ID работы: 4881514

Don't Keep Me Waiting Long/Не заставляй меня долго ждать

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
822
переводчик
halina. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
46 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
822 Нравится 33 Отзывы 181 В сборник Скачать

Глава 4. Выбор сделан, и Плагг одобряет. Часть 2.

Настройки текста
Примечания:
      Маринетт лежала на кровати и смотрела на люк.       Кот Нуар влюблён в Ледибаг? Или, возможно, был влюблён в неё?       Она не понимала и чувствовала себя глупой.       Она всегда думала, что это простой флирт. Он заигрывал с Маринетт — она думала, что он флиртует и с другими девушками. Но это, видимо, было что-то большее. По крайней мере, с Ледибаг. А сейчас ещё и с Маринетт.       Потому что это было не совсем понятно, но, кажется, Кот Нуар выбрал Маринетт, а не Божью Коровку. И это было… странно. И действительно интересно.       Ледибаг была супергероиней. Она была уверена во всём, она умная, она спасала Париж почти каждый день. Девушка поняла, что восхищалась Ледибаг. Иногда она была готова отдать всё, чтобы быть как Ледибаг, не превращаясь в неё. Потому что Маринетт была обычной девчонкой — иногда неуклюжей, иногда глупой, иногда просто бездарной. Когда она становилась героиней, она всегда знала, что делать, и действовала довольно быстро. Маринетт же постоянно была нерешительной и неуверенной в себе.       И почему-то Кот Нуар хотел быть с ней, а не с Ледибаг.       Произошло несколько нападений акум с тех пор, как Маринетт и Кот стали дружить. Она не заметила ничего необычного в отношениях между ней (как Ледибаг) и Нуаром, но, если честно, она немного отвлекалась, пытаясь вести себя рядом с ним нормально. Она думала, что справилась отлично. Но теперь она думала, что он флиртовал меньше, чем обычно.       Это из-за меня?       Ей это не нравилось. Она чувствовала себя не так, будто она обманывает его.       Ледибаг всегда считала, что они должны хранить свои настоящие имена в секрете. Она по-настоящему верила, что так будет безопасней, хотя, чем больше она ему доверяла, тем меньше беспокоилась, знает ли он её без маски или нет. Но сейчас всё по-другому. Теперь, когда она тусуется с ним — играет в игры с ним, смотрит с ним фильмы, целует его — и он не знал, что делает это всё с Ледибаг.       С девушкой, которую он любил.       Какое-то чувство предательства.       А ещё был приятно знать, что ему нравится Маринетт — обычная девчонка, а не супергерой.       Я должна сказать ему.       Но как я расскажу ему это всё сейчас? После всего этого? Он рассердится, что я врала ему всё это время.       А что, если я расскажу ему, и он будет счастлив?       Она знала, что это бессмысленно — но она могла видеть, как это происходит: его светящиеся глаза, когда он понял, что она не просто Маринетт. Его волнение, что теперь всё не будет таким скучным, ведь она супергероиня.       Я не была честна с ним.       Это было правдой, но в то же время она не могла открыть глаза Коту Нуару, второму герою Парижа, который отказался от Ледибаг ради Маринетт. Здесь нет смысла.       Девушка застонала и перевернулась, уткнувшись лицом в подушку.       Она должна сказать ему. Но она знала, что не сможет.       Просто дай мне немного времени. Немного времени, чтобы насладиться тем, что я кому-то нужна.       Она хотела снова поцеловать его.

***

      В нескольких милях отсюда Адриан Агрест лежал в своей кровати, обнявшись с подушкой, которую он прижимал к груди.       На спящем лице была та же улыбка, с которой он покинул балкон Маринетт.       За ним наблюдал Плагг, жуя сыр и мурлыча в своём тайном романтическом сердце.

