***
Доминик и Чарли поехали осматривать Тисовую улицу и город. За два часа они прочесали четверть города и отмечали здания на дисплейной карте, изображение которой передавалась в комнату развлечений. Но за последние два часа они ничего не нашли. А так проезжали мимо домов жителей Литлл Уингинга и заметили одну вещь – дома везде были примерно одинаковы по внешнему виду, вопрос оставался лишь о расстановке мебели внутри. Так пролетело пол дня. Когда ребята остановились у ближайшего кафе на северной окраине городка, чтобы перекусить, они увидели небольшое сгущение туч на севере. Это их заинтересовало, но не было желания разбираться, чем вызвано это явление. Пообедав, они сели в машину и продолжили было путь, как вдруг на них вылетела сова с конвертом. Чарли резко ударил по тормозам, машину занесло на газон, и Доминик направил на конверт сканирующие устройство. Сперва ничего не было. Затем появилась надпись, скорее всего обрывок разговора. В нем гласило: У нас появились проблемы, возможно очень большие, поэтому нападайте на всех, кто будет приезжать в Хогсмид в течение этих двух дней. P.S. Возьмите с собой побольше людей, вдвоем вы не справитесь. Чарли и Доминик потеряли дар речи. – Куда полетела сова? – спросил Чарли, справившись с голосом. – На север, – ответил Доминик. – Постой, – в его лице читался испуг – а ведь, ведь Алекса и Оливер поехали на север. Лицо Чарли стало пепельно-серым. – Быстро в штаб. Анна должна знать об этом, – воскликнул Доминик и пристегнулся. Чарли быстро завел машину, дал по газам, и ребята понеслись в сторону отеля.***
Анна, Гермиона и Серджис, закрыв гараж, пошли в комнату развлечений, переоборудованную Годриком, Чарли и Домиником в дисплейный наблюдательный пункт. Когда зашли и расселись за компьютеры, Анна, первым делом, включила маячки машин. Их картинки появились и стали двигаться на дисплейном столе, где отображался макет города в проекции вида сверху. Анна и Гермиона видели, как машина Алексы удаляется на север от синего здания, обозначенного штабом, машины Годрика, маячившие за городом. Внезапно на карте стали выделяться здания самыми разными цветами: магазины – красным, торговые центры – фиолетовым, парки – зеленым, больницы – серебряным, белым отмечались заинтересовавшие ребят предметы, кафе и рестораны – желтым, а бутики и парфюмерия – розовым. Анна видела, как здания загораются в основном от машины Чарли, несколько домов от Годрика и пару домов и парк от Алексы, но ей было некогда разукрашивать город. Она спешила в Хогсмид. Гермионе надоело наблюдать за домами, и она, немного погодя, села за соседний с Анной компьютер и полезла в Интернет магазины. Серджис, тем временем, уже взломал сервер фирмы «Граннингс» и строительной фирмы, но подходящей вакансии для Годрика так и не нашел. Даже анкету составил – и никакого результата. – Черт, – неожиданно произнесла Гермиона, хотя ругалась она крайне редко. Серджис отвлекся от своего дела и взглянул на Гермиону. – Что? – спросил он. – Да вот, сайт тут хороший, да только за проход необходимо сделать взнос. А я как нарочно деньги не взяла, только волшебное золото. – Не беда, сейчас, – спокойно сказал Серджис. – Правда, никогда ещё не взламывал бутики, но сейчас посмотрим, на что они способны, – весело добавил он. Серджис все меньше и меньше напоминал Гермионе Перси. Казалось, что сам факт вскрытия сайта и возможность полазать по бутикам его веселила. – Тебе даже можно доверить вскрыть сайт министра, – с не прикрытой лестью произнесла Гермиона. Перси бы от такого предложения пришел в ужас, а он вдруг просто стал посерьёзнее, чем обычно. – Конечно, я могу вскрыть любой сайт, но вот потрошить сайты правительства у меня нет никакого желания, – серьёзно произнес он. – Почему? – удивленно спросила Анна. – Не из-за того, что это висельное дело и не из-за азарта, – растягивая слова, сказал он. – Просто не хочу, да и скучно это. – Упрямец, – опрометчиво намекнула