Медальон

R
Завершён
830
автор
HSTWOg соавтор
.darling бета
Фэндом:
Размер:
48 страниц, 17 853 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
830 Нравится 26 Отзывы 236 В сборник

Часть 2

Настройки
— Что ты делаешь? Стайлз уже в который раз отклонился от чужой настойчивой руки и зашипел подобно раздраженному коту. На этот раз он действительно получил травму на лакроссе, пусть Джексон и специально целился в него, когда Стилински выбежал к трибунам без экипировки. Дерек, который оказался там каким-то неведомым образом, тут же подхватил «раненого» и тоном, не терпящим возражений, сообщил, что ведет Стайлза в медпункт. Мнение пострадавшего, конечно же, никто и не думал спрашивать. И теперь они вдвоем сидели в тесном кабинете, в котором медсестра бывает только пару раз в году, когда не бегает хвостом за холостыми учителями. Дерек весьма настойчиво пытался оказать медицинскую помощь, а Стайлз умело от нее отказывался, выслушав целую речь от Хейла. Если речью, конечно, можно назвать грозный рык и предупреждение, что если Стилински решит сдохнуть, то над его трупом надругаются во всех возможных смыслах. — Да боже ж мой! — Стайлз отобрал кусок ваты, смоченной антисептиком, и ответил Дереку не менее недовольным взглядом, чем тот его прожигал уже минут пятнадцать. — Я не умираю, окей? Конечно, я всего лишь человек, но люди не умирают от синяков и царапин, черт возьми. Перестань вести себя неадекватно, это моя прерогатива! — Он не жалел силы, — Дерек невозмутимо выпрямился. Будто не он тут ворчал и цыкал на каждую царапину Стайлза словно обезумевшая мамочка. — Ему-то ты чем насолил? — Да ничем, — Стайлз позволил себе прилечь на кушетке, а уже через пару секунд вальяжно разлегся на ней, закинув руки за голову. — Мы с самого начала не сдружились. Ну, знаешь, непросто нормально общаться с тем, кто встречается с девчонкой твоей мечты. А ему не особо нравилось, что Лидия дружит с тем, кто ее боготворит. — Тем не менее вы продолжаете общаться, — Дерек развернул стул спинкой вперед и с удобством устроился возле кушетки. — Думаю, ей просто нравится, что ты к ней так трепетно относишься. — Нет, мы друзья. Стайлз легко пожал плечами и глубоко вздохнул, рассматривая солнечных зайчиков на потолке. Возможно, раньше его и задевали подобные слова, но теперь он знал, что у них с Лидией связь гораздо глубже, чем у девушки с Джексоном. Она любила его, бесспорно. Но все же Лидия не могла быть полностью откровенной и открытой рядом с ним. А вот со Стайлзом она себе это с легкостью позволяла. Со временем долгая влюбленность переросла в настоящую дружбу. И Стайлз очень гордился тем, что иногда Лидия могла прийти к нему домой вечером. Они просто сидели в гостиной и разговаривали. Иногда к ним присоединялся и шериф. Правда потом тот долго ворчал, что Лидия была бы идеальной женой для его сына, но он тоже прекрасно понимал, что допустимых границ эти двое уже никогда не переступят. — Думаю, теперь у меня просто огромный комплекс старшего брата, — Стайлз рассмеялся и перевернулся на бок. Ссадина от мяча на руке беспокоила не так сильно, как могла бы. В любом случае он уже давно научился претерпевать подобные ощущения. — Кора, кстати, передала, что с удовольствием сходит с тобой на новый фильм о каких-то супергероях. Правда, я бы несколько раз подумал, прежде чем идти с ней куда-либо. Вас возненавидит весь зал. Дерек пусть и ворчал, но говорил с легкой улыбкой. Он явно был рад, что Стайлзу удалось подружиться с его семьей, пусть многие и отсутствовали из-за свадьбы очередной кузины где-то в Южной Дакоте. Стайлз был искренним, и от него всегда пахло теми эмоциями, которые отображались на его лице и в глазах. Это подкупало подозрительных по своей сущности оборотней, и даже Талия едва не считала Стилински своим вторым сыном. В школе косились в их сторону, перешептывались за спинами и нагло подшучивали (преимущественно над Стайлзом, так как Дерек все еще оставался охеренно красивым капитаном баскетбольной команды). Скотт ревниво ворчал каждый раз, когда видел их, разговаривающих в коридоре, но Стайлз знал, что того начало отпускать чувство вины. МакКолл в последнее время почти не уделял времени лучшему другу, полностью поглощенный любовными делами с Эллисон, поэтому теперь ему было спокойнее, когда он знал, что Стайлз не сидит дома в одиночестве среди книг или с горой еды перед телевизором. — Ваша тренировка уже закончилась, а мне пора на свою, — Дерек взглянул на наручные часы и поднялся на ноги. — Раз уж у меня все равно освобождение от занятий, то я с тобой, — Стайлз тоже подскочил с кушетки и поправил перевернувшуюся на животе худи. — Стайлз… — Ну нет, — Стилински упрямо мотнул головой. — Я не собираюсь лежать тут еще два часа. Это всего лишь синяк. Дерек еще с минуту поворчал для вида, но все же повел друга за собой. Стайлз знал, что тот просто не хочет показывать, как рад присутствию Стилински на тренировке.

