ID работы: 4873694

Великий рассвет

Гет
NC-17
Завершён
124
автор
IRREL бета
Размер:
188 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 130 Отзывы 43 В сборник Скачать

Турнир

Настройки текста
На улице светит солнце, и стоит чудесная погода. Нет ни одной лужицы, а это значит, что сегодня день турнира. Для рыцарей — это день, когда они могут показать свои навыки, а для принцесс — день, когда они сидят и смотрят, как соревнуются мужчины. Не самое любимое занятие Анны, если учесть тот факт, что каждый раз она пытается пробраться на состязание, даже не умея толком держать в руках меч. Но ее это не останавливает. — Ты собралась драться в этих доспехах? — интересуется Сьюзен, пораженная происходящим. Намереваясь пожелать удачи Питеру в его шатре, она и не продполагала, что встретит здесь принцессу Тельмара. — Да, а что? — надевая шлем на голову, отвечает она. — Во-первых, начинать надо с ног, а не с головы, — снимая шлем, начинает Сью, — Во-вторых, ты не сможешь надеть все это сама, тебе нужен оруженосец. А в-третьих, если же ты это все как-то наденешь, то и минуты не удержишься на ногах и упадешь. А поднимать тебя придется не мне, а команде взрослых мужчин, так что этот вариант не подойдет. — А что мне тогда делать? — Сидеть на трибуне и смотреть на состязание. Анна огорченно вздыхает. — Я так надеялась, что хоть в этот раз сделаю что-нибудь стоящее для турнира. — Ты можешь. Пожелай Питеру удачи. Сьюзен подмигивает и выходит из шатра. Анна кладет шлем на стол и тоже выходит. Подходя к трибунам, она поднимается по лестнице на верхний этаж, где уже стоят три кресла. Девушка тяжело вздыхает и опускается в одно из кресел. Через несколько минут она слышит шаги и знакомый голос. — Где ты была? — останавливает Анна счастливую орландку. — Я… А я… Ну вобщем… Я желала брату удачи, — отвечает Мадина и садится в кресло. — А что, нельзя? — Конечно, можно. Я разве что говорю? Но просто… Ты не расскажешь, что делала, пока я с Питером была? Мадина немного думает, а потом робко и быстро рассказывает выдуманную ее историю, где нет ни слова о Уильяме и загаданном желании. — А ты что делала? — Ничего. Так поговорили, — выдумывает Аня, кивая орландке. Та повторяет за ней, но обе знают, что лгут друг дружке. Мадина замечает выходившую из шатра Сьюзен и прыгающую возле нее Люси. Они направляются в ложе королев и жен высокопоставленных лордов. Оно самое многочисленное: две королевы из Нарнии, одна из Тельмара, а остальные все дамы. Мадина мысленно желает удачи королевам, так как знает, что это -сидеть несколько часов и слушать болтовню леди высшего общества. — А кто третья? — спрашивает она у Анны, замечая пустующее кресло. — Царевна Эвридика. «Мда. Надо бы пожелать удачи и себе», — думает она. Потом слышит звук скрепящих ступенек и закатывает глаза. — Ваше Высочество, я рада вас видеть, — обращается принцесса к тархистанке. — Я тоже очень рада. Надеюсь, этот турнир будет невероятным иначе зачем же я из Тархистана ехала? — Надеюсь, — шепчет Мадина, получая в ответ пинок от тельмаринки.

