«Спасайся сам»

Перевод
R
Завершён
58
переводчик
Tutta сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
75 страниц, 16 427 слов, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
58 Нравится 27 Отзывы 14 В сборник

XIII.

Настройки

***

      — Я подумываю переехать в Северную Каролину, — сказал Сид Хельге.       Она уже приступила к сборам, хотя отъезд был запланирован только на конец месяца. По комнате были расшвыряны коробки, наполовину заполненные небрежно брошенными в них вещами. В углу комнаты лежала куча из предметов, нужных для проживания в общежитии — Хельга с особой гордостью отмечала, что купила их на свои деньги.       — И какова причина того, что ты проедешь через четыре штата, толком неизвестно, куда? — Хельга сидела на кровати со своим планшетом.       — Надин поступила в колледж там, — ответил Сид.       Он отвел взгляд к окну, но не потому, что там было что-либо интересное, а чтобы не выпускать сигаретный дым в ее сторону.       — Как будто бы тебя туда приняли, — закатила глаза Хельга.       — Как будто бы я вообще собирался учиться. Я еду туда, чтобы кувыркаться с ней каждую ночь напролет.       — Ты все еще девственник.       Сид лишь пожал плечами, ничего не ответив на утверждение Хельги. Так и было; но лишь потому, что он не мог пересилить свои комплексы. Шрамы на руках были слишком живым напоминанием тому, что, если он их покажет, затем ему станет больно. А он не хотел, чтобы что-то разрушило этой хрупкий фасад псевдо-счастья.       — Что ж, если ты считаешь, что поступаешь правильно, то валяй, кепочник.       — Это настолько же дурацкая и тупая, насколько гиблая идея. Но любые мои идеи выглядят хорошими в сравнении с некоторыми другими моими решениями.
58 Нравится 27 Отзывы 14 В сборник