***

— Я на твоем месте все же подумала бы над этим, — Кора едва заметно ухмылялась и рассматривала свои ногти, совершенно не глядя на площадку, откуда доносилось поскрипывание кроссовок о пол. — Я не сяду в общество этих дамочек, — Стайлз раздраженно взглянул на Кору. — И я тебе уже говорил — мы с твоим братом не встречаемся. Он кинул взгляд на трибуну, где скопились девушки игроков, и недовольно прицокнул языком. Какого черта вообще? Что-то он не помнил, чтобы парень Дэнни на их тренировках тусовался вместе с визжащими красавицами. — Но могли бы, — она наконец оторвалась от своего маникюра и хищно улыбнулась. — Признайся, что тебе этого хочется. Стайлз в ответ только закатил глаза и молча продолжил наблюдать за игрой команды. Рядом с Корой он вообще мало говорил, потому что язвительность этой особы порой переходила даже его границы дозволенного. Конечно, Стайлз не отрицал, что Дерек ему нравился. И не то чтобы он пытался это скрыть. Он был бы рад, если бы тот сам обо всем догадался и уже сделал свой вывод, но пока Дерек был к этому слеп. А ведь даже Скотт уже пару раз заводил разговор на эту тему. Но, возможно, Дерек не мог ответить ему взаимностью и просто не желал портить дружбу своим отказом? Стайлз его в этом не винил. Если дела действительно обстояли так, то Хейл принял верное решение. Стилински не думал, что после такого разговора они остались бы друзьями, а сейчас у них было прекрасное взаимопонимание и веселые вечера на крыльце хейловского дома. Стайлз отвлекся от своих мыслей, когда Дерек быстро взбежал к ним, вытирая шею небольшим полотенцем и одновременно с этим жадно сделав глоток воды из бутылки. У Стайлза свело зубы от желания сомкнуть челюсть на дернувшемся под потной кожей кадыке. — Я забыл тебе сказать, — Дерек сел рядом на скамейку, а Кора показательно закатила глаза. — Я уж думала, он никогда не решится… Дерек послал сестре яростный взгляд, но та только пожала плечами и, достав из сумки шоколадный батончик, сделала вид, что полностью поглощена его уничтожением. — Мои родственники вернулись сегодня утром. Мама с Лорой им все уши прожужжали о том, какой у меня замечательный друг, так что… Кхм… — Дерек смущенно потер влажный затылок ладонью. — Зайдешь сегодня на ужин? Народу будет много, и все они достанут тебя вопросами. Просто предупреждаю. — О… Да, конечно, — удивленно пробормотал Стайлз. Дерек радостно улыбнулся и быстрым шагом вернулся на площадку, на полпути поймав брошенный ему мяч.