***

И вот начало турнира. Все рыцари собираются на поле перед трибунами. Страннная традиция, но в великом турнире учавствуют только королевские семьи. А значит, участники следущие — три короля Нарнии, принц Тельмара, принц Орландии и царевич Тархистана. Все решает жребий. Перед участниками встает мальчик, держа в руками огромную кожаную шляпу. В ней лежат записки с имена участников. Каждую записку вытягивает мужчина и называет первое имя. — Король Питер Великолепный, — раздается голос мужчины, пробуждая застывшую толпу. Питер подходит к шляпе и выуживает оттуда маленькую бумажку, на которой черным по белому написано: «Принц Ричард Орландский». Король кивает сопернику и покидает поле. Следующим вытягивают имя Эдмунда. И его соперником оказывается принц Уильям. Последними остаются король Каспиан и царевич Даран. Первыми выпали состязания в меткости. На стрельбище вышли король Питер и принц Ричард. Их поединок как раз попал на такое время, что солнце светит прямо в глаза. Протрубил рог, возвещающий начало турнира. Все присутствующие обратили свои взгляды на королевскую ложу, откуда должна будет произнести свою речь покровительница нынешнего турнира. «Интересно, кто же будет покровительствовать этому турниру», — подумал было Питер, глядя на приближающуюся женскую фигуру. И каково же было его удивление, когда он узнал в ней Аню. — Привет вам, благородные рыцари! — помахала рукой участникам девушка, — Мне выпала почтенная обязанность стать покровительницей турнира. Сражайтесь достойно, дабы я смогла почтить одного из вас наивысшей наградой! Вы принесли торжественную клятву, укрепили свое тело и дух. И вот настал час выйти на арену! Вновь протрубил рог, покровительница спустилась в ложе принцесс, с удовольствием отмечая недоумевание Питера. — Перед Вами принц Ричард Орландский! Сын его королевского величества и первостатейный смельчак! Он выбирает своей целью только синие мишени! Против него — знаменитый участник, король Нарнии Питер Великолепный! Поприветствуйте же короля! Его целью будут только красные мишени! — Пусть победит лучший, — обратился к Питеру Ричард, улыбаясь и попутно проверяя механизм арбалета. Король кивнул ему, отходя к отметке, с которой участники будут стрелять. Состязание вышло на славу: принц не хотел уступать королю и мог всерьез рассчитывать на победу, но все же Питер оказался немного быстрее своего оппонента. — Проиграть такому противнику как ты — в каком-то смысле тоже победа, — снимая перчатки, согласился Ричард, — Прими же мои поздравления, король Великолепный. — Спасибо, — с благодарностью кивнул ему Питер, — Если бы не солнце, ты бы с легкостью обошел меня. Следующими сошлись король Эдмунд Справедливый и принц Уильям Тельмаринский. На их счастье, солнце уже не светило прямо в глаза, так что поединок можно считать равным. — Король Эдмунд! Поразите как можно больше красных мишеней — и этот раунд за вами! — вновь начал ведущий турнира, — Принц Уильям, подстрелите хотя бы на одну больше синих мишеней — и ваш противник будет разбит безнадежными мечтами! — Из чего ты будешь стрелять? — поинтересовался у оппонента принц, выбирая оружие, — Я, пожалуй, из лука. — Из арбалета, — сухо ответил король, прицеливаясь. Он не любил много болтать, когда пытается сосредоточиться. От этого поединка будет зависеть его дальнейшее участие в турнире. Прозвучал рог, Эдмунд быстро прицелился и… Стрела, выпущенная из арбалета, пролетела в паре сантимтров от мишени. Зрители пораженно ахнули, не ожидая такого промаха от самого короля Нарнии, в то время как принц Тельмара поразил из лука уже две цели. Эдмунд судорожно зарядил арбалет новой стрелой, прицелился дрожащей рукой и попал ровно в центр мишени, что компенсировало его неудачный выстрел. Свистели стрелы, арбалетные болты, а время в песочных часах неумолимо утекало. У каждого осталось еще по мишени, когда протрубел рог. — Поединок окончен, как жаль! Видимо, и участников одолела печаль! Что же, настало время подсчитать нам очки… У принца Уильяма Тельмаринского их целых двадцать три! Что же король Эдмунд Справедливый… У вас их ровно двадцать три! А значит, что сейчас побеждает… Постойте-ка! Тут двадцать три, и тут двадцать три… Мне нужно обратиться к покровительнице! Как