4
28 октября 2016 г., 09:29
Все гости проявили пунктуальность и пришли почти одновременно. Рон и Гермиона, так же как и Джинни с супругом, предпочли воспользоваться каминной сетью, остальные аппарировали к дому и вошли через дверь. Вот им-то и представился шанс первыми увидеть и зеркало, и ковер. Флер не преминула полюбоваться своим отражением и поправить и без того идеально выглядевшую прическу. Билл одарил жену ласковым обожающим взглядом, не усмотрев в ее действиях ничего необычного. Зато Снейп, заметив, как Флер красуется перед зеркалом, насмешливо скривился и, слегка склонившись к ее уху, громким чуть издевательским шепотом произнес:
– А вы смелая девочка, раз не боитесь заглядывать в незнакомые зеркала. Или безрассудная? Не страшно стать жертвой злобного артефакта? Вас не настораживает вид этого… сооружения? – он презрительно хмыкнул, наблюдая, как Флер, тихо ойкнув, отскочила от зеркала.
– Ты доволен собой? – неискренне пожурил его Гарри, качая головой и втайне развлекаясь – он просто обожал, когда его партнер становился такой язвой. Главное, чтобы предметом подобного внимания оказался кто-то другой, а не он сам.
– Возможно, я спас твою жену от роковой ошибки, – лишь вскользь глянув на Гарри и отметив, что тот улыбается, Северус обратился к Биллу, сердито нахмурившемуся в ответ на его выпад в адрес Флер. – Сам погляди на это… что-то, – он пренебрежительно махнул рукой на предмет, которого ранее никогда не видел в этом доме. Догадаться, чья это идея, Северусу не составило труда, особенно после того, как он отметил заинтересованность близнецов их диалогом.
– Нет в нем ничего плохого, – с пылом заступился за свое изобретение Фред. – Это всего-навсего многофункциональное зеркало.
– Мы его по просьбе мамы пока отключили, – добавил Джордж.
– А скажите-ка, как давно вы начали заниматься некромантией? И скольких вы подняли с того света, чтобы подобрать столь идеально одинаковые конечности? – Снейп указал на серо-зеленые «руки», обвисшие плетями вдоль рамы. – Не хочу даже представлять, как… это!.. будет выглядеть, если его включить, – он брезгливо передернулся.
– Мы ошиблись в выборе цвета оформления, – буркнул Джордж. – И никакие это не части ходячих мертвяков, а обычные хваталки.
– О-о-о! Тогда понятно, почему Молли – да продлит Мерлин ее года! – приказала вам обездвижить это уродство. Оно еще и хватает всех. Надеюсь, не за…
– Мистер Снейп!.. – возмущенно покачал головой Фред, предостерегая от дальнейших характеристик их зеркала.
– Северус, посмотри какая прелесть, – отвлек внимание партнера от назревавшей перепалки Гарри, бросая близнецам знак не заводиться. – Нам ковер расстелили. Уважение к гостям налицо.
– А как по мне, так – под ноги, а не на лицо, – фыркнул Северус, старательно пряча озорную ухмылку. Уж он-то знал, как Гарри любил его искусный язык – и в прямом, и в переносном смысле этого слова.
И тут случился казус, как позже всем придется признать – первый в череде нелепых неожиданностей и прискорбных неприятностей.
Билл и Флер, решив не связываться со Снейпом, направились вглубь дома, смело ступив на ковровую дорожку. Пришедшие через камин, услышав препирательства от входной двери, поспешили в коридор и теперь заинтересованно следили за ходом событий.
– Это ковер, который умеет сам себя чистить, – начал Джордж запланированное знакомство гостей с новинками их жилища.
– О, какая чудесная вещь! – воспитанно похвалила Флер.
Она, оглянувшись, одарила Снейпа укоряющим взглядом, отмечая явное отсутствие подобного такта у него. На что Северус лишь вопросительно приподнял бровь, насмехаясь над ее потугами призвать его к порядку. Спокойная жизнь после победы над Темным Лордом не служила причиной для того, чтобы кардинально менять свой характер, считал он. И хоть Гарри и смягчил его восприятие чужого несовершенства, но отказывать себе в удовольствии пройтись метлой сарказма и язвительности по недостаткам окружающих – явным и не слишком – он не собирался. Флер недовольно поджала губы, и следующий ее шаг был похож на капризное топанье ногой – она никак не могла покорить этого вредного Снейпа, абсолютно не восприимчивого к ее вейловским чарам. И тут…
Магический сумах, получив команду, вознамерился свернуться и очиститься от грязи. Он резво скрутил свой край, ощутимо ударив под ноги Билла и Флер, заставив тех от неожиданности повалиться на еще разостланной части ковра. Это не остановило зачарованную вещь – дорожка продолжала туго сворачиваться, видимо, приняв упавших волшебников за о-о-очень крупные комки грязи. Это было забавно наблюдать: с одной стороны из плотного шерстяного плена выглядывали две орущие головы, а с другой дрыгали четыре ноги, непроизвольно пиная друг друга и путаясь в подолах мантий. На разразившийся шум из кухни примчалась Молли и потребовала:
– Фред, Джордж, сейчас же прекратите это! – она указала на пол, где ее старший сын вместе с невесткой боролись со спятившей подстилкой.
