ID работы: 4878313

Abyssus Abyssum Invocat

Слэш
NC-17
Завершён
4620
E.L.S.A. соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
229 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4620 Нравится 486 Отзывы 1519 В сборник Скачать

7.

Настройки текста
На пороге в столовую Диппер стрельнул глазами по сторонам и с твёрдой уверенностью в том, что является не самым лучшим сыном, обрадовался — отца за общим столом не наблюдалось. Мама тут же навалила ему гору еды на тарелку и приказала всё съесть. Она знала, что сын не осилит и четверти порции, но материнское сердце требовало кормить дитятко досыта. В целом, ужин прошёл гладко. Отец, как оказалось, опять пропадал на работе, некому было подшучивать над младшим Пайнсом и его совсем не мужественным аппетитом. Посуду мыть вызвалась Мейбл, а Диппер остался вытирать тарелки. Миссис Пайнс какое-то время умилённо наблюдала за детьми, а потом ушла к себе. Чуть погодя, разошлись по комнатам и близнецы. Под ненормально ласковым взглядом Билла Сосна застыл на пороге. Оглянулся по сторонам, с явной беспомощностью высунулся в коридор, покосившись на только что закрывшуюся дверь в комнату сестры, и со взглядом приговорённого к казни прошёл к собственной кровати. Сел на самый край — Билл уже привычно спикировал на полюбившееся ему место у мальчишки в волосах и принялся наблюдать, как подросток растерянно вертит оставленные им книги в руках. — Вы пытаетесь со мной общаться? — Спросил Диппер, почему-то глядя в зеркало. Его отражение осталось самым обыденным. Билл умиротворенно улыбнулся и сказал, зная, что останется неуслышанным: — Ты ведь умный мальчик, верно? Ну так соответствуй. Если захочешь, конечно. Не то чтобы мне было какое-то дело, вот правда. — В этих книгах есть что-то, что бы вы хотели мне сказать?.. — Нет, ну что ты. — Билл выразительно закатил глаз. — Там просто картинки красивые. Диппер погрузился в чтение — на загнутых страницах, где было написано о вызовах. Эта глава находилась где-то в середине, и даже если бы подросток начал читать сначала, ему всё равно пришлось бы накормить свои мозги парочкой килограммов отборного бреда. Он чувствовал себя идиотом. Хоть он и растерял добрую половину своего скептицизма в первые же полчаса после переезда, но всё равно пытался найти происходящему рациональное объяснение. Пусть даже самое хлипкое, как, например, побочные эффекты лекарств и галлюцинации как следствие. Главу с вызовами он благополучно пролистнул, но потом вернулся. Прочитал внимательно, задумался — и заложил страницу, к радости Сайфера. А вторая книга была до безобразия скучная. Примерно на первой трети Диппер начал дремать. О том, что мальчишка уснул, Билл догадался не сразу. А когда догадался, едва не подавился от возмущения. — Эй! — Он бесцеремонно пихнул пацана в плечо. — Сосна, раздуплись! — Ай, — вскрикнул Диппер. И потер ушибленное плечо. — В могиле поспишь, — фыркнул Сайфер, изображая глазом умиротворенную улыбку. Мальчик его, конечно, не слышал, но всё равно как-то странно заозирался — точно уловил какие-то звуки или даже просто посыл краем уха. — Читай давай, парень, не беси. Он предвкушал небывалое развлечение: любопытство было его любимой человеческой чертой. Что, если Сосна рискнёт его вызвать, но облажается — Билл на это поставил бы, учитывая размытость описания вызова в оставленной книге — и призовёт сюда кого-то ещё? Да хоть бы кого-то наподобие Арчи — о, Билл определённо не отказался бы на это взглянуть. Писанина про астрал утомила подростка крайне. Автор, судя по всему, пытался показаться умным, потому текст изобиловал какой-то неизвестной терминологией, и потому примерно с половины пришлось вооружиться телефоном и гуглить всё подряд. Билл не собирался давать подсказки, но, пока Сосна рылся в книге, успел до смерти утомиться сам. Чтиво было занудным даже — особенно — по его меркам. Такими темпами хорошо, если дочитает до утра, и хорошо, если продерётся через мешанину унылых терминов и косноязычия в целом. На той главе, где информация почти целиком и полностью походила на правду, Билл дал о себе знать — заставил зеркало на стене от души раскачаться из стороны в сторону, словно то висело на банальном крючке. Пайнс тихо икнул, вздохнул и покачал головой, а потом продолжил читать. Читал