***

Все оказалось гораздо лучше, чем Стайлз ожидал. Он сам не знал, что хотел увидеть, перешагнув порог дома Хейлов, но был безмерно рад, что ничего не изменилось. Талия все так же встречала его крепкими объятиями, которые непременно заканчивались подергиванием ее носа. Стайлз знал, что она внимательно следит за его состоянием, чтобы при наличии новых повреждений непременно отчитать Дерека. Никто из них двоих не знал, с чего Дерек вообще должен был охранять Стилински, но тот с энтузиазмом принялся за молчаливое поручение. — Почему у тебя болит плечо? — Талия отстранилась и внимательно осмотрела гостя таким взглядом, будто ожидала увидеть как минимум пулевое ранение. — На тренировке неудачно словил мяч своим телом, — усмехнулся Стайлз, внутренне радуясь, что на этот раз ему даже не нужно пытаться соврать, удерживая в узде сердцебиение. Другие обстоятельства травмы озвучивать не пришлось, и Талия только сокрушенно покачала головой. — Идем, все уже заждались. Стайлз понятия не имел, чего все так сильно ждут, но догадался, когда они вместе вошли в просторную гостиную. На него тут же обратилось больше десятка любопытных пар глаз, из-за чего Стилински невольно вздрогнул. Сложилось впечатление, что он запеченная индейка, которую вынесли к столу не евшим неделю странникам. Густую тишину прервал тягучий голос Питера: — А вот и наш любимый гость. Он подошел к Стайлзу и положил ему руку на плечо, собираясь сказать что-то еще колкое и наверняка язвительное, но вокруг левой ноги человека обвились тонкие детские руки. Стайлз опустил голову и встретился с переливающимися желтым детскими глазами. Они были как две новогодние гирлянды, и это настолько завораживало, насколько и пугало. — Маленькие волчата совершенно не умеют себя контролировать. На днях будет ее первое перевоплощение, поэтому человеческий вид так нестабилен, — Талия положила ладонь на растрепанную макушку девочки лет пяти и улыбнулась. — Он мне нравится! Можно он на мне женится? — девчушка по-хозяйски взяла ошарашенного происходящим Стайлза за руку и замурчала себе под нос марш Мендельсона, покачиваясь на мысочках. — Боюсь, ничего не выйдет, — насмешливо улыбаясь, проговорил Питер, присев рядом на корточки. — Почему? — девочка с интересом взглянула на Стайлза и понимающе приподняла брови. — О… Так он женится на Дереке? — Что? — окончательно растерявшийся Стайлз быстро заморгал, пытаясь понять, всерьез говорит ребенок или в шутку. У детей очень развито чувство интуиции, а уж у оборотней и подавно… Не хотел Стайлз начинать знакомство с родственниками Дерека с новости о том, что он безответно втюрился в парня. — Все хотят жениться на Дереке, — вздохнув, пробормотала девочка и отпустила руку Стайлза, вернувшись к позабытой на кресле мягкой игрушке. Кажется, она потеряла к человеку всякий интерес. Стайлз обернулся к Дереку и возмущенно ударил того по плечу, так как молодой оборотень бесстыдно смеялся в свою ладонь. Стилински надеялся, что Хейлы не задохнулись от его эмоций при виде смеющегося Дерека.

