Истинные чувства.

R
Завершён
212
2
автор
MisaShi TakaDo бета
Фэндом:
Размер:
163 страницы, 58 699 слов, 59 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
212 Нравится 411 Отзывы 71 В сборник

5. Психологический тренинг Мудреца.

Настройки
Великий Мудрец отчего-то как-то подозрительно хитро улыбался. В течении нескольких дней он более или менее обуздал гнев Мао и с огромным трудом поднимал дух всех жителей замка. Юри чувствовал себя спокойней, когда рядом был Мурата. Спустя неделю было решено, что небольшой отряд отправится в земли фон Бильфельдов, дабы вернуть Вольфрама. Естественно Мао, Мудрец, Веллер и Йозак тоже были в этом отряде. Мао и Великий мудрец ехали в карете вдвоем. Король, наконец, мог выговорится по полной. - Знаешь, Мурата, я уже второй месяц сам не свой. С грустью произнес измученный Мао. Мудрец грустно улыбнулся. - Ты ведь сам довел лорда фон Бильфельда до такого состояния. Знаешь, ведь какой он ревнивый. Юри опустил голову. - Но ведь не знал же я, что этим дело кончиться, и что удивило меня больше всего, так это то, как эта вся ситуация отразилась на мне. Мао устало прикрыл глаза. - Но ведь ты же сам хотел разорвать эту помолвку. Напомнил мудрец. - Я не воспринимал всерьез это подобие помолвки, да и он же парень… Юри не успел закончить, так как Мурата его перебил. - Рискнешь сказать это фон Бильфельду, и он не задумываясь испепелит тебя, не посмотрев на то, что ты Мао! Юри удивленно посмотрел на Мурату. - Ты может и не воспринимал всерьез ни Вольфрама, ни вашу с ним помолвку, но вот лорд фон Бильфельд воспринимал ее слишком серьезно. Заявил Мудрец, чем вызвал еще более сильное удивление у Мао. - Хочешь сказать… Неуверенно начал Мао, но замолчал, не окончив сказанного. Мурата кивнул. - Лорд фон Бильфельд был предельно серьезен относительно тебя, Шибуя. Теперь на лице короля читалось замешательство, а спустя пару минут смущение. Мурата улыбнулся еще шире. - Ну, так как, Шибуя, дошло? Поинтересовался Мурата, с широкой улыбкой. Тот смущенно кивнул. - Я ведь даже и не подумал об этом. Смущенно пролепетал король, отводя глаза. Юри думал, что все дело в гордости его бывшего жениха, думал, что тот волнуется по поводу своей чести, вот и устраивает сцены. Мурата звонко рассмеялся. - До тебя всегда туго доходят такие вещи, Шибуя. Выдавил сквозь смех Мудрец, тем самым смущая друга еще больше. «А ведь и правда, если задуматься, я видел это в его изумрудных глазах, но отказывался обращать на это внимание. Тогда становится совершенно ясно, почему он закатывал такие сильные истерики и сцены ревности, почему так бесился постоянно, и почему так странно смотрел на меня порой. Но я люблю этот его особенный взгляд, до боли нежный, такой ласковый и заботливый, такой родной. Я хочу, чтобы он смотрел на меня именно так, сам не знаю, почему мне этого хочется». - Шибуя, что делать будешь? Тебе лучше, сперва, разобраться в себе, прежде чем ты встретишься с лордом фон Бильфельдом. Юри поднял глаза на Мурату. - Ты это о чем? Спросил Мао с нотками истерики в голосе. - Вольфрам парень, здесь нечего и разбираться! Заявил Шибуя в очередной раз. Мудрец раздраженно вздохнул и покачал головой. - Слушай, Шибуя, ты должен усвоить кое-что очень важное. Начал Мудрец. Юри внимательно посмотрел на друга. - Ты никогда не сможешь понять ни лорда Бильфельда, ни даже себя, если не забудешь свои земные принципы. Юри раскрыл рот от удивления. - Запомни, Шибуя, на Земле одни правила, а здесь совершенно другие. Да, я понимаю, что в мире, где мы с тобой родились и выросли, нам привили определенные принципы и стереотипы поведения, стандартные рамки мировоззрения и мышления. Да, там действительно любовь между мужчинами – это аморально и противоречит как нашей религии, так и законам. Ты привык думать так, привык думать, что подобное – грязно и противно, антиморально и невозможно. Но это там, а ты здесь, а здесь твои Земные принципы теряют свой смысл, ведь здесь подобные отношения не редкость и они законны. Юри посмотрел на друга с какой-то щенячьей мольбой, но Мурата это проигнорировал и продолжил: - Отбрось все эти свои земные заморочки и просто серьезно поразмысли о себе и о лорде фон Бильфельде. Только так ты сможешь решить для себя все вопросы. Мао глубоко ушел в раздумья, даже не заметив, как они пересекли границу владений Бильфельдов и подъехали к гостинице. - Шибуя, мы приехали. Окликнул друга Мурата. Юри, словно очнувшись ото сна, вышел из кареты и последовал в гостиницу следом за своей свитой. - Мурата, а когда мы отправимся искать Вольфрама? Спросил Мао, едва зайдя в здание. - Когда ты поймешь, кто он для тебя, просто друг, или нечто большее. До этого нам не следует искать встречи с господином фон Бильфельдом. Заявил Великий мудрец.
212 Нравится 411 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (2)