3
28 октября 2016 г., 09:28
Молли Уизли – посвежевшая, похорошевшая и довольная собой и подарками детей – возвратилась из Лондона одна. Гермиона и Джинни обещали прийти к назначенному часу вместе со своими мужьями. Уже с порога Молли заметила изменения, произошедшие за время ее отсутствия. Почти до самой двери по полу стелилась ковровая дорожка насыщенного вишневого тона с геометрическим рисунком. Если учесть, что в их доме ранее никогда не застилали пол, то можно понять, насколько неожиданным это оказалось для именинницы. Она решила обойти это великолепие, прижавшись к стеночке, но не тут-то было. Подол ее мантии за что-то зацепился, и Молли пришлось остановиться. Она опустила взгляд вниз и заорала во все горло – ее ноги пытались обнять какие-то серо-зеленые руки с уродливыми узловатыми, как у мумии, пальцами. И тут же у самого уха приятный голос поинтересовался:
– Куда спешишь, милочка?
Молли шарахнулась в сторону и чуть не упала – страшноватые руки продолжали «воевать» с подолом ее мантии, явно стараясь забраться под нее. Волшебная палочка отыскалась мгновенно, и Молли сразу же наставила ее на… себя. Вернее – на свое отражение. В прихожей у двери откуда-то взялось зеркало. Необыкновенное, если не сказать – странное. Молли, успокоив бешеный стук своего сердца, еще секунду назад выскакивавшего из груди от испуга, окинула новшество внимательным взглядом: зеркало было большим – в рост человека, красиво оформленная массивная рама мореного дерева придавала ему благородный вид «под старину», а по бокам у него имелись три пары рук. Молли посмотрела вниз и подкорректировала подсчет конечностей – четыре пары. В трех страшненьких лапках были зажаты гребень для волос, одежная щетка и что-то вроде тряпки, остальные же упирались пальцами в раму, словно зеркало стояло руки в боки.
– И долго я буду ждать ответа, дорогуша?
Молли, все еще оставаясь «под впечатлением», недовольно буркнула:
– Я домой пришла.
– Так бы и сказала, а то устроила тут игры в «молчанку», – протянуло зачарованное зеркало, и тут же его нижние конечности перестали теребить мантию Молли.
– Ты уже познакомилась с нашей Заботой? – Фред и Джордж слегка запыхались, пока добежали до матери – они услышали ее крик и поторопились узнать, что произошло.
– Заботой? – Молли старалась не заводиться – как-никак сегодня ее день рождения, и устраивать скандал не хотелось.
– Зеркало Забота. Мы так его назвали. Оно не выпустит тебя на улицу, пока не убедится, что ты в полном порядке. Ему только необходимо сообщить, куда ты собираешься – на работу или в сад погулять – и оно побеспокоится о тебе: причешет, завяжет шарф или галстук, подаст зонт… ну… – Фред замялся, – его нужно будет рядом пристроить… А еще оно почистит твою мантию, если заметит на ней грязь, – он кивнул в сторону конечности с одежной щеткой, – и протрет до блеска обувь, – его палец ткнул в те самые «нижние руки», что испугали Молли, и которые сейчас уже не казались ей такими уж страшными, да и, собственно, на руки они были похожи лишь отдаленно, учитывая, что пальцев на них насчитывалось по три штуки.
– Гостей будете встречать сами, – именинница покосилась на зеркало и представила, как оно будет цепляться к каждому, кто войдет в дом. – А его нельзя… выключить? Хотя бы на время.
– Можно. Для этого достаточно сказать… – Джордж переглянулся с братом. – Без тебя заботливых хватает, – стоило ему произнести фразу, как хваталки у зеркала опустились, и оно вроде даже потускнело немного, выражая свой немой протест. – А чтобы активировать, скажи: – Зеркало Забота, принимайся за дело, – лапы с гребешком и тряпкой зашевелились, и Молли поспешила нервно выкрикнуть:
– Без тебя заботливых хватает! Фухх…
– Тебе не понравилось? – Фред выглядел расстроенным.
