ID работы: 4878313

Abyssus Abyssum Invocat

Слэш
NC-17
Завершён
4620
E.L.S.A. соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
229 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4620 Нравится 486 Отзывы 1519 В сборник Скачать

2.

Настройки текста
Утро наступило… ну, вот в самом прямом смысле слова наступило. На Диппера. Вляпалось, как в кучку дерьма у входной двери, а потом долго материлось, сковыривая с подошвы палочкой. По крайней мере, ощущал себя подросток именно таким образом. Всю ночь ему снилось что-то очень невнятное, но достаточно пугающее, и, самое паршивое, проснуться, как это обычно бывает на самых страшных моментах, не получалось. Как оказалось, встал Диппер самым последним. Остальные члены семьи уже развели кипучую деятельность. Родители почти закончили разбирать кухонные коробки, Мейбл — те, где лежали всякие побрякушки для гостиной. Подросток поначалу пытался примазаться к родителям, но только мешал их слаженной работе, а Мейбл была настолько увлечена творческой расстановкой разной дребедени по полочкам, что совсем не обращала на него внимания. Пайнс вернулся к себе в комнату и взялся разбирать коробки со своими вещами. Книжного шкафа в комнате пока не было, потому книги пришлось выкладывать прямо на пол, неровными столбиками рядом с окном и в углу письменного стола. Дипперу казалось забавным то, что эта комната была больше предыдущей, но по какой-то неизвестной причине в ней почти не оставалось свободного места. Возможно, следовало сделать перестановку. В первую очередь — убрать кровать подальше от зеркала. Особой расторопностью подросток никогда не отличался. Часа через два, когда он спустился на кухню за водой, то обнаружил, что весь первый этаж благополучно обставлен, а Мейбл играет с крупным пауком, сидя на пыльном диване перед новым телевизором. Невидимый Арчи тоже играл с пауком, радостно хлюпая влажными створками вертикальной челюсти. — Быстро же вы, — сказал Диппер, осматриваясь. Сейчас, когда его окружали привычные вещи и ещё более привычная сестра, которая, правда, не окружала, но хотя бы присутствовала, ему стало немного легче. — Это ты медленно, — беззлобно фыркнула Мейбл. — Мы собирались съездить в продуктовый. Остатками пиццы жив не будешь, правда? Кстати, ты не едешь. — Почему? — Растерялся подросток. Перспектива остаться в нехорошем доме в одиночестве пугала даже больше знакомства с будущими одноклассниками. — Родители хотят, чтобы ты разобрался с интернетом, — беззаботно объяснила сестра. — Папа пытался подключиться к сети, но на стартовой странице выходит какая-то непонятная муть, и переключить её не выходит. Диппер натянуто улыбнулся. Он очень живо представил все эти витч-хаусные символы на фоне вырвиглазной цветовой гаммы и помех. С родителями и сестрой, садящимися в их семейный фургончик, он прощался с таким видом, что те не могли удержаться от смеха. — Как будто навеки расстаёмся, — фыркнул отец, на что Диппер только глаза закатил. «Может, и так», — мысленно ответил он, но вслух, конечно же, ничего такого не сказал. Отец и так регулярно выставлял его беспомощной лолитой, у которой похитили первый поцелуй. Когда Диппер вернулся в дом, Билл, сидя у Арчи на загривке, как раз заканчивал устраивать тому грозную выволочку. -…не хочешь помогать — стой тихо в сторонке, но хоть не… — Билл запнулся и проводил жуть какого мрачного Сосну заинтересованным взглядом. Тот плюхнулся в кресло, взял с кофейного столика ноутбук и, раскрыв, остервенело принялся барабанить по клавишам. — Хотя, знаешь, дружище, забей. Будем считать, что у нас с тобой появилось по одному любимчику. Местное соединение с интернетом было его любимой шуткой — хотя бы потому, что в своё время заняло у него, над материальным, в общем-то, не властного, целую уйму времени и усилий. Подключиться к сети было возможно, но