Сошествие Феникса

Перевод
NC-17
Заморожен
275
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
85 страниц, 20 396 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
275 Нравится 145 Отзывы 142 В сборник

10: Я не поддамся угрозам

Настройки
      Незаметные взгляды пали на Му Жун Гана. Раз Лю Юэ никогда не покидала пределы дома, то, очевидно, Му Жун Цю сама приходила сюда, чтобы натворить дел. Всё поместье было наслышано о любви Цю заправлять всем и вся.       Ярость родственников тут же начала утихать.       — Моя дочь сжалилась над тобой, одиночкой, поэтому время от времени навещала тебя. И чем ты ответила на её доброту? Избила до смерти! Ты жестокий человек с прогнившей душой. — Му Жун Ган непоколебимо смотрел на Лю Юэ. А она смеялась в мыслях. Ну что ей еще оставалось, если их выдумки были столь смешны? Злая ирония сквозила в её взгляде.       — Жестокий? Ну, наша семья специализируется на обращении с мечом, а раны на теле Цю явно от кнута. А я в жизни его в руках не держала. Значит, кнут принесла Му Жун Цю. Могу я спросить, зачем? Чтобы мне спинку почесать? Или на комаров охоту устроить? А, может, она — мазохистка, и хотела, чтобы я её отшлепала?       Толпа прыснула. Лицо Му Жун Гана побелело и позеленело одновременно.       — Пятый Дядя, Тетя, ваши угрозы ничего не стоят! Если ждете, что после всех побоев я с извинениями кинусь вам в ноги, то ошибаетесь! Лучше следите за словами, ведь слуги, сопровождавшие вашу дочь, отнюдь не слепые. Прежней Му Жун Лю Юэ больше нет! Сегодня я не поддамся угрозам и взыщу месть за всё зло, что мне причинили.       Едва смолкнув, Лю Юэ резко порвала рукава одежды. Её белые, подобно жемчугу, руки исполосовали глубокие шрамы. Даже несмотря на то, что шрамы зажили, они по-прежнему пятнами выделились на коже. Вне сомнений, такие могли остаться только после ударов хлыстом.       Мертвая тишина обрушилась на двор, люди неотрывно наблюдали за конфликтом Лю Юэ, Му Жун Ганом и Ду Юань Жу.       — Кхм, Пятый Брат, я, может, и не особо её люблю, но она всё еще моя дочь. — Му Жун И, хранивший молчание всю перепалку, неожиданно откашлялся и обратился к Му Жун Гану.       Ган нахмурился. Конечно, то, что его дочь запугивала Лю Юэ, далеко не новость, и никто доселе не препятствовал её забаве. Лю Юэ никогда не жаловалась и не давала сдачи, но сегодня вдруг раздула настоящую проблему. Её характер настолько изменился, что она даже дерзила в ответ. И эти шрамы… Она столько времени их прятала, а тут решила показать целой толпе народу. Да как ему такое выставить в хорошем свете?..       Ведь, несмотря ни на что, Лю Юэ оставалась дочкой Третьего Брата.       Ду Юань Жу тоже была проницательной. Узрев такую реакцию со стороны Му Жун И, она немедля повернулась к нему в низкопоклонстве.       — Третий брат, иногда Цю-эр могла слишком увлечься оттачиванием боевых искусств, прийти сюда и устроить тренировочное состязание с Лю Юэ. Однажды она сама мне об этом сказала, но я как-то не обратила внимание и не стала расспрашивать. Только сегодня я узнала правду. Третий брат, все ведь нормально, если раны наших детей — это результат тренировок?
Примечания:
275 Нравится 145 Отзывы 142 В сборник