ID работы: 4877059

OPPRESSION (УГНЕТЕНИЕ) или Phantom Gate

Гет
G
В процессе
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 28 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Woods in da woods

Настройки текста
      Лесная трасса. Солнце давно вышло из Зенита, а машина отсчитывала мили на приборах. Вечер вступал в свои права, озаряя небо оранжевыми красками. Широкая черная колея с ярко-желтой полосой разметки изредка виляла поворотами. Еловый лес вязкими неприступными стенами отчертил грань природного от созидаемого.       В динамиках заиграла моя любимая Brandy Kills - Widow, переплетаясь с густой массой хвойного воздуха, задуваемого в вентиляцию салона. Вскоре Джефф задремал, прислонившись щекой к поднятому стеклу. Я устало, но сосредоточенно следила за дорогой, постукивая большими пальцами по рулю в такт музыке. На улице начинало холодать. Это ощущалось особенно ярко на открытой местности.       Когда мы миновали фермерскую деревню, трасса вновь углубилась в уже сумеречный, но ещё тёплый лес. Машина с мягким монотонным гулом плыла по дороге вдаль, разрезая облако тумана, что оседал в низменностях дорожной полосы. В какой-то момент Джефф поёжился во сне, и я решила, что всё-таки пора включить печку. Мимолетно читая название неизвестной мне конфеты, я развернула её и кинула в рот, чтобы хоть как-то взбодриться. «Однажды, я всё-таки посажу тебя за руль» – усмехнулась я про себя, бросая взгляд на спутника.       Вдалеке на дороге показалось что-то тёмное и небольшое. Сбросив скорость, я съехала на обочину, остановившись неподалёку.       — Вот чёрт..       — Что такое? — заспанный парень приподнялся на локтях и перевёл взгляд на дорогу моментально пробудившись. — Выйдем?       Я кивнула и включила аварийки.       — Человек - истинное зло. — сокрушалась я, глядя на тушку лисы, подбитую попутной машиной. — Гоняют же.       Джефф присел возле, принюхиваясь. Он провёл пальцами по асфальту, где её морда застыла в предсмертном оскале, и поднёс руку к лицу, растерев пальцами кровь.       — Часа два лежит, не больше.       Он положил сверху обе ладони, утопая пальцами в мягкой шести и наклонив голову набок заворожённо стал прощупывать околевший трупик. Я всё это время брезгливо и с опаской следила за его действиями.       — Множество оскольчатых ранений грудной клетки. Пневмоторакс. — уверенно вынес вердикт Джефф.       — Да она вся переломана, тут разве разберешь..       — Знаю, но перелом грудной кости стал для неё фатальным, — он с нездоровым восторгом поднял на меня свои огромные голубые глаза, — без шансов.       — Поразительно... — у меня в буквальном смысле отпала челюсть. Кажется, он никогда не перестанет меня удивлять.       — Надо её убрать с проезжей части, пока совсем не раскатали. — он подвернул рукава и взял животное за задние лапы.       Я поспешила помочь.       — Здесь неподалёку ферма, наверняка они тут кружат в надежде поживиться домашней птицей.       Мы оттащили лису на обочину в траву, возвращаясь.       — Надеюсь она не была краснокнижной.       — Слендер о ней позаботится...

5 июня 2018-январь 2020

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.