рассудить нам столь странный момент? Или попробовать провести необычный эксперимент? Покровительница турнира, принцесса Анна, вам предстоит нелегкий ответ: решить, побеждает ли дружба, или же нет? Участники с надеждой взглянули на девушку. Сейчас от ее слова будет зависеть их судьба. Конечно, победителя среди них не будет, но как же приятно продолжить свое состязание в турнире! — Я дарую вам победу. Обоим. — Покровительница благосклонно даровала вам победу, рыцари! — радостно возвестил всех ведущий, — Но не рассчитывайте, что всегда будете прощены нашими царицами! Сегодня — вы оба победители! — Фу-у-ух, — облегченно выдохнул Уильям, подмигивая сопернику, — Повезло нам, а-то вылетели бы оба из турнира из-за твоего промаха. Эдмунд ничего не ответил. Он был зол на себя. Победа была так близка, но принц Тельмара почти вырвал ее из его рук. В поединке и скачках такое не должно повториться. Он, король Нарнии Справедливый, должен быть первым. — Король Нарнии Каспиан Мореплаватель и царевич Даран Тархистанский, пришел ваш черед! И пускай Аслан победителя в честном бою изберет! На этот раз участники выбрали для состязания лук. — Половину всех целей Каспиан убирает с дороги… Суждено ль ему выиграть, иль терпеть поражение, как многим? Вот и Даран поспевает. Половину всех целей он в стрельбе поражает. Что я вижу? Последняя алая мишень опустилась на землю. Королем Каспианом в пух и прах разгромлен противник! Повержен как грешник богопротивный! Что же, у нас есть победителей трое. Ах нет же, на сей раз их вовсе не столько. Рад огласить я имен сколько. Встречайте же, зрители, первых победителей, рыцарей доблести: Король Нарнии Питер Великолепный! Принц Уильям Тельмаринский! Король Нарнии Эдмунд Справедливый! Король Нарнии Каспиан Мореплаватель! Ура победителям! Принцесса Анна, наградите победителей по праву, их ждет блестящая слава! Аня спустилась с трибуны, сопровождаемая четырьмя рыцарями-охранниками, держащими в руках по красивому, королевскому арбалету. — Вот награды, рыцари. Каждому достается арбалет с вашим гербом. Пользуйтесь ими во благо. Примите мои поздравления. Участники поблагодарили ее, с увлечение рассматривая новое оружие. И только Питер остановил ее. — Расскажи мне о других наградах, — чуть улыбнулся он. — Я не могу посвятить тебе больше времени, чем остальным. У меня есть обязанности. Извини, — удивленно взглянула на него принцесса, торжествуя, и тихо прибавила, так, чтобы король ее не услышал, — Он что, намеревается выиграть в каждом поединке? На этом первый день турнира закончился. Все вернулись во дворец. Некоторые начали праздновать, а участники отправились по своим комнатам, отсыпаться.

***

На следуюдий день все снова собрались.Место ожидаемых состязаний представляло великолепнейшее зрелище. Покатые галереи были заполнены народом разных рас и сословий; разнообразные цвета одежды этих важных зрителей производили впечатление весёлой пестроты, составляя приятный контраст с более тёмными и тусклыми оттенками платья солидных горожан и нелюдей, которые, толпясь ниже галерей вдоль всей ограды, образовали как бы тёмную кайму, ещё резче оттенявшую блеск и пышность верхних рядов. — За любовь к дамам! Смерть противникам! Честь великодушию! Слава храброму! — воскликнули герольды, покидая арену, на которой в скором времени появились участники конного состязания. Все они были великолепно вооружены, не то, что вчера, во время стрельбы. И тотчас же из-за южных шатров, где были скрыты музыканты, грянула дикая, варварская музыка. Пары были распределены точно также, как и вчера: Питер сошелся с Ричардом, Эдмунд — с Уильямом, а Каспиан с царевичем Дараном. Заиграли трубы и рожки, и противники помчались друг на друга. Схватка продолжалась недолго: искусство и счастье зачинщиков были таковы, что противник короля Справедливого направившись на Эдмунда, проскакал несколько метров и слетел с коня. Он повредил ногу и получил серьезные улибы, поэтому сразу вылетел с состязания. Принца сразу отнесли к лекарю. Противник Дарана, вместо того чтобы направить копьё в шлем или в щит врага, переломил его о туловище рыцаря, что считалось более позорным, чем просто свалиться с лошади: последнее можно было приписать случайности, тогда