Истинные чувства.

R
Завершён
212
2
автор
MisaShi TakaDo бета
Фэндом:
Размер:
163 страницы, 58 699 слов, 59 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
212 Нравится 411 Отзывы 71 В сборник

3. Решение Вольфрама.

Настройки
Прошло некоторое время, прежде, чем король отошел от шока. Рядом маячил встревоженный Веллер. - Юри, Юри… Он уже несколько минут пытался достучатся до сознания своего короля. - К-к-к-кон-н-рад… Голос короля дрожал толи от всепоглощающего ужаса, толи от непонятной боли, сжавшей сердце. Веллер не на шутку заволновался. - Ваше Величество, что стряслось?!!! Юри не мог сладить ни то что с телом, даже с голосом. - В-в-вольф-ф-рам. Простонал Мао и схватился за голову. Конрад мельком осмотрелся и, увидев несколько сожженных кустов, сразу понял, в чем тут дело. - Снова сцена ревности. Растянулся в улыбке мечник. Однако состояние Мао говорило о том, что дело было куда серьезней обычной вспышки ревности. - Он разорвал помолвку и его глаза… Мао замолчал, его снова передернуло, когда он вспомнил взгляд огненного лорда. Почему же он так отреагировал? Словно его заживо похоронили. Конрад присел рядом с Юри и мягко взъерошил его черные волосы. - Мой младший брат хоть и вспыльчивый, но отходчивый. Через пар тройку дней он оттает. Мао неуверенно кивнул. - Надеюсь. Отстраненно бросил он. Конрад заботливо отправил короля в его покои. Король лег в постель, но какое-то неуютное чувство поселилось внутри него. Его собственная постель показалась ему неуютной и холодной. В итоге юный король проворочался всю ночь, так и не сумев заснуть. С восходом солнца Юрии встал и начал мерить комнату шагами. Самые ужасные мысли закрадывались в его голову. «Нет, так просто все это не разрешится. На этот раз Вольфрам не устраивал ни истерик, ни сцен, он просто разорвал помолвку. Но у меня такое чувство, что он не только помолвку разорвал, но и все, что нас могло связывать. Словно он похоронил все связанное со мной». Мао боялся спускаться к завтраку, он боялся даже мельком взглянуть на бывшего жениха, боялся этих пустых, безжизненных, ледяных изумрудов, боялся этой тьмы, что зародилась в огненном лорде, боялся, что это поглотит его, погубит его сердце и душу. Впервые за все время их знакомства он так боялся потерять Вольфрама, того Вольфрама, которого он знал, эгоистичного, ревнивого, вспыльчивого, нетерпеливого. Стрелки часов указывали на то, что пора спускаться к завтраку. Лорд фон Бильфельд встал за долго до этого. На душе была тишь да гладь. Создавалось такое впечатление, что ничего и не произошло, только внутри была сосущая, разрастающаяся пустота, и все стало одинаково безразлично, словно он и не живой вовсе. Вольфрам спустился к завтраку последний. Он обвел всех присутствующих невидящим взглядом и бросил слова приветствия с пожеланиями доброго утра. Не замечая ничего и никого вокруг, он прикончил свой завтрак и, поблагодарив за еду, удалился, ни сказав больше ни слова. Все присутствующие за столом замерли в немой истерике. Огненного лорда было не узнать. - Какого черта между вами вчера произошло?! Воскликнул, пришедший в себя, лорд фон Вальде. Все присутствующие уставились на Юри в ожидании ответа. - Вольфрам разорвал помолвку со мной. Осипшим голосом ответил король и встал из за стола. Он ушел так же, как и Вольфрам, но в отличии от него, даже за еду не поблагодарил. «Вольфрам, он словно не видел меня за столом, хотя нет, такое чувство, что он и вовсе никого не видел, что же это?» Лорд фон Бильфельд отказывался говорить или обсуждать что-либо с Конрадом, Гвендалем, даже с собственной матерью. Когда же ему пытался что-то сказать Юри, огненный лорд просто уходил с пустым, отрешенным взглядом. Так прошла неделя, и ничего не менялось. Вольфрам был словно не живой, словно от него осталась лишь оболочка, в которой нет и намека на живую душу и бьющееся сердце. Король не спал по ночам, с трудом ему удавалось задремать на полчаса, но он тут же вскакивал от кошмаров. Король начал жаловаться на ледяной холод в своих покоях, на неуютную и холодную комнату. У него под глазами залегли черные мешки, символизирующие усталость и бессонницу. За обедом Вольфрам пустым взглядом посмотрел на Мао. - Ваше Величество, на закате я отправляюсь в земли Бильфельдов. На моей территории начались беспределы, я хочу помочь дяде. Так что ставлю вас в известность. Мао нервно сглотнул. «Эти глаза, в них словно нет жизни в них нет ничего, ни единого человеческого чувства. Ни любви, ни ненависти, ни обиды, ни боли, ни презрения, ничего, лишь пустота». Юри обеспокоенно смотрел на Вольфрама, но тот словно не видел его. Король обреченно положил свои столовые приборы в тарелку. - Как будет угодно Вашей светлости. Ответил Мао, и встав из-за стола, вышел из столовой в немом молчании. Все в замке начали не просто беспокоится, все стали не на шутку взволнованы. В таком напряжении они не находились даже тогда, когда боролись с Властелином. Гвендаль, Конрад и Гюнтер обменялись тревожными взглядами. Эта ситуация попахивала государственным дебошем как минимум, и безвременным концом света как максимум. Лорд фон Вальде нервно сглотнул. Ситуация сложилась не самая приятная, и если в ближайшее время ее не уладить, то фон Бильфельд и Мао попросту слетят с катушек и тогда пиши пропало, другими словами, крышка всем, всему и вся. На закате Вольфрам и его приближенные собрались в путь. Мао вышел их провести. Фон Вальде, фон Крист и Конрад нервно переглядывались в сторонке в ожидании бури века. - Вольфрам. Мао подошел к огненному мадзоку, который величественно восседал на белоснежном коне, словно принц, хотя им он и являлся, если подумать. - Ваше Величество, я ведь просил вас проявлять ко мне элементарное уважение. В глазах короля было искреннее беспокойство и боль, страх за огненного лорда, такой страх, какого он в жизни не испытывал. - Лорд фон Бильфельд, я попрошу вас лишь об одном, берегите себя. Вольфрам обжег короля льдом изумрудных стрел и, не сказав ни слова, двинулся в путь. Сердце юного Мао щемила непонятная боль. Все, что он хотел сейчас сделать, так это крикнуть вдогонку Вольфраму: «Не уезжай!». Обнять его и никуда не отпускать. Он хотел, чтобы Вольфрам вернулся, его Вольфрам, которого всем так не хватало.
212 Нравится 411 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (6)