– К нему нужно привыкнуть, – ответ прозвучал довольно дипломатично, хотя Молли еще с содроганием вспоминала свой испуг. – А ковер здесь зачем? Он же вмиг станет грязным… – договорить Молли не дали, перебив объяснениями:
– Это Самоочищающийся Самоскручивающийся Сумах. Так что с ним никаких проблем – пусть гости топчут. Как только он покажется тебе грязным, – Фред порылся в кармане, достал оттуда щепотку каких-то крошек и швырнул на ковер, – сильно стукни его чем-нибудь. Вот так, – Фред из обрывка пергамента, тоже выуженного из мантии, трансфигурировал трость и резко ткнул ею красивую безворсовую ковровую дорожку, и та мгновенно сама скаталась в плотный рулон. – А теперь пощекочи пальцем любой уголок, – Джордж помог брату продемонстрировать возможности их изобретения, и дорожка, послушная воздействию колдовства, развернулась. От мусора не осталось и следа. – Вот и все! Видишь, как легко. А гостям будет приятно, что их встречают с такой помпой.
– Выдумщики, – Молли покачала головой. – Признавайтесь – много вы еще тут сюрпризов приготовили? А то я от знакомства с вашим зеркалом чуть в заику не превратилась, – она нервно оглянулась туда, где, будто многорукое божество ужаса, стояло, в общем-то, безобидное творение ее сыновей.
– Не слишком много, – осторожно заметил Фред. Они с братом сникли: нужно же было так основательно увлечься контрольным тестированием стихоплеток, чтобы пропустить возвращение матери, позволив ей самой осваиваться с их Заботой – зеркало и в самом деле смотрелось непривычно для неподготовленного человека. – Надо перекрасить хваталки, – шепотом предложил он брату, указывая на их детище. Джордж охотно согласился, кивая в ответ, потому что в сумраке коридора зеленые лапы, которые должны были ассоциироваться с ветками дерева, и впрямь выглядели жутковато.
– Пока не пришли гости, предлагаю быстро показать мне все новшества. Предупреждаю, что я не потерплю ваших шуточек сегодня, – Молли переводила подозрительный взгляд с одного сына на другого.
– Нет-нет. Никаких шуток. Все только полезное и исключительно необходимое в доме. Это наша новая линия бытовых помощников, – жарко заверил Джордж. – Ну и несколько дополнений для праздничного настроения. Но честно – никаких обидных приколов. Все очень порядочное. Например, открытки… ну… это ты потом узнаешь, – не стал он раскрывать секрет этого изобретения, – или Совершенно Стерильные Салфетки, слизывающие еду с рук и лица и все равно остающиеся всегда чистыми.
– Так – время идет. Живо показывайте, что вы изменили в доме, а то мне пора поспешить на кухню и проследить, чтобы все было готово, – поторопила близнецов Молли, давно признавшая, что их фантазию ничем не остановить и с ней приходится просто смириться, лишь иногда отбраковывая воплощения ее бурных проявлений.
После десятиминутной экспресс-экскурсии Молли убедилась, что произведенные в ее отсутствие нововведения можно не только стерпеть, но и когда-нибудь привыкнуть к ним, так как они действительно были призваны облегчить жизнь обитателям дома. К тому же близнецы потрудились на славу, чисто везде прибрав и приготовив в гостиной стол – осталось всего-навсего расставить на нем еду. Так что сердиться на них больше не хотелось.
– Как я уже сказала – встречать гостей будете сами, чтобы они не шарахались от вашего инфернального зеркала и не удивлялись непривычным коврам. А еще для всех проведете такой же блиц-показ, как сделали это для меня. Не желаю недоразумений. Как хорошо, что я решила провести свой день рождения исключительно в кругу семьи. Ну… Гарри ведь тоже наша семья. Да?
– Конечно! Куда же без Поттера и его очаровательного и суперпокладистого партнера, – Фред все еще не мог смириться, что Гарри вместо их красавицы Джинни выбрал себе в спутники жизни язвительного Снейпа. И теперь они должны на семейных торжествах терпеть не только крючконосую ехидну, но еще и белобрысого муженька своей сестры – заносчивого Драко Малфоя.
– Не вздумайте что-нибудь отчебучить! – предупредила близнецов Молли и, одарив их требовательным взглядом, отправилась на кухню, намереваясь убедиться, что ничего не забыла приготовить к столу.