как первое доказывало неловкость и даже неумение обращаться со своим оружием. Один лишь Ричард поддержал честь своего государства: он схватился с королем Питером, оба переломили копья и расстались, причём ни один из них не добился преимущества. Крики зрителей, возгласы герольдов и звуки труб возвестили торжество победителей и поражение побеждённых. — Победителями данного этапа оглашаются Король Каспиан Мореплаватель и Король Эдмунд Справедливый! Слава победителям! Король Питер Великолепный и принц Ридачд Орландский, вам предстоит сразиться вонь, пока один из вас не одержит грандиозную победу! — обратился к ним ведущий герольд. — Ты был сегодня на исповеди, братец? — усмехнулся Питер, — Сходил к обедне, раз будешь вновь рисковать своей жизнью? — Я лучше тебя приготовился к возможной смерти, — серьезно отвечал принц Орландии, — Прими мой совет: садись на свежую лошадь и бери новое копье, клянусь честью, оно тебе понадобится. Сказав это, он заставил свою лошадь задом спуститься с холма и пятиться через всю арену вплоть до северных ворот. Тут он остановился как вкопанный в ожидании своего противника. Удивительное искусство, с которым он управлял конём, снова вызвало громкие похвалы большинства зрителей. Как ни досадно было Питеру выслушивать советы от своего противника, тем не менее он последовал им в точности: его честь зависела от исхода предстоявшей борьбы, и поэтому он не мог пренебречь ничем, что содействовало бы его успеху. Он приказал подать себе свежую лошадь, сильную и резвую, выбрал новое, крепкое копьё, опасаясь, что древко старого не так уже надёжно после предыдущих стычек, и переменил щит, повреждённый в прежних схватках. На его новом щите изображён был лев в прыжке, гововящийся схватить жертву, а под ним надпись: «Берегись Аслана». Когда оба противника, решившие биться насмерть, стали друг против друга на противоположных концах арены, тревожное ожидание зрителей достигло высшего предела. Немногие полагали, чтобы состязание могло окончиться благополучно для рыцаря Ричарда, но его отвага и смелость расположили большинство зрителей в его пользу. Как только трубы подали сигнал, оба противника с быстротою молнии ринулись на середину арены и сшиблись с силой громового удара. Их копья разлетелись обломками по самые рукояти, и какое-то мгновение казалось, что оба рыцаря упали, потому что кони под ними взвились на дыбы и попятились назад. Однако искусные седоки справились с лошадьми, пустив в ход и шпоры и удила. С минуту они смотрели друг на друга в упор; казалось, взоры их мечут пламя сквозь забрала шлемов; потом, поворотив коней, они поехали каждый в свою сторону и у ворот получили новые копья из рук своих оруженосцев. Громкие восклицания, возгласы одобрения многочисленных зрителей, которые при этом махали платками и шарфами, доказывали, с каким интересом все следили за этим поединком; впервые в тот день выехали на арену бойцы, столь равные по силе и ловкости. Но как только они снова стали друг против друга, крики и рукоплескания смолкли, народ вокруг ристалища замер, и настала такая глубокая тишина, как будто зрители боялись перевести дыхание. Дав лошадям и всадникам отдохнуть несколько минут, Анна подала знак трубачам играть сигнал к бою. Во второй раз противники помчались на середину ристалища и снова сшиблись с такой же быстротой, такой же силой и ловкостью, но не с равным успехом, как прежде. Однако победа решительно не хотела кому-либо принадлежать. Ни один из участников не был вышиблен из седла и не сделал постыдного промаха копьём, тогда как подобные неудачи постоянно случались у их противников. Но на следующий раз Ричард метил в самую середину щита своего противника и ударил в него так метко и сильно, что копьё разлетелось вдребезги, а рыцарь покачнулся в седле. В свою очередь, король Питер, вначале также метивший в щит принца, в последний момент схватки изменил направление копья и ударил по шлему противника. Удар пришёлся по забралу, а остриё копья задело перехват его стальной решётки. Однако он и тут не потерял присутствия духа и поддержал свою славу. Если б подпруга его седла случайно не лопнула, быть может он и не упал бы. Но вышло так, что седло, конь и всадник рухнули на землю и скрылись в столбе