ID работы: 4881039

«Спасайся сам»

Джен
Перевод
R
Завершён
57
переводчик
Tutta сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 27 Отзывы 12 В сборник Скачать

XI.

Настройки текста

***

      — Кто это, блядь? Я выбью из тебя все дерьмо за то, что звонишь мне! — по телефону голос Хельги казался еще более сердитым.       — Это Сид, — сказал он бесцветным голосом.       — Боже! Тупой ты говнюк, — забормотала Хельга, — какого хрена ты мне звонишь?       — Мне нужно поговорить с кем-то, или я сделаю одну глупость, — Сиду казалось, что он не может вдаваться в подробности с тех пор, как она заявила, что не желает слушать о его жалких психологических проблемах.       — Какую это еще? И где ты взял мой номер? — Хельга была разъяренной, как никогда.       — Даже не знаю, откуда он у меня взялся, — сказал Сид, проигнорировав первый вопрос.       Он сидел на кровати с пузырьком отцовских антидепрессантов, лежащим перед ним, сигаретами с пепельницей справа, и окровавленным платком — слева. Он пока еще не откупоривал баночку с лекарствами. Они точно смотрели на него, буквы плыли перед глазами, дразня его. Насмехаясь над ним. Он собирался это сделать. Он был готов это сделать.       Тогда зачем он позвонил Хельге?       — Ты там не уснул, а, Гифальди? — поинтересовался Хельгин голос.       — Нет, — Сид тряхнул головой.       — Значит, ты сделаешь это?       — Что?       — Убьешь себя.       Сид хотел ответить «да». Он собирался сказать «да». Он собирался положить трубку и открыть эту чертову баночку с высланными по почте таблетками. Сид хотел умереть. Смерть была лучше, чем все это, чем эта постоянная ненависть к себе, это чувство опустошения, она была лучше жизни, где ничто не идет как надо, и не сможет пойти. Он не мог переносить все эти взгляды, постоянно чувствовать чужие глаза на себе, этих людей, болтающих за его спиной, то, что все его ненавидят. Он впадал в паранойю.       Он был еще таким ребенком. Ему было не по силам даже взять свои чувства под контроль. Сид снова тряхнул головой. Тупое отродье! Глупый испорченный школьник. У него-то и проблем не было. Ему следовало убить себя прямо сейчас и спасти чертов мир от еще одного ебучего нытика.       — Нет, — наконец ответил Сид. — Не сегодня. Я просто не могу лечь спать.       Сид вздохнул и схватил пузырек. Он прикрыл глаза и швырнул его на кучу грязной одежды в углу комнаты. Завтра он его подберёт. Потом он затянулся почти до конца истлевшей сигаретой и выпустил изо рта струйку дыма. Сид стряхнул пепел в пепельницу и отставил ее на тумбочку, где затушил окурок.       — Что ж, несмотря на то, как я люблю играть с тобой в «Тысяча и одно самоубийство», я устала, и мне нужно поспать. Если я узнаю, что ты отчебучил какую-то глупость, братец, Бог свидетель, я верну тебя к жизни и убью уже собственноручно, — отрезала Хельга.       — Договорились, — ответил Сид. Он вдруг почувствовал себя ужасно уставшим. Он собрался улечься спать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.