***

      — Привет, Маринетт! — сказал Адриан.       — Привет, Адриан, — с улыбкой ответила девушка. Она показалась ему грустной, хотя он не был до конца уверен.       — Как ты? — сказал он храбро (мужественно звучит немного смешно, так как он целовал её прошлой ночью, но она этого не знала, и почему-то было труднее с ней говорить без маски).       — Я в порядке, спасибо, — ответила она. — А ты как?       — Замечательно! — сказал он. Маринетт улыбнулась в ответ. Она, казалось, не очень заинтересована продолжением разговора, так что он развернулся к выходу.       Так будет лучше, подумал он. Теперь когда она… с Котом Нуаром, я должен быть осторожен как Адриан. Не хочу, чтобы она чувствовала, что что-то не так.       Чувствуя гордость за себя, что он держит в тайне свой секрет, Адриан достал из сумки маленькое зеркало и положил его под нужным углом, чтобы видеть Маринетт. Ему постоянно приходилось его двигать, потому что она не сидела спокойно на своём месте, но всё это ужасное время он держал её в поле зрения. Она будто бы избегала его сегодня.       Может она…?       Нее.       Адриан сдался и провёл остаток урока, мечтая почувствовать её губы на своих.

***

      Маринетт ждала, когда он снова прибежит к ней на крышу.       Эти два дня были тяжёлыми для неё. Она всё ещё боролась с решением не говорить Коту, что она Ледибаг, по крайней мере пока. Она была уверена, что это неправильное решение, но она собиралась сделать это в любом случае, и она чувствовала себя виноватой из-за этого.       Также она боролась и с Адрианом. Она сняла все его постеры со стен — она сделала это как только поняла, что Кот Нуар собирается чаще заглядывать к ней, и не вешала их обратно по его уходу.       Но в школе с реальным парнем было сложнее.       Маринетт даже ни о чём не думала, когда он положил зеркало на парту — он ведь модель. И по какой-то причине в зеркале она могла увидеть его самого. Но в последние дни она не хотела его видеть. Его затылка уже было достаточно; глядя в его лицо, она чувствовала себя виноватой, и потому что она выбрала Кота, а не его, и потому что ей ещё нравилось его лицо, и тем самым она немного изменяла Нуару. Она пыталась сменить положение, но он двигался, чтобы видеть её. Это было неприятно, и она чувствовала себя так, будто сама Вселенная пытается до неё добраться — потому что не было никакого способа, чтобы избежать этого зеркала, ибо он это делал специально.       Маринетт жалела, что Кот не пришёл вчера. Вся вина, волнения и мысль о поцелуе крутились в её голове. Но теперь ожидание закончилось.       Наконец-то, подумала девушка, её сердце бешено забилось, когда Нуар прыгнул на соседнюю крышу.       Она увидела удивление на его лице. Она никогда не смотрела так, будто ждала его вечность. Маринетт стоит признать, что половина причин, по которым она его ждала, были не такими и вескими.       И она была уверена, почему ждала его.       — Добрый вечер, — сказал Кот, поклонившись.       — Привет, Кот, — смущённо ответила Маринетт.       Он потёр затылок и сказал: — Я ничего не взял…       — Ты просто планировал целоваться всю ночь? — сказала она и удивилась, когда он подпрыгнул, ударился о стол и стал ярко-красным.       — Нет! То есть… если ты хочешь… но нет! — стал бормотать он.       — Расслабься, Кот, я пошутила, — сказала она, смело кладя ему руку на плечо (мужественно звучит немного смешно, ведь они целовались два дня назад, и она долгое время пыталась не прикасаться к нему, и если она этого не сделает, то просто набросится на него).       — Оу, да, конечно, — ответил Кот, успокаиваясь, его щёки приобрели менее вызывающий розовый оттенок. Он посмотрел на неё, и она точно могла сказать, что тот думал о поцелуе, но чувствовал, что это не самый подходящий момент.       Отлично, Маринетт. Хорошая работа.       — Я… Я и правда кое-что планировала, — нерешительно сказал она. Казалось, это была отличная идея вчера, но теперь, когда он был здесь, она была не уверена в принятом решении.       — Да? — спросил он, глядя на неё. — И что это?       — Подожди здесь, — ответила Маринетт и ушла в комнату. она вернулась через несколько минут с большой корзиной. Она поставила её на стол и открыла. Сначала скатерть, потом тарелки, чашки, столовые приборы, салфетки. Быстро и аккуратно.       — Что…? — спросил Кот.       — Помнишь, когда ты меня угостил кофе в тот раз? Я подумала пригласить тебя на у-ужин. — Глубокий вздох. — Что-то вроде… первого свидания?       