ID работы: 4882609

К чёрту устав!

Джен
Перевод
G
Завершён
125
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
29 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 7 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      Несколько минут спустя Спок и Маккой сидели друг напротив друга. Кирк согласился развязать доктора при условии, что он согласится на слияние разумов. Маккой мог просто рассказать им, в чём дело, но так ему вряд ли удалось бы убедить их в том, что никто его не контролирует, поэтому проще было показать.       Спок приложил пальцы к лицу доктора и начал слияние.       «Хм, — «произнёс» он. — Вы действительно Маккой».       «Ну конечно это я, остроухий», — Маккой мысленно закатил глаза. — «Вы с Джимом просто мастера делать поспешные выводы».       «Учитывая то, какой информацией мы располагали, наш вывод был вполне логичен», — ответил Спок.       «К чёрту вашу логику, — пробурчал Маккой. — Ты будешь смотреть или нет?»       Спок отступил, позволив доктору показать ему свои воспоминания. Внезапно они переместились в медотсек на неделю назад. Зная, что человеческие воспоминания имеют свойство со временем искажаться, Спок добавил чёткости изображению, как если бы они смотрели видео. Маккой печатал что-то в падде, когда зазвонил его коммуникатор.       — Маккой слушает.       — Доктор, вам вызов со Звёздной базы 15, — раздался голос Ухуры. — От адмирала Хэджгроу, говорит, у него к вам срочное дело медицинского характера.       — Я приму его у себя в кабинете, — ответил Маккой. Он направился в соседнюю комнату и убедился, что дверь заперта. У него было предчувствие, что разговор предстоит не самый радостный.       Вызов оказался видеозвонком, так что он переключился на компьютер. С экрана на него смотрело хмурое лицо адмирала.       — Добрый вечер, адмирал, — поприветствовал его Маккой. — Чем могу быть…       — Оставьте свою пустую болтовню, доктор! — перебил его Хэджгроу. Маккой удивлённо приподнял бровь. — Я хочу знать, почему она уходит в отставку.       — Не могли бы вы уточнить? — переспросил Маккой, хотя прекрасно понимал, о ком идет речь.       — Моя дочь, Эллисон! Почему она уходит из Флота? — потребовал Хэджгроу.       — Почему бы вам не спросить у неё? — предложил Маккой ровным тоном.       — Она не отвечает на мои звонки, — отмахнулся адмирал. — Я не могу с ней связаться. Поэтому я обращаюсь к вам, ведь она указала, что причина ухода — состояние здоровья. Так что, доктор, раз уж вы ответственны за всё медицинское на этом корабле, скажите мне, что не так с Эллисон?!       Маккой склонил голову набок.       — Я бы сказал, что с её здоровьем всё в порядке.       — Тогда в чём дело? Насколько всё плохо?       Маккой призадумался, прежде чем ответить:       — Зависит от того, как на это посмотреть, но она считает, что это хорошо, и я склонен с ней согласиться.       — Что? Что вы несёте? Объясните немедленно.       Доктор прищурился.       — Я не могу вам сказать.       Хэджгроу поморгал. Такого ответа он не ожидал.       — Что значит не можете? — он быстро оправился от недоумения. — Я хочу знать, что происходит с моей дочерью!       Маккой пожал плечами.       — Тогда продолжайте попытки связаться с ней. Я не буду вам говорить.       Адмирал окинул его пристальным взглядом.       — Значит, дело не в том, что вы не можете, а в том, что не хотите.       — И то, и другое. Я не собираюсь нарушать врачебную тайну.       Какое-то время Хэджгроу молча смотрел на него. Затем усмехнулся.       — Так вот почему. Я уж думал дело в чём-то личном, — усмешка исчезла с его лица. — Как адмирал Звёздного флота и отец вашей пациентки, доктор, я приказываю вам сказать мне, почему лейтенант Хэджгроу уходит в отставку.       — Я отказываюсь.       Адмирал резко вскочил и схватился за край стола.       — Вы ослушаетесь прямого приказа?! — крикнул он.       — Да, — сказал Маккой. От прежнего настроения не осталось и следа. — В интересах пациента. Она попросила, чтобы я никому, повторяю, никому не рассказывал, и я уважаю её решение!       — Доктор, я требую показать мне медицинское заключение!       — Что ж, вы его не получите! — ответил Маккой. — Если она захочет, то сама скажет вам в своё время. Между тем у меня есть дела поважнее препирательств с вами. Так что, вы примете мой отказ или будете и дальше отвлекать меня от работы?       — Вы забываетесь, доктор! — Хэджгроу скрипнул зубами. — Согласно положению устава №6, пункту 3б, в интересах здоровья члена экипажа, когда речь идет о его жизни офицер Звёздного флота может получить любую информацию касательно…       — Да к чёрту устав! — рявкнул Маккой. — Я ничего вам не скажу! Лейтенант Хэджгроу решила никому не сообщать и попросила меня держать это в тайне, так что я не нарушу её доверие!       