Близнецы от ужаса на миг зажмурились, а затем кинулись спасать родственников, прекрасно понимая, что случится, когда ковер свернется полностью – он попытается избавиться от мусора! Нет, Билл и Флер не пострадают – подобное предусмотрели при разработке, но вот одежды те лишатся наверняка. Этого нельзя было допустить. Фред бросился к свободному краю сумаха и принялся щекотать его уголок, надеясь заставить развернуться, но упрямая вещь не поддавалась – она ведь не выполнила команду по очищению, но это все же не позволило дорожке скручиваться дальше. Джордж вручную начал раскатывать ее, стремясь поскорее освободить переставших вопить жертв несчастного случая – Флер теперь тихо всхлипывала, все же избегая слез, не желая испортить макияж, а Билл зыркал настолько злобно, что хотелось сбежать и отсидеться где-нибудь подальше, пока тот не успокоится.
Как ни странно, но руку Флер подал Снейп, предлагая помочь ей подняться, а она не отказалась от помощи, решив считать этот жест знаком примирения. Гермиона и Молли сразу же увели ее в сторону кухни, стараясь немного утешить, а Билл попытался наехать на близнецов.
– Да что ты шипишь! Все равно так же выразительно и пугающе, как у Снейпа, у тебя никогда не выйдет, – отмахнулся Фред от его претензий – угрозы брата его не волновали. – Будто мы специально это устроили.
– А то скажете, что не специально! – не повышая голоса, чтобы не расстраивать мать-именинницу, порывался добиться истины Билл. – Мы первые ступили на эту тряпку и были ею атакованы.
– Да не виновен сумах в том, что твоя жена признает обувь лишь на тонком высоком каблуке! Еще и марширует с припечатыванием ноги, – бросил ему в лицо Фред и, оглянувшись на Джорджа, добавил уже совсем другим – насмешливым – тоном, спеша озвучить только что родившуюся в его голове идею: – Можно будет разработать разные ловушки, вроде этой. Чтобы всем ничего не грозило, а кому-то с вредными привычками влетело от зачарованной вещицы.
– При чем здесь туфли?!
– Гляди, – Джордж начал прыгать и топать по ковру, успокоившемуся после того, как ему позволили свернуться и снова развернуться. – Видишь – он не пытается меня удушить и сожрать, словно я кусок мусора. А если стукнуть так, – он схватил трость, случайно оставшуюся стоять у стены со времени демонстрации свойств дорожки Молли, и ткнул ею в вишнево-черно-белый рисунок сумаха, заставляя тот быстро скрутиться, – он срабатывает.
– Здорово! Острые каблуки Флер сослужили ей плохую службу, – Джинни, недолюбливавшая невестку из-за ее вейловской натуры, не скрывала злорадства. – Но лучше все же уберите ваше изобретение, чтобы наверняка избежать выяснения того, что вы еще не учли при его зачаровывании, – посоветовала она близнецам надменным тоном, не так давно появившимся в ее арсенале – явно сказывалось влияние Драко. – А что там за зеркало вы придумали? – Джинни прошла к двери и принялась рассматривать странное трюмо. – Ух ты! Даже расческу держит, – она попыталась вытащить из пальцев артефакта гребень, и тут Фред решил отыграться за ее пренебрежительное обращение, на пару секунд активировав свое детище, для чего им, изобретателям, не было необходимости прибегать к кодовым фразам.
Когда скрюченные пальцы потянулись к голове Джинни, намереваясь ее причесать, та с визгом отпрыгнула в сторону и, постучав себя по лбу, намекая близнецам на их тупость, гордо задрав подбородок, направилась к супругу, лениво наблюдавшему за всем идиотизмом ситуации издали. В это время в дом вошел Артур с букетом цветов и приветливо улыбнулся сыновьям. Он даже не обратил внимания на то, что повесил свою уличную мантию вовсе не на вешалку, стоявшую чуть дальше по коридору, а на одну из рук зеркала. Осведомившись у собравшихся в прихожей, куда подевалась Молли, он устремился на кухню. Билл двинулся следом, планируя узнать, как там после стресса чувствует себя его жена.