долго и вдумчиво, что, откровенно говоря, раздражало. — Бестолочь кудрявая, — фыркнул Сайфер, накручивая одну из кудряшек себе на веревочную руку. — Всю ночь так просидеть собираешься или да? Диппер, разумеется, не отозвался, с головой погруженный в чтение, и Билл, щёлкнув со скуки пальцами, создал иллюзию ритуальных песнопений на латыни. Пацан ожидаемо вздрогнул — замогильное пение доносилось с кладбища, и хор женских голосов звучал совершенно жутким образом. «Сектанты?», — спросил себя Диппер, но тут же плюнул. У каждого человека есть свой предел, после которого уже невозможно ни удивляться, ни пугаться. Своего он достиг в рекордно короткие сроки. — Это что ещё за новости? — Возмутился Билл. — А ну бойся. Бойся, я кому сказал?! Мальчишка не шелохнулся, так что Сайфер из принципа был вынужден развить бурную деятельность. За следующие минут десять он успел пугающе похлопать шкафчиками на кухне, изобразить странные звуки шагов из коридора, закрыть со всей дури, едва не разбив, окно, а потом стихнуть — такая вот пауза зачастую пугала людей не меньше непосредственных запугиваний. Диппер не реагировал. Даже когда в доме повисла, наконец, оглушительная тишина, он лишь рассеянно хмыкнул себе под нос и перевернул страницу. В доме стемнело давным-давно; когда Диппер, явно уставший, захлопнул книгу, Биллу ничего не оставалось, кроме как выключить единственную настольную лампу. И в наступившей густой и прохладной темноте изобразить жалобный детский плач из закрытого шкафа. — Нечисть… Ты, если честно, заебала. — Диппер снова включил свет и вздохнул. — Или сразу убей, или кончай трепать мне нервы. — Сосна, ты заебал, — фыркнул Сайфер, выключая свет заново. Детский плач при этом не смолк — разве что стал немного тише. — Или сразу съезжай, или самовыпились, или кончай трепать мне нервы. И, к слову, я не нечисть! И лично я тут никого не убивал и не собираюсь, так что оставь свои грязные инсинуации при себе. Диппер подошёл к шкафу и с размаху пнул дверцу. — Какая экспрессия! — Восхитился Сайфер. — Избивать шкаф — это сильно и очень мужественно. Мне даже завидно стало, представляешь? Ничего не слышавший подросток вернулся к кровати. Немного подумал, разделся до трусов и забрался под одеяло. — Спокойной ночи, — буркнул он невидимым соседям и выключил свет. Билл ухмыльнулся — настолько, насколько реально было ухмыльнуться глазом. Несуществующий ребёнок в шкафу продолжал тихо и жалобно хныкать, а подросток так упрямо делал вид, будто ничего не происходит, что Сайфер против воли восхитился. Усевшись на край постели, лицом к крепко жмурящемуся Сосновому Деревцу, он протянул ледяную веревочную лапку и «по-настоящему» взял, едко хихикнув, Диппера за руку. Этого Пайнс уже не выдержал. С тихим визгом он скатился с кровати и укатился куда-то к шкафу. — Сосна, ты чего? — Обиделся Сайфер, растягиваясь на опустевшей кровати. — Я просто хотел за ручки подержаться! Нормальное, между прочим, человеческое желание. — Вы не хотите, чтобы я спал здесь? — Собрав остатки сил, спросил подросток у темноты. Дверь в его комнату при этих словах щелкнула замком. С внешней стороны. Тихо пискнув, Диппер шарахнулся уже от двери. Детский плач в шкафу стал громче и как-то даже задорнее. Сомнений не осталось — что бы тут ни обитало, оно не только было разумно, но при желании могло и общаться. Пайнс вздохнул, набирая в грудь побольше воздуха, и спросил: — Ты понимаешь, о чём я говорю? Общение с жильцами Билл любил абсолютно искренне — как показывала практика, это было самым коротким путём от этого дома до психбольницы. Ответом послужил глухой одиночный удар в окно со стороны улицы. Иррациональное спокойствие захлестнуло с головой. Диппер сделал ещё один глубокий вдох, где-то на самом краю сознания отмечая небольшой хрип в лёгких, и вернулся к кровати. Сев на неё, завернулся в плед, чтобы хоть как-то унять дрожь, ничего общего со сквозняками не имеющую, и задал следующий вопрос: — Кто ты? Призрак? Логика его была довольно проста: если оно понимает его речь, значит, может и разговаривать. А если может разговаривать, то можно попробовать договориться. Подросток умел договариваться. Если бы не умел, вместо двух переломов, организованных бывшими одноклассниками, у него были бы все десять. — Я