ID работы: 4880856

Девушку для невидимки, пожалуйста

Гет
PG-13
Завершён
372
Mad-Scientist бета
Размер:
85 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
372 Нравится 171 Отзывы 41 В сборник Скачать

6. С ней вот что не так

Настройки текста
Примечания:
Джейкоб иначе представлял себе пансионы. Он думал, у детей занятия с утра и до вечера, но странные были свободны почти целыми днями. Может, имбрины считали, что не нужно учить детей, когда они вырваны из хода времени? Он не знал ответа, но с удовольствием валялся на диване. Дома бы такое не позволили. Дверь распахнулась без стука и явила щекастого мальчишку с хмурым взглядом. Енох пересёк комнату и выхватил из кармана фотографию. — Я нашёл, что не так! — Как она к тебе попала? — Заткнись и слушай. Здесь один глаз... — Если даже Миллард считает, что это не его дело, то я-то... — Просто. Заткнись. Это важно. Енох отдал ему фото и внезапно — лупу. — Видишь? Всё фото отливает в коричневый, а глаза — в синий. К тому же, у дальнего глаза радужка крупнее, а должно быть наоборот. И главное! Радужка вылезает за веко. — И дальше, Шерлок? Джейк подумал, что чертовски не хочет слышать ответ. — Откуда ж мне знать! — Енох округлил глаза. — Мне-то всего двенадцать... Но, может, ты знаешь, кому нужно подделывать свои глаза? — мальчишка глядел на него с превосходством, а Джейкоб молчал. — Ну, знаешь. Белые глаза без радужки... Ты читал его письма? — С ума сошёл?! — Миллард говорил, она многое знает и много читает, но вот пишет она с ошибками. Разве это не стрёмно? Что, если тварь повторяет его слова на другой лад, а он думает, что это её мысли? Это несложно, я так делал. Джейкоб прикрыл глаза. Бедняга Миллард, это добьёт его. И подумать только, что он сам виноват. Это ведь он их познакомил... Но как же мисс Козодой?! Мисс Сапсан? Они-то должны знать! — Жаль, я его писем не нашёл, — бормотал Енох. — Можно было бы убедиться... Хотя это ничего не доказывает. Твари такие хитрые, она может и впрямь писать по-умному. — Расскажешь ему? — Зачем? Ты расскажи. — Я?! Но... это же ты нашёл фото и... — О, я оставляю все лавры тебе. Я скромный парень, а ты-то у нас герой! Уверен, ты разберёшься лучше. Енох одарил его отвратительной усмешкой. И уже выходя, добавил: — Мисс Сапсан просила нас зайти. Не переживай, Эмму я уже позвал. Он исчез, а Джейкоб долбанул подушку. Не выдержав, впечатал в неё кулак ещё и ещё. Перья разлетелись по комнате — снегопадом постапокалиптической зимы. Что делать-то теперь?! Чтоб тебя, Енох. Чтоб тебя, Джейкоб. Молодец. Влюбил своего друга в подлого, кровожадного монстра. Пока Джейкоб убирал пух из подушки, все уже пришли. Эмма возмущённо поглядела на него. Мисс Сапсан ничего не сказала — её лицо устало заострилось, а на лбу пролегли морщины. Енох мирно сидел в кресле, будто и не было только что их разговора. — Мистер Наллингс видел изгоев, наблюдающих за нами. Верить, что это совпадение, было бы непозволительной роскошью. Я хотела бы... — директриса сбилась, — посоветоваться с вами как со старшими... и сыгравшими главную роль в нашем освобождении. — Старшими? Тогда почему здесь Енох? Джейк подумал, что не стоит задавать директрисе лишние вопросы. К тому же, в таком тоне. Но мисс Сапсан спокойно объяснила: — У мистера О’Коннора хорошее критическое мышление. Он может обратить наше внимание на слабые места плана. Енох даже не воспользовался моментом, чтобы погордиться. Он усиленно о чём-то думал. — А почему нет Горация и Бронвин? — Джейк чувствовал, что его несёт. — Гораций просит не приглашать его на страшные обсуждения, иначе потом ему снятся кошмары. Бронвин отвлекает детей. Ещё вопросы, мистер Портман? — Н-нет, извините, — ледяная вежливость директрисы привела его в чувство. И хорошо, а он бы и не то наговорил. Дальше Джейк спросил у Эммы и шёпотом: — А Миллард снова?.. — Я здесь, — донеслось из