАРИЙ 1. Вальтеоф, граф Нортумбрии — последний представитель англосаксонской знати, сохранивший свои позиции после нормандского завоевания. С 1065 года — эрл Хантингдоншира, Нортгемптоншира, Бедфордшира и Кембриджшира. Был казнен в 1076, после провала мятежа против Вильгельма Завоевателя, признан англичанами мучеником за веру. Его дочь Матильда вышла замуж за короля Шотландии Давида I Святого, что вскоре стало поводом для военных конфликтов между Шотландией и Англией из-за ее владений в Хантингдоншире, Нортгемптоншире, Бедфордшире, Кембриджшире и еще шести графствах. Впоследствии король Англии Вильгельм II признал за Матильдой титул графини Хантингтонской, а Шотландия отказалась от претензий ее земли. 2. Алиенора Аквитанская присоединилась к сыновьям, которые в 1173-1174 г. возглавили восстание англо-нормандских баронов против своего отца, Генриха II. По пути в Париж была схвачена людьми мужа, который приказал заточить ее в Винчестерском замке, где она провела почти 16 лет. Первым приказом Ричарда после коронации стало освобождение матери. 3. Томас Бекет — канцлер Генриха II, архиепископ Кентерберийский с 1162 по 1170 год. После назначение архиепископом отказался от должности канцлера и начал проводить не угодную королю политику. Был убит перед алтарем Кентерберийского собора, предположительно по приказу Генриха. 4. На самом деле это сказал Натан Ротшильд шесть веков спустя, но кто знает, где он почерпнул сию мудрость? 5. Плукка (англосаксонск.) — разрывать, вырывать, намек на срезание кошелей с поясов. 6. Дружеской беседой на средневековом воровском жаргоне называли виселицу. 7. Фунт = 20 солидов (шиллингов). 8. Пролить кларет (жарг.) — убить.