высокоорганизованное, могущественное и древнее существо. — Билл, оскорбившись, выключил звук младенческого плача и даже от окна отлетел, едва не потеряв при этом цилиндр. Отвечать на этот вопрос вслух он посчитал выше собственного достоинства — для кого он, спрашивается, все эти книги так любовно сортировал? — При чём тут ваши человеческие сказочки о дохлых людях? Верно истолковав тишину, Диппер продолжил свой вежливый допрос: — Ты… что-то другое? — Ты даже представить себе не можешь, насколько, — заржал, тут же оттаяв, Билл и заново зарядил кулаком по окну. — Тогда кто? — Проснувшееся любопытство зудело и требовало ответов, окончательно задвинув страх в дальний угол. — Хотя, погоди, как же я тебя услышу… Подожди минуту. Подскочив с постели, Диппер полез куда-то между коробок. Он вспомнил, как пару лет назад сестра с подругами пробовали поговорить с каким-то духом, используя доску Уиджа. Вызвать так никого и не вызвали, зато обожрались сладостями до аллергии. Доска с тех пор как-то очень незаметно перекочевала в хозяйство к Дипперу. Почему рука не поднималась выкинуть симпатичную вещицу, он сказать не мог, но сейчас искренне радовался своей склонности годами собирать всякий ненужный хлам. Сев на постель, подросток включил свет и поставил треугольный указатель между букв. — Так я смогу задавать не только закрытые вопросы. — Он понимал, что затеял крайне рискованные переговоры, но дальше так продолжаться не могло. Седая прядь в восемнадцать за такой короткий срок — это ненормально. — Смотри, какой умный. — Билл спикировал на постель с другой стороны и вперился в мальчишку задумчивым взглядом. Тощий совсем — угловатые плечи ссутулены, под впалой безволосой грудью вычерчены дуги торчащих рёбер. Запястья тонкие, сам бледный. На лице одни глазища темнеют. Живые, умные. Блестящие — и несёт сейчас от пацана за милю страхом куда меньше, чем пылким и искренним любопытством. Симпатичный ребёнок. Сколько ему, кстати? Восемнадцать? Меньше? Билл поерзал на простынях, устраиваясь удобнее, и опустил руку на подвижный указатель. — Вот я тебе расскажу, а ты решишь, что я добрый, белый и пушистый, и бояться меня перестанешь. Хотя… — Он ехидно сощурил глаз. — Давай попробуем. «Спрашивай» На секунду Пайнсу показалось, что он окончательно сошёл с ума и сам двигает указателем. — У тебя есть имя? Сайфер даже цилиндр приподнял — даром что видеть его Сосновое Деревце не мог. «Билл» — Билл… — Ещё один судорожный вдох. — Хорошо, Билл. Кто ты? — Так тебе всё и скажи. — Демон ухмыльнулся, водружая цилиндр на место. — Знаю я вас. Сначала «кто ты, откуда ты», а потом — «освободи, пожалуйста, жилплощадь». Ну, нет. Так не пойдёт. «Тот, кто заперт здесь» …заперт? Не призрак, но заперт. Странно. — Я могу как-то тебе помочь? «Можешь» «Если умрешь» «Кажется, он сумасшедший», — подумал Диппер. Вслух же сказал почти весело: — А варианты, не включающие в себя мою смерть, есть? «Зеркало» Дождавшись, когда Диппер обернётся к зеркалу, Билл изобразил там его залитую чёрным мазутом физиономию с выжженными провалами глаз. Мальчишка вздрогнул, но взгляда не отвёл, и Билл хохотнул, ощутимо щёлкнув пацана по уху. «Да разожми ты булки» «Я шучу» «Частично» Прижав руку к месту прикосновения, подросток уставился прямо перед собой — не зная, что смотрит прямо на Билла. — Мы мешаем тебе, да? «Умный мальчик» — Я просил родителей выбрать другой дом, но ты, наверное, и так слышал, — Зачем-то начал жаловаться Диппер. — Считают, что во всём, что здесь творится, нет ничего паранормального. Байки для покупателей и возможных туристов, так сказал отец. Идеи — как откровенно паршивые, так и блистательные — всегда приходили к Биллу спонтанно. В сочетании с его импульсивностью последствия зачастую бывали самыми непредсказуемыми. Вот и сейчас. Холодная ладошка погладила Сосну, с трудом не отпрянувшего, по лохматой макушке, и Билл с энтузиазмом завозил указателем по доске. «Скептики умирают» «Печалька» — Не надо никого убивать, — прошептал подросток, отчётливо ощущая у себя в волосах маленькую ледяную ладонь. — Можно попытаться найти компромисс. «Сделка?» — Компромисс, это разные вещи! — Запальчиво возразил Диппер, с некоторым удивлением замечая, что начал чувствовать себя гораздо увереннее. «Компромисс — это когда вы