ID работы: 4881039

«Спасайся сам»

Джен
Перевод
R
Завершён
57
переводчик
Tutta сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 27 Отзывы 12 В сборник Скачать

XXIV.

Настройки текста

***

      — Эй, мы идем не к моему дому, — сказала Хельга.       — Я знаю. Мы направляемся в булочную, — ответил Сид.       — Что? Зачем? — Хельга выдохнула облачко дыма прямо Сиду в лицо.       Тот закатил глаза.       — Потому что сегодня твой День рождения, и я куплю тебе торт.       — Черт! Я не хочу торт, — Хельга пихнула его в бок.       — Тогда кекс.       — Ненавижу кексы.       — Что насчет именинных маффинов?       — Их я тоже терпеть не могу.       — И что же ты тогда хочешь? — раздраженно спросил Сид.       — Чтобы ты прекратил тратить на меня свои деньги, черт возьми! — Хельга скрестила руки на груди.       — Но у тебя День рождения, — сказал Сид.       — И что с того?       — Почему я не могу сделать что-нибудь приятное для тебя в твой День рождения? — Сид чувствовал, что теперь он сбит с толку. Ему никогда не понять Хельгу Патаки.       — Потому что я этого не хочу. Не спрашивай, почему, просто прими как факт, дружок. А теперь проведи меня домой, — скомандовала она.       Сид вздохнул, но зашагал в сторону Хельгиного дома. Ему определенно никогда не разгадать ее. Он выплеснул на нее все свои чувства, а она не смогла ответить ему тем же. Порою он задумывался о том, почему для него так важно общаться с ней, но потом вспоминал, что она, похоже, единственная, кто понимал и принимал его, несмотря на все его недостатки и то, как сильно он косячил.       — Ну, вот и твой дом, — сказал Сид, глядя на ряд домишек.       — Ага, что ж, до встречи, кепочник, — Хельга уже вытащила ключи и собралась подняться по лестнице, когда ощутила на своем плече руку Сида.       — С Днем рождения, Хельга, — сказал Сид, подарив ей дружеский поцелуй в щеку. — Увидимся.       Он махнул ей рукой и удрал до того, как Хельга успела бы его треснуть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.