***

— Итак, Стайлз, как же ты отреагировал, когда Дерек тебе рассказал о нас? Вопрос не удивил. Вообще, последние полчаса ему казалось, что он попал на допрос, но об этом его предупреждали, так что нечему жаловаться. Женщина в явно короткой для ее возраста юбке, с узкими хитрыми глазами и такими ногтями, что любые волчьи когти и рядом не лежали, смотрела внимательно, ожидая ответа. Она явно прислушивалась к его сердцебиению. А Стайлзу все еще было стыдно, что он не запомнил имен и половины всех присутствующих. — Я еще до нашего полноценного знакомства обо всем догадался. За столом повисло удивленное молчание, и Стайлз тут же стушевался, подумав, что снова ляпнул что-то не то. — Как прошла церемония? — непринужденно сменила тему Талия, едва заметно подмигнув Стайлзу. Тот благодарно улыбнулся в ответ и уткнулся носом в свою чашку с чаем. Ужин уже закончился, и теперь они просто сидели вместе за столом, растягивая десерт. — Мы не попали на церемонию. Пришлось вернуться раньше, — Аделия, полноватая девушка лет двадцати пяти с копной русых волнистых волос, серьезно взглянула на Талию, а после перевела вопросительный взгляд на притихшего человека. — Во-первых, он все равно узнает о каждом сказанном здесь слове. А во-вторых, его отец — шериф. Так что, думаю, он и без того прекрасно обо всем осведомлен. К тому же может нам помочь. Стайлз — мальчик сообразительный. Талия ласково взглянула на смущенного юношу, а после ее глаза на секунду сверкнули алым. От Талии повеяло силой и уверенностью. Стайлз всегда немного опасался, когда она включала этот альфа-режим. — Я так понимаю, и до вас дошли известия о зверских убийствах людей в нашем лесу. Власти списывают все на диких животных, верно? — Стайлз удостоился пристального взгляда и торопливо кивнул. — Но мы все прекрасно знаем, что это не так. — Но ведь это и не оборотни, — робко подал голос Стайлз. Он не знал, как вести себя с таким количеством оборотней. Если к матери и сестрам Дерека он привык, то сейчас боялся лишний раз дернуться. — А ты откуда знаешь? — высокая девушка — очередная очень дальняя кузина — с вызовом взглянула на Стайлза. Он прекрасно видел, как она пытается распространять везде и всюду свои феромоны, каждую минуту заглядываясь на Дерека, который упрямо ничего не замечал. Привычка у него такая, что ли? — Как уже было сказано — мой отец шериф, — Стайлз недовольно окинул девушку взглядом и распрямил плечи. Ему на подсознательном уровне хотелось быть лучше соперницы, пусть это и было глупо, потому что никто из них не имел шансов. — Он помог нам осмотреть труп. Так что это определенно не оборотень. Но это великолепная имитация. — Хочешь сказать, нас кто-то пытается подставить? Стайлз очень постарался не замечать пренебрежительного хмыканья со стороны раздражающей особы. — Да. Это стопроцентная информация. Дерек не обнаружил никакого волчьего запаха, раны от предположительных когтей слишком неровные, причем сделаны все одним и тем же. А еще у всех на локтях и бедрах почти незаметные следы. Люди этого не увидели, зато Дерек сразу догадался. Скорее всего, их связывали. — В локтях и бедрах? Это глупо, — девушка вновь фыркнула, и сидящая рядом женщина тут же строго на нее взглянула. — Мишель, будь сдержаннее. Та в ответ только лениво приподняла руки и отвернулась в другую сторону. — Такие следы чаще всего ищут на запястьях и щиколотках, — терпеливо объяснился Стайлз. — Так что предположу, что это делали люди, понимающие, как все это работает. — Охотники. Голос Талии был жестким и злым. Стайлз невольно вздрогнул и тут же почувствовал, как его настойчиво тянут за руку из-за стола. Он обернулся, и Дерек покачал головой, говоря тем самым, что в данный момент лучше всего уйти и дать взрослым как следует обсудить возникшую на горизонте проблему. Они быстро поднялись на второй этаж, и Дерек плотно прикрыл дверь своей комнаты, обернувшись к Стайлзу с неподобающе веселым выражением лица. — Господи, что? — Стилински растерянно осмотрел себя. — В чем дело? К моей подошве прилипла туалетная бумага? — Так когда мне покупать кольцо? — насмешливо протянул он, отлипнув от двери. — Хейл, ты головой приложился? Что ты несешь? — Ну как же… Ты ведь на мне женишься, — Дерек негромко засмеялся, но тут же замолчал, когда лицо Стайлза заметно помрачнело. — О, черт. Прости… Скомканное извинение и явная неловкость, исходящая от Дерека, подняли внутри Стайлза целую бурю. Не зря он не желал этого разговора или хотя бы намека на него между ними. Виноватый взгляд Дерека бил по больному, и в горле встал ком, потому что это не первый взгляд, которым его одаривали. Конечно, Хейл обо всем прекрасно знал, и он всего лишь не желал портить их дружбу. Это сделал сам Стайлз. — Думаю, мне пора. Он торопливо пригладил торчащие во все стороны волосы и прошмыгнул мимо замершего на месте Дерека. Тот обернулся спустя несколько секунд и встретился с недовольным взглядом Лоры. — Жаль, что я слишком занята, чтобы бить тебя по морде пару часов, — она хрустнула пальцами и невозмутимо прошла мимо по коридору. — Ты идиот, братец, — Кора закатила глаза и отправилась следом за сестрой, оставив Дерека одного разбираться с последствиями своей глупой ошибки.
830 Нравится 26 Отзывы 236 В сборник
Отзывы (2)