ему Анна. – Ну, хоть девушке, то поможешь? – Уже помог, – откликнулся он. – Это самый обычный сайт с потрясающей системой обороны… опа! Это личный магазин Годрика. Платишь небольшой взнос и покупаешь все, что хочешь. Так, мы числимся, как VIP гости, поэтому, Герми, выбирай, что хочешь – Годрик не против, – сказал Серджис, посмотрев на удивленный взгляд Гермионы. – Сайт нельзя взломать без пароля – Доминик постарался. Годрик сказал мне пароль, – добавил он и показал пейджер. – Спасибо, – поблагодарила Гермиона и повернулась к монитору. Она долго рассматривала сайт и вдруг повернулась с выпученными глазами. – Что такое? – удивленно произнесла Анна. – Откуда у него такие товары? – спросила Гермиона. – То есть!? – недоуменно переспросила Анна. – Да таких товаров не найдешь во многих лондонских магазинах, – Гермиона была потрясена. – Кембридж! – ответил Серджис вместо Анны. – Он начал обучаться там вместе со мной. И получил некоторый опыт для создания производства на высшем уровне, как ни странно, но-о-о, если Алекса торгует машинами, то он торгует в бутиках, – сказал он с легкой усмешкой. Гермиона вернулась к монитору. Ей не верилось, что Годрик торгует одеждой и обувью. – Ань, он что спятил, – с недоумением произнесла она. – Кто? – спросила Анна, не поняв вопроса. – Годрик?! – Годрик, нет, – ответила Анна. – Он руководит многими фирмами по всей Европе и даже в Австралии. Одежда и обувь – его недавнее приобретение, но очень полезное. Наконец-то стал одеваться нормально, – с легкой иронией произнесла она. Вдруг она замолкла и уставилась на карту. Через мгновение её лицо позеленело. Машину Чарли занесло на газон. – Серджис… Серджис… Серджис отвлекся от форума заказов и сделок фирмы «Граннингс» и обратил взор на Анну. – Что? – спросил он. – Взгляни.… Взгляни на стол, – выдохнула она, едва не теряя сознание. Серджис подошел к столу и осмотрел город. В сторону севера по пути Алексы и Оливера полетел какой-то предмет с конвертом, на нем гласила надпись – опасность, а в сторону штаба на всех парах мчалась машина Чарли. – Что это за предмет? – спросил Серджис. – Не видел ничего подобного. Гермиона присмотрелась и сказала: – Это сова. – Что? – хором переспросили Серджис и Анна. – Сова, – повторила Гермиона. – Среди бела дня!!! – непонимающе промолвил Серджис. – Её послали волшебники, – сказала Гермиона. – Давайте дождемся Чарли, а я свяжусь с Годриком, чтобы он завязывал с тренировкой и ехал в штаб, – предложил Серджис. – Окей, тогда готовимся к отъезду, – сказала Анна.***
Годрик, Фред и Джордж отстали от машины Алексы на автостраде, они поехали на восток, а Алекса и Оливер – на север. Ехали долго. Сначала Годрик пытался найти аэропорт или какую-нибудь площадку, но ничего не попадалось. Вскоре они настигли большой супермаркет, Годрик вышел из машины и пошел в супермаркет. – Привет, – поздоровался он с администратором. – Могу я арендовать гектар стоянки на несколько часов. – Какая надобность! – восхитился он. – Для чего? – Мне надо потренировать ребят ездить на машине. – Почему это нельзя делать в городе? – Город забит. К тому же они будут осваивать новый для них тип машин, и я не хочу, чтобы они врезались в иномарки местных. – Это понятно. Ну что ж, верхний этаж вас может устроить, – согласился администратор. – Как будете расплачиваться? – Всё сейчас, – решительно заявил Годрик. – Хорошо. Тогда сейчас 1000, – назвал цену администратор. Он думал, что Годрик смутится и скажет, что уж больно дорого и уедет восвояси. Но все мечты администратора развеялись. Годрик вынул из внутреннего кармана пачку денег и протянул её администратору со словами: – Здесь две тысячи фунтов, и у меня убедительная просьба не беспокоить нас. – Хорошо, – у администратора больше не нашлось слов. – Тогда я это… закрою это… как его… проезд наверх, чтобы вас не беспокоили. И он с поклоном удалился, а Годрик с помощью дистанционного пульта управления пригнал машины наверх. Когда близнецы вылезли из машин, он стал объяснять им правила управления автомобилями такого класса – на это ушло около часа, затем подробно с каждым стал заниматься вождением. Он следил за каждым их движением, помогал, если что-то не получалось, объяснял, как правильно и т.