ID работы: 4881039

«Спасайся сам»

Джен
Перевод
R
Завершён
57
переводчик
Tutta сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 27 Отзывы 12 В сборник Скачать

V.

Настройки текста

***

      Сид поражался своему абсолютному одиночеству. Он курил один, выскочив на короткий перерыв между уроками. Он не беспокоился о том, что его отец мог узнать о его привычке, потому что тот сам курил, причем много лет. Сид очень сомневался, что он еще сохранил обоняние.       Хоть другие школьники стреляли у него сигареты или просили огоньку, их разговоры никогда не выходили за рамки простых «Спасибо, чувак», «Буду рад угостить тебя в следующий раз». Сиду хотелось поболтать с ними. Ему нужен был кто-то, неважно кто, рядом. Ему хотелось, чтобы они заговорили с ним, неважно о чем, будь то политика, права секс-меньшинств или религия, что угодно. Что-нибудь, что было бы глубже бесед о травке или о том, кто кого трахнул прошлой ночью. Но и это бы ему не помогло. Хельга была единственным человеком, думалось Сиду, способным мыслить более возвышенно, чем все эти люди, эти ничтожества, зря занимающие пространство. Да он их просто ненавидел! Он просто физически не мог их выносить. К черту их всех, и всех остальных в этом Богом забытом мире.       Сид надеялся, что Хельга сегодня будет здесь, рядом с ним. Ее не было уже несколько дней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.