ID работы: 4881039

«Спасайся сам»

Джен
Перевод
R
Завершён
57
переводчик
Tutta сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 27 Отзывы 12 В сборник Скачать

XVIII.

Настройки текста

***

      — Привет, малышка! — Сид, широко улыбаясь, поприветствовал Надин, когда она отворила для него дверь.       — Сид! Что... как ты здесь оказался? — Надин рассмеялась, заключая его в объятия.       Он поднял ее на руки и закружил, Надин запустила руки в его волосы и поцеловала в щеку. Ее соседка по комнате стояла в дверном проеме с игривой улыбкой на губах. Остальные девчонки выглянули из-за своих дверей, чтобы понаблюдать за происходящим.       После того, как Сид ее опустил, он вручил Надин букет, который до этого держал в руке. Это были хризантемы, ее любимые цветы.       — Родители купили мне билет на поезд в честь моего Дня рождения, и вот я здесь, в твоем распоряжении, — сказал Сид.       Надин издала смешок.       — Так вот почему ты расспрашивал меня, не занята ли я в этот уикэнд.       — Ага, — Сиду казалось, что он никогда не перестанет улыбаться.       Было замечательно увидеть Надин снова, потому что ее улыбка освещала комнату. Ее улыбка озаряла его сердце.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.