Она ненавидела себя, когда пищала. Слишком поздно, чтобы говорить заново. Она знала, что её щёки были достаточно розового, но осмелилась посмотреть на него.       Он смотрел с восторгом.       — Это удивительно, Маринетт, — Нуар помог ей с распаковкой. — А, эм, твои родители…       — На самом деле, — сказала Маринетт, чувствуя, что становится красной. — Мои родители уехали на одну ночь на деловую встречу, — она посмотрела на его лицо.       — Мы останемся здесь, но не надолго, — начала она. — В конце концов, никогда не знаешь, когда к тебе заскочит ЛедиБаг.       Я имею ввиду, что никто не знает, кроме меня.       Девушка увидела серьёзное лицо Кота.       — К тебе приходит Ледибаг, Маринетт? — спросил он.       — Нет, не всегда, — без уверенности ответила она.       Он резко сел в кресло и облокотился на колени. — Я не знаю, что сказать. Я не знаю, как тебя убедить, что… я хочу быть только с тобой.       Она положила ладонь на его руку. — Ты не должен меня убеждать. Я верю тебе. — Возможно, это было не совсем верно, но он был её партнёром. И даже если он не знал — она должна заставить его сомневаться.       Ради нас обоих.       Кот взял её руки в свои. — Спасибо, — тихо сказал он. — Так, мы пойдём внутрь или как? Ты не доверяешь мне, Маринетт?       — Оу, я доверяю тебе, Кот, — ответила она. Не говори, не говори, не говори ему. — Я не доверяю себе.       Чёрт.       Я ужасно флиртую.       Это был флирт, но вроде и не он. Но, кажется, это было довольно хорошо, судя по лицу Кота…       Лицо Кота приближалось к её собственному, глаза сияли. Девушка нервно усмехнулась, ожидая, что он остановится. И он остановился в миллиметре от неё.       — Прааааавда? — его голос переполняла гордость.       Она ждала, что он поцелует её, но он ничего не делал.       Глупый кот, — подумала она. Ну, не она собиралась целовать его. Не после своего маленького признания.       Речь шла и силе воли. Кто бы сломался (сломался = поцелуй) первым?       Оу.       — Ужин! — ярко сказала она, пройдя вокруг него, и вернулась к корзине. — Я приготовила суп.       — Ты приготовила мне ужин? — спросил он со странными нотками в голосе. Он выглядел немного потрясённым, и счастливым, и… тронутым?       — Просто суп, — ответила она, чувствуя себя неловко. — На самом деле, я не очень хороший повар. Выпечка у меня получается гораздо лучше. Ты знаешь, мои родители пекари и всё это…       Парень взял её за руки. — Для меня это большая честь, — сказал он. — И я буду этим наслаждаться.       Маринетт покраснела. — Вот, — сказала она, протягивая ему хлеб, нож и разделочную доску. — Сделай что-нибудь полезное.       Между тем, стол был уже накрыт, в тарелках был фиолетовый суп.       — Это суп Маринетт? — спросил Кот с нетерпением. — Я имею ввиду, рецепт твоего дяди?       Она смотрела на него с любопытством. — Откуда ты знаешь?       Он стал красным, одна рука легла на затылок. — Оу, да… я видел шоу, где он выиграл. Давно хотел попробовать этот суп.       — Ну, вот твой шанс, — сказала Маринетт, протягивая ему тарелку. — Не настолько хорошо, как у Чен Сифу, но тоже не плохо.       Вау, он выглядит взволнованным, подумала девушка, забавляя мысли о Коте Нуаре, лежавшем на диване и наблюдавшем за Великим Поваром Мира. Хотя, думаю, что он не был бы Нуаром. Маринетт перенаправила свои мысли — она не хотела думать о Коте без маски. Это заставляло её нервничать.       Она смотрела, как Кот отхлебнул суп и сделал эйфорическое лицо.       — Ты ошибаешься, Маринетт! — воскликнул он. — Он так же хорош, как и у твоего дяди!       Что?       — Что? — спросила она.       — Я и-имел ввиду, — бормотал он. — Я… Б-боже, это был секрет.       Она выгнула бровь.       — Я у-уверен, что ты знаешь… Я помогал ЛедиБаг с этой ситуацией с твоим дядей. Я з-знаю, что ты б-была там, но я не видел тебя, к-когда он…       — Я знаю… — сухо сказала Маринетт. Она до сих пор чувствовала вину. От злости её дядя стал акуминизированным, вина за то, что она наехала на Хлою.       — Но п-потом всё з-закончилось, и я задержался…п-потому что… меня заинтересовало это шоу! Да. И у с-супа был отличный запах… И я… тайком… пробрался на кухню и попробовал.       После победы над Кунг Фудом в гостинице собралось очень много людей, и Маринетт не смогла увидеть там Кота Нуара.       — Оу, ну, — начала она. — Не думаю, что это так страшно. В конце концов, ты и ЛедиБаг спасли моего дядю. Ты заслужил.       Герой заметно расслабился.       Странно, что он соврал, будто не ел этот суп раньше. Но, видимо, мне не суждено знать все тайны. Тяжело врать людям, которые тебе небезразличны. Я должна знать.

