Сошествие Феникса

Перевод
NC-17
Заморожен
275
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
85 страниц, 20 396 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
275 Нравится 145 Отзывы 143 В сборник

8: Гость

Настройки
      Гость, скрестив руки на груди, всё стоял на крыльце и смотрел на Лю Юэ. На вид ему было лет шестнадцать-семнадцать.       Лю Юэ медленно положила узелок с одеждой на пол, не сводя настороженного взгляда с юноши. Он сумел подобраться к ней так тихо, что она даже не заметила его присутствия. Конечно, причиной могло быть плохо натренированное тело, но, всё же, недооценивать незнакомца глупо.       — Не твоё дело, — ответила ему Лю Юэ.       Гость медленно растянул губы в дьявольской улыбке и подпер плечом дверной косяк.       — Да, не моё, но мне нравится лезть в чужие дела. Вдруг ты станешь моим делом в будущем.       Такое чувство, что он заявился сюда лишь затем, чтобы нарваться на драку.       Лю Юэ нахмурилась. Юноши не было в воспоминаниях. Значит, он не из семьи Му Жун. Не стоит быть к нему слишком враждебной.       Водрузив узелок с вещами обратно на плечи, Лю Юэ подошла к выходу из дома.       — Отойди, — рыкнула она гостю.       Юноша в фиолетовых одеждах по-прежнему прислонялся к двери, хотя и прекрасно расслышал слова девочки. Он не отодвинулся в сторону, но и путь не преградил, только фыркнул от смеха, не скрывая интереса во взгляде.       Понимая, что он не останавливал её, Лю Юэ прошла мимо и собралась спуститься во двор, как…       — Они уже здесь. Я слышу шаги сорока трех, сорока четырёх, сорока пяти… да, сорока пяти человек. О, как думаешь, кто придет? Может, Великий Генерал, твой дедушка, нагрянет лично? — Посмеиваясь, негромко прошептал он. Его слова были нежны, как ветер.       Значит, они уже пришли. Новости разлетелись быстро.       Теперь ей не уйти.       — Я не против тебе кое в чем помочь. — Белая, как снег, рука потянулась к ней. Юноша в пурпурных одеждах по-прежнему дьявольски улыбался. Он снял с плеч Лю Юэ узелок с одеждой, показал серебряный меч на своем поясе, взялся за его рукоять и извлек оружие из ножен.       — Я одолжу тебе его, но не разочаруй меня, — произнес он, бросив меч Лю Юэ. Юноша широко улыбнулся ей, прежде чем отступить на пару шагов назад и лениво присесть на стул внутри дома. Он спокойно наблюдал за девочкой, которая попала в неопределенную ситуацию.       Поймав меч, Лю Юэ нахмурилась. Не разочаровать? Да пошел он! Она его даже не знала.       Однако вслух она свои мысли не озвучила, только крепче сжала рукоять клинка и вышла вперед, на середину двора. Золотистые солнечные лучи озаряли её фигуру. Даже старое и изодранное платье, в которое она была одета, не затмевало её высокомерие и королевский гнёт.       У входа во двор беспрестанно шумела толпа.       Лю Юэ медленно закрыла глаза и обратилась во слух. Шаги решивших преподать ей урок людей были беспорядочны: кто ступал мягко и легко, кто продавливал землю. Уровень боевых искусств разнился у всех.
275 Нравится 145 Отзывы 143 В сборник
Отзывы (2)