Любимое кресло
7 декабря 2016 г. в 13:58
Примечания:
Навеяно диалогом Риза и Джека.
— Так вот, где это всё происходило.
— Если под "это всё" ты имеешь в виду "секс, который был у меня с моей девушкой", то да.
Джек шёл по Гелиосу стремительным шагом, направляясь в свой кабинет. Он получил сигнал на ЭХО о том, что в его кабинет кто-то пробрался, и мужчина готовился разобраться с незваным гостем, проверяя на ходу свой пистолет. Он уже представлял, как вокруг разлетаются мозги и кровь злоумышленника, пачкая пол, стены и стол и стекая по стеклу огромного окна. Это его совершенно не волновало, ведь он знал, что стоит ему щёлкнуть пальцами — в кабинет прибудет бригада уборщиков и мигом обработает все запачканные поверхности. Ох, только бы ничего не попало на кресло. Джек бесконечно восхищался своим новым президентским троном. Оно было именно таким, каким должно у человека его уровня: дорогим, удобным, шикарным. Кроме того, оно было его любимого жёлтого цвета, и красные подтёки будут смотреться на нём неуместно.
Джек вошёл в кабинет и, оглядевшись, никого не обнаружил. Но это не могла быть ложная тревога, ведь он лично писал программу сигнализации и был в ней уверен. Его взгляд упал на кресло, и он понял, что прав. Оно было развёрнуто лицом к окну — совсем не так, как он его оставлял. Джек навёл дуло пистолета на спинку кресла, надеясь, что ему не придётся делать в нём дыру.
— Это кому тут жить надоело? — с наигранной радостью спросил Джек.
Кресло развернулось, и Джек увидел в нём Нишу. На её губах застыла хитрая ухмылка, а тело было прикрыто лишь пурпурным лифчиком, сквозь кружево которого соблазнительно проглядывали соски. Женщина подпёрла щёку рукой, уперев её в подлокотник кресла, и смотрела на Джека смеющимися глазами из-под полей своей любимой ковбойской шляпы.
— Хочешь пристрелить меня, красавчик? — усмехнулась она.
— Н-нет, — отозвался Джек, опуская пистолет и чувствуя, как на увиденную картинку откликнулось его достоинство в штанах. — Что ты здесь делаешь, детка? Я думал, ты разбираешься с шайкой бандитов, ошивающихся у Линчвуда.
— Эта проблема уже решена, и песок вокруг города залит их кровью, — рассказала Ниша. — Поэтому я решила сделать тебе сюрприз. Смотрю, ты обзавёлся новым президентским креслом.
С этими словами она медленно провела по подлокотнику пальцами, следя за ними взглядом, а у Джека перехватило дыхание от того, как живо он представил под ними не обивку кресла, а свою кожу.
— Да-да, — покивал он. — Под стать президенту, ты так не считаешь?
Ниша вновь посмотрела на него. Она закопошилась на месте, но Джек не мог видеть, что она делает, из-за стола.
— Ты так и будешь там стоять или…? — лукаво поинтересовалась Ниша и продемонстрировала ему снятые с себя трусики, поддетые её указательным пальцем.
На мгновение дав им зависнуть в воздухе, она будто невзначай обронила их, и для Джека это сработало аналогично команде «Фас!». Он бросился к Нише, вновь развернув кресло спинкой к столу, чтобы оно уткнулось и не укатилось на колёсиках, упёр колено в сиденье рядом с её обнажённым бедром и, склонившись к ней, впился в её губы поцелуем. Он был таким жадным и полным страсти, будто они снова встретились спустя целую вечность, хотя прошла всего неделя. Ниша ловкими движениями пальцев расправлялась с его брюками, пока он одной рукой упирался в подлокотник, чтобы не потерять равновесие, а другой блуждал по её телу.
— Поменяемся местами? — предложила Ниша, откидывая шляпу на стол.
— Рассчитываешь на позу наездницы? У меня есть идея получше, — проворковал Джек.
Он повернул кресло вместе с Нишей в нём и толкнул его так, что оно врезались спинкой в окно. Ниша недовольно нахмурилась от удара, но Джек не обратил на это внимание. Он подошёл к женщине и, взяв её за руку, потянул, желая, чтобы она встала. Когда она поднялась, он развернул её к себе спиной и толкнул вперёд. Ниша встала коленями на сиденье и схватилась руками за спинку.
— Это что-то новенькое, — промурлыкала она.
Шумный выдох вырвался у неё, когда Джек одним резким движением вошёл в неё сзади. Он не любил всякие прелюдии и ласки, предпочитая сразу переходить к самому приятному. Устроив руки на её талии, он двигался быстро и глубоко, разглядывая ровную спину партнёрши и любуясь её кожей, которая, казалось, сияет в свете Элписа, смотрящего в окно его кабинета. Вид портила лишь застёжка лифчика, пересекающая линию спины, и Джек поспешил от него избавиться. Он обхватил руками её грудь и, припав к спине, стал терзать её кожу зубами, оставляя красные отметины. Ниша выгибалась и стонала, когда Джек в порыве страсти собрал её волосы в кулак и потянул. Ему нравилось, что она сейчас вся была в его власти и не могла ничего с этим сделать. Или просто не хотела. Джек ускорялся, увеличивал амплитуду движений, и вскоре Ниша, перейдя практически на визг, почувствовала, как оргазм, словно электрическими разрядами, проходит сквозь её тело. Джек пришёл к разрядке следом и, крепко обхватив любовницу обмяк, прижимаясь к её коже, а затем встал и потянул женщину к себе, чтобы она освободила кресло. Когда он занял свой президентский трон, Ниша опустилась на его колени и принялась блуждать пальцами по его груди с довольной ухмылкой.
— Кажется, я придумала ещё кое-что, что можно натворить в этом кресле, — лукаво промурлыкала она.
— Уже не терпится попробовать, — отозвался Джек, одарив её хищной ухмылкой.
Теперь это кресло нравилось ему ещё больше.