умираете безболезненно». Ледяная рука хлопнула раззадорившегося подростка по щеке. Билл весело замерцал. «Сделка». — Компромисс — это когда мы находим такое решение, при котором не возникает желания друг друга обмануть. — Пайнс почти улыбнулся. Почти. — А как я могу заключить сделку на заведомо невыгодных для себя условиях? Билл отстранённо подумал, что надо бы подыскать вариант общения, при котором не придётся совершать столько лишних телодвижений. «А зачем мне искать компромиссы, если можно обернуть все условия в свою пользу?» Не то чтобы он был против. Вообще-то, Диппер самостоятельно двигался к тому самому решению, что могло устроить — в теории — их обоих. Раньше Билл об этом не задумывался. Прочие жильцы в принципе не вызывали у него подобных надежд. Другое дело, что Сайферу чертовски не нравилось само понятие «компромисса». «Убеди меня, Сосна». — Ты не трогаешь меня и мою семью, а я убеждаю их переехать. Точнее, трогаешь, но не причиняешь вреда, — торжественно провозгласил Диппер. Стоп. Сосна? Какая ещё сосна?.. И паролем… тоже была сосна. — Ты… дал мне кличку? «Ты лесом пахнешь, Пайнс» Мальчишка удивлённо моргнул, и Билл не удержался от хихиканья. «Компромисс меня не устраивает» С трудом подавив желание начать себя обнюхивать, подросток пару раз моргнул и всё-таки улыбнулся, подняв взгляд туда, где, как ему казалось, должен находиться собеседник. — Тогда что предлагаешь ты? «Вы остаётесь» «Ты остаёшься» Билл издал смешок, быстро вскинув взгляд на растерянного Диппера. Что, не ожидал? Да он и сам ничего такого от себя не ждал — с другой стороны, теперь ему казалось, что в этом предложении и в самом деле есть смысл. Пацан вроде бы ничего. Его сестра — тоже личность вполне забавная, и это ещё не глядя на отношение к ней Арчи. «Будешь меня развлекать, малой» «Взамен я не причиню вреда твоей семье». — И… как я должен тебя развлекать? — Севшим голосом спросил Пайнс. «Танцевать умеешь?» Замешательство во взгляде Соснового Деревца было категорически бесподобным — век бы любоваться. Билл улыбнулся, не поленившись даже создать себе вполне правдоподобную копию рта. Даже странно, что эта идея не пришла ему в голову раньше. Старая семья исчезает и приводит за собой новую — круговерть хоть и бывает забавна, но в целом здорово действует на нервы, и нет, это место нравилось Биллу слишком сильно, и он был слишком упрям, чтобы уйти самому. Пускай останутся эти. Мальчишка пускай останется. Не худший, если задуматься, вариант. А там, глядишь, и вовсе выйдет прорваться в их мир целиком и полностью. — Нет, — пролепетал Пайнс. «Придётся научиться» «До завтрашней ночи» «Это особенная ночь, Сосна» — И чем она особенная? — Пропищал подросток. «Можно будет восхвалять меня особенно продуктивно» «Приносить мне жертвы» «Люблю восхваления» «Очень развлекает» — Билл… И всё-таки, кто ты? «Я тебе покажу» «Как-нибудь потом» «Если будешь хорошей Сосной» — Хорошо. — Пайнс кивнул и убрал руку с указателя. В голове царил такой бардак, что не описать словами. Указатель продолжил двигаться даже после того, как материальная рука перестала его держать. «Какие тебе раньше виделись сны?» Диппер прикрыл глаза. Билл и прежде управлял вещами материального мира, ничего нового. И не страшно совсем. Не страшно. Вообще. Ни капельки. — Разные, — осторожно ответил он. «Как насчёт аттракциона невиданной щедрости?» «Расскажи про свой любимый сон» — Ну, — неуверенно начал Диппер, не понимая, почему отвечает на этот вопрос. — Мне нравится, когда мне снится лес рядом с домом двоюродного деда. Билл фыркнул и стряхнул опостылевшую доску с постели. Сделку — сделку, не компромисс — вполне можно было начать с дружелюбного жеста. Расположить мальчишку к себе, и потом, можно считать, что тот в самом деле заслужил небольшую передышку. — Спи, Сосна, — прошелестел Сайфер Дипперу на ухо. — Не трону. Тускло светящийся глаз с узким змеиным зрачком раскрылся на потолке, стоило подростку принять лежачее положение. Раскрылся, лениво моргнул и скрылся с виду. Вряд ли Диппер уснул бы сам — Биллу пришлось немного ему помочь, зато с его лёгкой руки вырубился мальчишка, точно убитый. И сон видел затянутый и красивый — о густых летних лесах и причудливом доме в глуши.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.