д. После основ ребята начали обучаться на второй и третьей передачах, затем на четвёртой и пятой – места было предостаточно. К полудню Годрик стал тренировать их на экстремальном вождении. Сначала он показал им Драг Рейсинг, затем Дрифт. Драг Рейсинг – гонка по прямой длинной в 402 метра. Через пару часов Фред овладел Драгом и, обогнав Годрика, шикарно развернулся на сто восемьдесят градусов. Джордж же научился, с помощью Дрифта, парковаться на большой скорости без тормозов. Годрик был на седьмом небе от счастья, все-таки это были его первые ученики. Напоследок было самое крутое и самое трудное – преодолеть километр за десять секунд. Близнецы попытались несколько раз преодолеть барьер на Феррари, но максимальное, что у них получалось – пятнадцать секунд, но никак не десять. Немного отчаявшись, они сказали Годрику, что это невозможно. Тогда тот сам сел за руль ягуара, который по мощности несколько уступал Феррари, завел машину и выехал на старт. Мгновение он просто стоял на месте, затем, дернув рычаг ручного тормоза, надавил на газ. Задние колеса неистово закрутились на месте, сотворяя дым. Секунда, две, три и Годрик, убрав ручной тормоз, рванул вперед. Движок ревел, всё тряслось, но это не испугало его, педаль газа была вжата в пол, машина быстро набирала скорость, а движок обороты. Пятьдесят, сто, сто пятьдесят, двести, двести пятьдесят – Годрика вжало в спинку сидения от такого мощного ускорения – триста. Машина со свистом пролетела финишную черту – на секундомере старта, где стояли близнецы, показалось число 7,583 секунд. У ребят отпала челюсть, а Годрик тем временем, Дрифтом, сбрасывал обороты на пути к старту. После этого близнецы попробовали снова на Феррари и блестяще сдали нормативы. У обоих получилось по 9,8 секунд. На этом тренировка закончилась, и ребята поехали домой. Когда они приближались к парку, по радио прозвучал голос Серджиса: – Годрик. Годрик. Где ты? – его голос дрожал, и Годрику это не понравилось. – Еду в отель. А что? Что-то случилось? – Да. Похоже, что Алексе и Оливеру грозит опасность. Если можешь, ускорься. – Хорошо, сейчас будем, – сказал Годрик и остановился. – Так, ребята, пора проверить, усвоили ли вы урок. Сейчас я пересяду в полицейский Порше, а Джордж в Ягуар и быстро домой. – Хорошо, – ответил Фред. – А ты куда? – взволнованно спросил Джордж. – А я буду ждать их на северной автостраде. Передайте им. А сейчас в отель, рысью марш! Фред и Джордж быстро расселись по машинам. И ребята разъехались в разные стороны.***
Алекса и Оливер поехали на Porsche Carrere, на жестком тросе, как прицеп, они везли Dodge Dakota. Некоторое время ехали молча, хотя Алекса немного нервничала, после вчерашнего спора и ещё сдерживалась, чтобы не начать драку прямо во время вождения. Но всё же именно она первая начала разговор. – Я думаю, что не стоит вспоминать о вчерашней ссоре между нами, – как можно спокойнее сказала она. – Ведь нам теперь придется работать вместе. Аня, насколько я её знаю, никогда своих решений не меняет. – Тогда давай помиримся, – предложил Оливер. – Давай, – согласилась она и, бросив руль, повернулась к нему. – А-а-а, тебя не пугает, что ты управляешь машиной, не глядя на дорогу? – неуверенно спросил Оливер. – Неа, я же профи в этом деле. К тому же Годрик на эту тему вообще жжёт по чёрному, – с азартом воскликнула она. – То есть? – спросил Оливер, хотя ответ он хотел слышать меньше всего. – Ну, он любит пофорсить время от времени: дрифтует в пробках, выполняет форсажи на глазах у полиции. Полгода назад он добился того, что за ним гнались более двадцати машин полиции – у Оливера округлились глаза – примерно двадцать из них попали в