угла. — Но спасибо, что заботишься. Они поймали взгляд мисс Сапсан и покраснели. Эмма подошла к столу и бросила взгляд на лежащие на столе фотографии. Её брови взлетели, но она не стала снова отвлекать всех от темы. Енох деловито подался вперёд. — Сколько здесь странных? — Неизвестно. У нас были записи о тех, кого мы отправили сюда, но они хранились у Совета Имбрин. Их выкрали или уничтожили, когда захватили здание. Кроме того, сюда попадают не только изгои. Я видела здесь некоторых странных, которых... мы не могли позволить себе взять в петлю. Их душевные качества... не соответствовали пансиону. Джейкоб поёжился. Если «Нападение на деревню» было обычным развлечением странных, то кто был слишком плох даже для них? И что нужно совершить, чтобы тебя изгнали? — Но все они — отборные подлецы? — уточнило пустое кресло. — Тогда откуда здесь маленькие дети? — Похоже, не только мы отыскивали по миру странных. Кто-то собирал их и продавал в рабство. Енох сцепил пальцы. — Интересно, это делали отдельные люди или целая организация? Если второе, у нас тут уже почти готовое восстание. — Да. Восстание наверняка будет. Это место ужасно — разумеется, люди не хотят здесь жить. И рассчитывают, что после победы над тварями мир пойдёт по-новому пути. Может быть, даже что их простят. — И, если их не простить, будет бунт... — Джейкоб вспомнил учебники истории. Он старался отвлечься. — Найдутся предводители, убедят народ, что все готовы были измениться, но мы не дали им шанса. Что это имбрины вынудили их продолжать такую жизнь. — А если простить их — большинство воспользуется этим для новых подлостей, — возразила Эмма. Енох потянулся. — А если переехать в другую петлю? — И бросить Панпетликум?! — Милларда чуть не хватил удар. — Ты представляешь, что сделают подонки, у которых будет такая сила? — Можно сломать его, а потом уйти. И мы будем подальше от Акра, и врагу он не достанется. — Я скорее тебя сломаю, — пообещало кресло. — Да и странно слышать это от того, кто больше всех вопил о том, что заперт в петле. — Дети, не отвлекайтесь. Из-за пикировок обсуждение заняло много времени, но всё же они пришли к выводу: необходимо вычислить, кто из местных достоин второго шанса. Гораций будет смотреть сны о них (бедняга, он так хотел избежать кошмаров), мисс Сапсан поспрашивает имбрин о странных детях, чьи способности могут пригодиться. Милларду намертво запретили покидать дом. — Енох, а твои способности могут быть полезны? — спросил Джейк уже за дверью. — Показать им кукольное представление? Кто хлопает — тот и хороший? Кулаки сжались сами собой, и Джейк на всякий случай убрал руки за спину. — Может, твои куклы могли бы проследить за ними вместо Милларда. Или посмотреть, что происходит, а потом рассказать нам... или указать, кто из них ведёт себя не слишком подло. Енох хотел ответить колкостью, но потёр нос и признался: — Мои способности не настолько сильны. — Очевидно, остаюсь один я, — раздалось из пустого угла. — Тебе же запретили покидать дом! — воскликнула Эмма. — Я... перестану. Завтра. А сегодня соберу как можно больше информации. Я должен понять, способны ли они делать амброзию сами. В его голосе звучало такое упрямство, что Эмма только покачала головой. А сам Джейк не мог даже заговорить с Миллардом. Не сейчас... не так... сначала нужно было всё проверить. Он кивнул Милларду на прощание (хоть и не был уверен, что тот ещё здесь) и отправился бродить по коридорам. Эмма сразу догадается, что с ним что-то не так. Сначала следовало привести себя в чувство. Или рассказать ей? Может, она бы что-то придумала... может, есть ещё какие-то варианты? Может, девушка не тварь?! Может, Енох всё выдумал?.. Подходя к гостиной, Джейкоб услышал громкие голоса. Он распахнул двери и увидел всех детей мисс Сапсан, а среди них — незнакомую девушку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.