Спок невольно восхитился доктором. Его всегда поражало, как Маккой бросает вызов адмиралам и как умело ставит их на место. Он одобрял соблюдение прав членов экипажа, даже вопреки приказам.       «Спасибо», — мысленно пробурчал Маккой.       Адмирал Хэджгроу из воспоминания внезапно перестал кричать.       — Доктор Маккой, — произнёс он ледяным тоном. — Если вы не прекратите своё неповиновение, я отдам вас под трибунал.       — Давайте, попробуйте, — фыркнул Маккой. — И вы узнаете, что право на врачебную тайну признается во всей Федерации, и я всего лишь защищаю решение лейтенанта…       Хэджгроу не дал ему договорить.       — Речь не только о том, что происходит здесь и сейчас. Вас будет судить военный трибунал за неуважение старших по званию и неподчинение приказам. А всё потому, — он наклонился ближе к экрану, — что у вас уже были прецеденты. У меня есть ваше личное дело, доктор. В нем достаточно доказательств, чтобы вышвырнуть вас из Звёздного флота. Однако, я готов закрыть глаза на ваше оскорбительное поведение, если вы скажете мне, что не так с Эллисон.       Маккой поджал губы.       — Это шантаж, — отметил он. — Мараете руки, адмирал?       Хэджгроу даже не моргнул.       — Я волнуюсь за свою дочь, — пробормотал он. — И я узнаю, почему она подаёт в отставку, чего бы мне это не стоило.       — В таком случае, вам придётся найти другой способ, — решительно заявил Маккой. — От меня вы ничего не добьетесь. Если бы у вас и правда было достаточно «доказательств», чтобы избавиться от меня, кто-то бы уже давно это сделал.       Непроницаемое выражение лица адмирала нельзя было назвать обнадёживающим. Он молча извлёк документ, судя по всему, только что напечатанный. Продолжая смотреть на Маккоя, он начал читать.       — Звёздная дата 1513.8: отказался выполнять приказ капитана и офицера по науке выстрелить в существо, которое пыталось убить капитана и уже убило как минимум четырех членов экипажа. Звёздная дата 3372.7: нарушил вулканский закон и проявил неуважение к их традициям. Звёздная…       — Чёрт возьми, да они бы поубивали друг друга! — повысил голос Маккой.       — …выказывал открытое неповиновение командору Декеру, пока он взял на себя командование «Энтерпрайз». Звёздная дата 5476.3: отказался выполнять прямой приказ капитана транспортироваться обратно на корабль. Это всё не считая бесчисленных случаев неуважительного отношения к послам, другим офицерам и старшим по званию, включая капитана и, что примечательно, офицера по науке; также демонстрация вызывающего и импульсивного поведения — я могу продолжать хоть целый день, доктор, но, думаю, намёк ясен.       — Предельно, — сквозь зубы процедил Маккой. — И вы говорите, что закроете на всё это глаза, если я расскажу, что с вашей дочерью?       — Это будет непросто, но да, — Хэджгроу вздохнул.       — Нет.       — Вы уверены?       — Адмирал, вы можете угрожать мне трибуналом, увольнением, разрушенной карьерой. Но я не нарушу врачебную тайну члена экипажа ради чьего-то любопытства!       Адмирал цокнул языком.       — Повышая голос, вы только подтверждаете мою правоту, доктор. Никакого уважения к начальству, — он покачал головой. — Какая жалость. С точки зрения медицины, вы просто гений. Но вы также лейтенант-коммандер. Полагаю, предстоящая оценка экипажа только дополнит мой рапорт, — он расправил плечи. — Звёздный флот требует уважения и порядка, доктор. Только так он может функционировать. Именно для этого существует устав, — Хэджгроу пожал плечами. — Рано или поздно я узнаю, что с Эллисон, от неё или от вас. А пока, думаю, вам есть над чем поразмышлять.       Видеозвонок прервался.       На Спока тут же нахлынула волна мыслей и решений, из которых он получил представление о том, что творилось в голове у доктора. Особенно ярко были выражены вера в то, что устав часто лишь мешал работе корабля, и желание показать адмиралу Хэджгроу, что его протоколы не настолько идеальны, какими он их считает. И, наконец, чёткая установка неукоснительно следовать уставу Флота. Как выяснил Спок, она мотивировалась не отчаянной попыткой избежать трибунала, а желанием доказать свою правоту. Что устав порой может пагубно влиять на экипаж корабля.       И, по мнению Спока, доктору это удалось.       Слияние завершилось, и они оба очнулись, сидя в лазарете. Кирк нетерпеливо смотрел на них.       — Ну?       — Это действительно доктор Маккой, — заключил Спок. — И его решение беспрекословно следовать уставу мотивировано, — он задумался, подбирая нужные слова, — стремлением доказать свою точку зрения.       Кирк подтянул ближайший стул.       — Это стоит услышать, — сказал он, садясь рядом. — Тебе есть что сказать, Боунс?       — Неделька была та ещё, — Маккой устало потёр шею. — Мне нужно выпить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.