для этого следовало пройти целый квест. Ноутбук в руках мальчишки обречённо пискнул, экран вспыхнул синим светом и едва различимым, написанным на полтона светлее общего фона, цифровым кодом в углу. Окошко для ввода пароля при этом осталось нетронутым. Из выключенных динамиков раздался отчетливый белый шум. Диппер удивлённо моргнул, а Билл кубарём скатился с загривка своего многоногого друга. Он не хотел пропустить момент, когда мальчишка поймёт, что код имитирует расположение энциклопедической стопки книг, сложенной на полу в его комнате, где каждая книга пронумерована, а пароль — указанное слово на указанной странице в энциклопедии, указанной последними цифрами кода. …возился Диппер часа полтора. Так и сяк пытался прорваться через… что это вообще за неполадки? Но система не поддавалась. В конце концов, распсиховавшись, он кинул ноутбук на диван и отправился на кухню, но на полпути вспомнил, что там ничего, кроме остатков вчерашней пиццы и воды из-под крана, отыскать не удастся. Пришлось вернуться к ноутбуку. Уставившись на него недовольным взглядом, Диппер по-новой начал перебирать в голове всё, что было так или иначе связано с интернет-соединениями, но ни о чём подобном ему не доводилось даже слышать. Непонятная числовая последовательность в углу экрана вызывала какие-то смутные ассоциации. Так бывает, когда силишься вспомнить что-то, на что никогда толком не обращал внимания. Чутко улавливая любопытное нетерпение подростка, Билл был готов расплыться в довольной улыбке, и непременно расплылся бы, озаботься он перед этим созданием себе рта. — Ну, давай, — подначивал он, наворачивая около Сосны круг за кругом. — Давай, малой, напрягись — не разочаровывай дядю Билла. До начала основных планов на первую половину дня оставалось от силы минут пятнадцать — родня пацана должна была вернуться через час в лучшем случае. — Арчи, сокровище, — хмыкнул Сайфер, когда подросток начал беспокойно озираться, вот-вот готовый поймать ответ за хвост. — Подсоби. Осклабившись, его личная импровизация щенка умчалась в общую комнату хозяина и Диппера, и вскоре оттуда раздался глухой грохот, как от падения на пол чего-то тяжёлого. Пайнс посмотрел на потолок. Судя по звуку, грохотало в его комнате. «Просто ветка дерева на заднем дворе покачнулась от ветра и стукнула в стену, — сказал он себе. — Надо посмотреть, цело ли стекло». Стекло, разумеется, было целым и невредимым. Да и погода сегодня удалась на редкость солнечной и безветренной. Разве что стул упал — но это тоже порыв ветра. Внутри дома, да. Диппер тяжело вздохнул, поднимая стул с пола, и нечаянно уткнулся взглядом в стопку серии энциклопедий. Он давно ими не пользовался, но хранил как память начала своего ботанства. Секунды через две до него дошло, что порядок номеров книг повторяет ту комбинацию цифр на экране. Не особо задумываясь над тем, что делает, он начал перелистывать одну книгу за другой — что примечательно, с конца. Мейбл часто потешалась над этой его привычкой. «Все нормальные люди начинают с простого в начале учебника, а ты сразу со сложного», — хихикала она. В этот раз привычка сыграла ему на руку — в одной из книг подчёркнутое жёлтым слово (остальные — чёрным) находилось на последних страницах, то есть в самом начале для Пайнса. — Хвойные, — прочитал подросток и нахмурился. Зачем-то прихватив энциклопедию с собой, вернулся к ноутбуку и ввёл подчёркнутое слово как пароль. Разумеется, тот был неверным. Диппер усмехнулся, не понимая, что на него нашло и чисто ради самоуспокоения бросил взгляд на всё ещё раскрытую книгу. Глава была посвящена сосновым. Усмехнувшись ещё шире, он вбил в строку ввода «сосна» и закашлялся, когда ноутбук начал работать в нормальном режиме. Стеклянным взглядом он посмотрел на загрузившийся рабочий стол, а потом, смертельно побледнев, поднялся к