пыли. Выпутаться из стремян, вылезть из-под упавшей лошади и вскочить на ноги было для молодого принца делом одной минуты. Вне себя от ярости, которая увеличивалась от громких и радостных криков зрителей, приветствовавших его падение, он выхватил меч и замахнулся им на своего победителя. Питер соскочил с коня и также обнажил меч. Но маршалы, пришпорив коней, подскакали к ним и напомнили бойцам, что по законам турнира они не имеют права затевать подобный поединок. Но рыцари и не думпют их слушаться. Они готовятся к бою. Питер уже вышел на середину арены, отбросив плащ. Повел плечами, поправляя положение нагрудника. Натянул перчатки. У него еще было немного времени. Он знал, что его противник, принц Ричард, хоть и молод, но так быстро не сдастся. Король ждал. И тут он его увидел. Он шел медленно, гремя подошвами по полу. Принц остановился в паре шагов от Питера. — Пусть победит сильнейший! , — произнес он, снимая плащ. Раздался звон колокола, возвещающий о начале состязания. Все зрители замерли. Ричард захлопнул забрало шлема с таким грохотом, будто это была крышка сундука. И сразу же прыгнул, с места, без разбега, целясь в Короля Великолепного блестящим лезвием. Питер вовремя отскочил, но противник все же задел его, скользнув клинком по латному наплечнику. Теперь принц не спешил нападать. Он приближался медленно, чертя мечом в воздухе зигзаги, шел, обходил Питера, следя за тем, чтобы движения клинка не совпадали с ритмом и темпом шагов, пытаясь запутать его. Но король не отскочил. Он тоже медленно приближался, водя глазами вслед за блестящей полоской клинка. Питер попятился, собираясь с силами, пошел полукругом, осторожно ставя ноги, то замедляя, то ускоряя движение, тем самым рассеивая внимание противника, не позволяя ему собраться для прыжка. Наконец, заметив, что принц готовится нанести удар, подождал еще пару секунд и резко отскочил вбок. Как он и ожидал, застигнутый врасплох противник полетел вперед, потеряв равновесие, поскользнулся на полу и перевернулся, поднимая руки вверх, тем самым признавая свое поражение. Бой заканчивается. Толпа громко вскрикивает, приветствуя победителя. Питер протягивает Ричарду руку и, помогая его подняться, пожимает ему руку. — Спасибо за бой. Ты хорошо владеешь мечом, — подбадривает принца Питер. Тот лишь слегка кивает. — Поздравляю. — Поздравляю, король Питер! — произнес ведущий. — Вы победитель этого боя. А сейчас отпустим наших рыцарей отдыхать.

***

Настало безоблачное, великолепное утро. Солнце только что показалось на горизонте, и наиболее праздные зрители уже потянулись с разных сторон по зелёному лугу к ристалищу, чтобы пораньше занять удобные места. В соответствии с обычаями турниров рыцарь Питер был признан главой первой партии, а Ричард, как лучший после него боец предыдущего дня, назначен был главой второй. Несмотря на то, что общие турниры были гораздо опаснее одиночных состязаний, они пользовались большим успехом среди рыцарей. Многие рыцари, не отважившиеся на единоборство с прославленными бойцами, охотно выступали в общем турнире, где могли выбрать себе равного по силам соперника. Вслед за рыцарями на ристалище вышли герольды, которые должны были составить список участников. — Король Великолепный! Кого вы берете в свою команду? — Короля Эдмунда Справедливого и Короля Каспиана Мореплавателя, — ответил он, ехидно взглянув на неполноценную команду Ричарда. — Угу. Принц Уильям не сможет прололжить участие в турнире, так что Принц Ричард, вы в меньшинстве, увы… В вашей команде всего два человека против троих. Быть может, вы желаете взять кого-нибудь не участвовавшего прежде в турнире? — Нет, — твердо ответил он, — Раз уж нам суждено сражаться в меньшинстве, — Аслан поможет. Рыцари выступили длинными вереницами, выстроившись друг против друга. Копья разом склонились и укрепились в упорах, шпоры вонзились в бока коней, передние ряды обеих партий полным галопом понеслись друг на друга и сшиблись посреди арены с такой силой, что гул был слышен за целую милю. Об исходе схватки сразу нельзя было ничего сказать, так как поднялось густое облако пыли. Оказалось, что Эдмунд был смят непомерной силой и тяжестью противника на коне, не имея сил подняться; Питер с Дараном успели