***

      Когда тарелки опустели, Маринетт вернула всё на кухню. Позже пара пристроилась на кресле, не зная, что сделать или сказать.       — Эм, — начал Кот. — Ты… хочешь поговорить?       — О чём?       — Я не знаю, — ответил он.       Оу, здорово, всё кончено. Мы стали такими хорошими… друзьями… и теперь это как-то неловко.       — Итак…       — Итак.       Я могу спросить о работе супергероя. Но это заставит его думать о ЛедиБаг…       Маринетт встала перед ним, облокотившись коленом о стул. — Это действительно ужасно, не так ли?       Кот рассмеялся. — Что с нами происходит?       — Я думаю, никто из нас не знает, что делать дальше, когда всё изменилось.       — Ты… хочешь… прекратить? Вернуться к тому, что было… раньше? — он был взволнован.       — Нет, — ответила Маринетт низким голосом.       — Хорошо, — прошептал парень.       И потом они поцеловались.       Девушка никогда не была уверена, кто всё это начал, или они начали одновременно? Сейчас был их второй поцелуй, и все мысли просто испарились.

***

      — Тикки, что мне делать? — кричала Маринетт спустя пару часов. Кот был джентльменом (в основном) — он целовал её немного глупо (она целовала его ещё глупее), но уважал установленные ею рамки. Он оставил её, обещая прийти завтра.       — Что случилось, Маринетт? Похоже, ты и Кот Нуар во всём разобрались, — ответила квами.       — Конечно, — начала девушка. Она покраснела, думая об этом, тёплая волна прошлась по телу.       — Так в чём проблема? Что ты снова себе накручиваешь?       — Нет, нет, с Котом всё нормально, — сказала Маринетт. — Но Тикки…       — Да?       — Что я скажу Алье?

***

      Адриан вернулся к себе и начал готовиться ко сну.       — Ты очень доволен собой, не так ли? — сказал Плагг, смотря на своего хозяина и поедая любимый сыр.       — Да, — сказал парень. — Маринетт потрясная.       — Не буду спорить, — ответил квами. У Адриана отвисла челюсть.       — Чт… Кто… Что… — бормотал он. Парень взял себя в руки. — Тебе нравится Маринетт?       Это не может быть правдой. Не думал, что Плаггу может хоть кто-то нравится. Не думаю, что я сам ему нравлюсь.       — Конечно, — сказал котёнок. — А что мне может не нравиться?       Адриан был в шоке.       — Я имею ввиду, она умная, смешная, красивая по вашим человеческим меркам…       Плагг не думает о Маринетт ничего плохого? Я случайно не упал с крыши? Это мой мир?       -…она любит много другого помимо поцелуев с тобой. Я буду откровенен, малыш. Она — лучшее, что ты заслуживаешь. Отлично сделано.       — Я… У меня проблемы с восприятием действительности…       — Она напоминает мне… одного из моих бывших подопечных, — квами начал копаться в ящике в поисках сыра.       — Ничего себе, — сказал Адриан.       — Не упусти её, малыш.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.