себе, вытащил из потайного кармана рюкзака сигареты и отправился через чёрный ход на улицу. Что бы тут ни обитало, оно было разумно. И оно… играло. Едва не взвывший от восторга Билл замерцал вслед ушедшему подростку. Это было быстро. На его памяти с подключением к сети самостоятельно разбирались всего двое, и Сосновое Деревце был вторым. Прочие сдавались слишком быстро — вызывали мастера из сервис-центра, и игру приходилось заканчивать, дабы не привлекать лишнего внимания со стороны. Первая девчонка, к слову, спилась за полтора месяца и была увезена на реабилитацию в клинику. Даже досадно — под конец сожительства Биллу подчас удавалось вести с ней вполне интересные и задушевные беседы. …а дальше всё было делом техники. Один из соседей, пожилой доктор на пенсии, вот уже десять лет как заключил с Сайфером сделку. О чём, правда, ни черта не помнил, и редкие свои похождения совершенно непрофессионально списывал на лунатизм. Зато Билл мог по желанию бесцеремонно занимать время от времени его тело. Вот и сейчас. Всего минут через десять мистер Флетчер махнул лихорадочно смолящему Дипперу через невысокий забор и, дождавшись, когда тот, настороженно на него поглядывая, откроет калитку, изобразил страшное лицо. — Вы должны уехать. — Добрый день, — чуть не заплакал Диппер, вежливо улыбаясь. Всё в лучших традициях штампованных фильмов ужасов. Растрёпанная старуха с гнилыми зубами смотрелась бы, безусловно, эффектнее, но что есть. Настала любимая часть Билла — та, к которой необходимо было прикладывать весь имеющийся у него в наличии артистизм. — Он уже близко! — Взвыл мистер Флетчер, хватая совершенно несчастного на вид подростка за грудки. — Он чует свежую кровь, он чует души, сладкие души, непорочные души, он грядёт, чтобы пожрать их! — Отпустив Диппера, Билл заставил старика рухнуть на колени и поползти к подростку, бешено вращая глазами. Сосна машинально попятился назад, но далеко, разумеется, уйти не смог. — Он тот, кто смотрит из зеркал, тот, кто смотрит из темноты, тот, кто растерзает вас тысячей зловонных пастей, он тварь, вызванная неупокоенными душами павших — по ночам вы можете слышать их плач, они приходят с кладбища, чтобы посмотреть на вас гниющими впадинами глазниц, и все они в его власти! — «А ещё он охренительно зол, потому что вы, засранцы, оккупировали его жилплощадь и пытаетесь отбить у него любимое домашнее животное», — подумал Билл, подавил ехидный смешок и, вскинув голову к небу, конвульсивно забулькал горлом. Диппер закрыл глаза, медленно считая до двенадцати сначала на испанском, потом и на французском. Это никогда не помогало, но хотя бы помогало вспомнить, что он взрослый и умный, а значит, может выкрутиться. — Подождите минуту, сейчас я позову кого-нибудь, — пискнул парень, уворачиваясь от скребущей по земле руки и двинулся к соседскому дому. Обернулся он, уже почти постучавшись в соседскую дверь — и замер, нахмурившись, потому как на лужайке возле его нового дома больше не было ни души. Не было мистера Флетчера и вообще где-либо на обозримой территории. Билл, успевший стряхнуть с себя его шкурку, назойливо маячил у мальчишки над головой и паскудно ржал, воображая, каким будет лицо у пацана, когда во время неизбежной встречи с соседом выяснится, что тот ни к кому не ходил, предупредить ни о чём не пытался и вообще вот уже третий год как передвигается преимущественно в инвалидном кресле. Пожав плечами, подросток вернулся на крыльцо на заднем дворе, не забыв запереть калитку между домами, и достал ещё одну сигарету, покрутил в пальцах, потом задумчиво посмотрел на маленький пакетик с дурью в пачке и сам себе покачал головой. Ещё сутки в этом чёртовом доме не прошли, а его уже тянет обдолбаться. Интересно, а куда всё-таки подевался тот сумасшедший дед?..
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.