вскочить на ноги и вступить в рукопашный бой. Каспиан и Ричард, лишившиеся копий, сломанных в яростной схватке, снова сомкнулись и, обнажив мечи, с боевыми кликами обменивались такими ударами с противниками, как будто от исхода этого боя зависели их честь и самая жизнь. Лязг оружия, возгласы сражающихся и звуки труб сливались в ужасающий шум, заглушая крики толпы. Блестящие доспехи рыцарей покрывались пылью и кровью, а удары мечей и секир оставляли на них вмятины и трещины. Пышные перья, сорванные со шлемов, падали, как снежные хлопья. Вид рыцарского войска утратил воинское великолепие и пышность и мог внушать только ужас или сострадание. Не только простолюдины, всегда жадные до кровавых зрелищ, но даже знатные дамы, наполнявшие галереи, глядели, не отрываясь, на побоище с захватывающим интересом и волнением. В минуты затишья слышались громкие восклицания герольдов: — Сражайтесь, храбрые рыцари! Сражайтесь! Сражайтесь, храбрые рыцари, ибо прекрасные очи взирают на ваши подвиги. Без устали! Но мало-помалу ряды сражавшихся стали редеть: Эдмунд признеал себя побежденным, Даран умудрился прижать Каспиана к ограде. питер схватился с противниками. Искусство, с каким они наносили и отражали удары, было таково, что у зрителей невольно вырывались единодушные возгласы восторга и одобрения. Изо всей силы ударив противника, он осадил лошадь назад и увернулся от нападения Ричарда и Дарана. Оба эти рыцаря, не удержав лошадей, столкнулись. — Таких боев не видел свет! — восхищенно воскликнул герольд, — Ведь бились на арене те, в ком страха ни на йоту нет! Как в жизни, победителем назовем лишь одного! Сегодня выиграл лучший! Приветствуем его! Это король Питер — сил как у льва, — и еще немного. Быть первым в каждом споре судьба дала ему. В последнем испытаньи сразиться должен он с… могучим рыцарем Ахимом, что ныне чемпион. На арену выходит высокий, статный прирц Ахим. Заметив своего соперника, он кивает ему и проходит дальше. Доходит до ложа принцесс и кланяется Покровительнице турнира. — Два гиганта стоят, исподлобья как волки взирая… Кто же выдержит это, а кто побежит словно заяц? Бой длится долго, но все-таки победа достается королю Питеру. — Благородный Питер из Нарнии! Победитель турнира этого года! Это невероятно! Опять зазвучали трубы, и герольды громогласно провозгласили честь храбрым и славу победителю. Дамы замахали своими шёлковыми платками и вышитыми покрывалами. Зрители всех сословий единодушно изъявляли свой восторг, а маршалы проводили рыцаря к подножию почётного трона, где сидела принцесса Анна. Победителя поставили на колени на нижней ступени подножия трона. Казалось, что с той минуты, как прекратилась битва, он двигался и действовал уже не по собственной воле, а скорей по указке окружавших его людей. Некоторые заметили, что, когда его вторично вели через ристалище, он шатался. Девушка величавой поступью сошла с возвышения и только хотела возложить венец, который она держала в руках, на голову рыцаря, как герольд воскликнул: — Король Питер Великолепный, кому вы посвящаете свою блестящую победу? Рыцарь слабым голосом пробормотал несколько слов, которые глухо и неясно прозвучали. Но герольды и зрители — из желания ли соблюсти все формальности или из любопытства — не обратили внимания на его заявление и продолжили кричать. — Я посвядаю победу Принцессе Анне! Слабый вздох вырвался из груди Аниы, когда она услышала его. Однако, овладев собой и вся дрожа от сдерживаемого волнения, она принудила себя выдержать роль до конца. Она возложила на склонённую перед ней голову рыцаря великолепный венок, назначенный в награду победителю, и произнесла внятно и спокойно следующие слова: — Жалую тебе этот венец, сэр рыцарь, как награду, предназначенную доблестному победителю на сегодняшнем турнире. — Тут она замолкла на несколько секунд, но потом прибавила с твёрдостью: — Ты отличился большой отвагой, силой и спокойствием. Сражался с честью. На тебя смотрят, помаши им. Рыцарь склонил голову и поцеловал руку прекрасной дамы, вручившей ему награду за храбрость, и, махая зрителям рукой, неожиданно заявил: — Король Джон, не откажите и разрешите мне вжять в жены вашу дочь, Принцессу Анну.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.