аварию, причем шестнадцать отправились в металлолом, – продолжила Алекса. – Но это ещё цветочки. В полнолунье он вообще…. Завязывает себе глаза и не прозрачной тканью, а черной, не пропускающей дневной свет, и носится по городу на скорости более двухсот пятидесяти километров в час. У меня иногда возникает такое чувство, что через эту повязку он видит абсолютно всё, что находится перед ним, и даже сквозь стены, и, возможно, в гораздо более точном изображении, чем на самом деле, – с легким сарказмом сказала она. – Но как можно видеть сквозь повязку? – недоуменно спросил Оливер. – Сама не знаю, лучше спроси его, – отмахнулась она. – Вообще он сильно изменился после поездки в Албанию. Генри даже упомянул, что его там трясонуло молнией, хотя я в это не верю, – посмеиваясь, сказала Алекса. Оливер помолчал и протянул руку для перемирия, Алекса, тем временем, достала волшебную палочку. – Нравится? – спросила она. – Годрик привез, когда я вступила в отряд. Оливер окончательно потерял дар речи, а Алекса коснулась палочкой их рукопожатия. Серебряная лента обвила их руки, и на ней появилась надпись «перемирие». Дальнейший путь провели в тишине. Ближе к полудню Оливер настроил приемник на радиоволну с очень ритмичной музыкой. Поэтому, услышав что-то веселое, Алекса втопила педаль газа на полную катушку и оказалась вновь в своей стихии. В этом она и отличалась от Годрика. Она перемещалась на больших скоростях не зависимо от того, сколько машин было на прицепе. Её не волновало, что машина может выйти из-под контроля, так как она сама ставила все запчасти, а сами запчасти привозил лично Годрик, и не потому, что хорошо разбирался в ходовой части машин, а потому, что имел блестящие связи с мировыми производителями лучших автомобилей. Алекса была рисковой девчонкой. В то время, как Годрик размеренно, а иногда и намеренно выполнял то, что хотел, он не позволял себе большего. А Алекса ни в чем себе не отказывала, но при этом она никогда не доводила полицию до белого каления, как всегда выходило у Годрика. Она никогда не использовала правила в проф. спорте и водила машину так, как считала нужным. Годрик же неукоснительно следовал правилам и лишь приукрашивал их, тоже нарушая. Эта парочка была на грани исключения из Лиги, но главы передумали, когда Ягуар и Котлин сорвали приз в 35 млн. евро. Днем путники заехали в кафе, встретившееся в пути, и пообедали в полной тишине. Когда они вышли на улицу, мимо них пролетала сова с письмом. Оливера это особо не задело – он уже привык к совам. Что касается Алексы – она впервые увидела сову среди бела дня и была весьма впечатлена. Они сели в машину и дальше поехали в Хогсмид.***
Начинало вечереть. Ветра не было, моросил дождик. Уже целый час жители отеля, комнаты номер 25, не находили себе места. Все ждали, прислушиваясь к любому шороху или скрипу резины. Анна, заламывая руки, ходила взад-вперед по комнате, Серджис нервно заряжал обоймы пистолета светящимися пулями, Гермиона же, пока не осознав всю серьезность увиденного, спокойно сидела и не понимала, чего все волнуются из-за простой совы, которая случайным образом полетела на север. Внезапный рев двигателя заставил всех подскочить, и Серджис моментально открыл ворота. Через пару мгновений в гараж въехал джип, из него мигом вылетели Чарли и Доминик и понеслись к друзьям. – Что случилось, Чарли? – нервно спросила Анна. – Мы перехватили информацию с совы, направляющейся в Хогсмид, – еле отдышавшись, проговорил Чарли, опираясь на металлическую колонну, поддерживающую верхние этажи. – Там было сказано, что у кого-то возникли проблемы, и в связи с этим надо нападать на всех, кто приедет в Хогсмид, – закончил за Чарли Доминик. На Гермионе лица не было. Казалось, она навсегда потеряла дар речи и больше не заговорит, она молча опустилась в кресло и опустила голову на ладони. Серджис, тем временем, пытался скоординировать ребят. – Ребята, нам срочно надо ехать к ним на помощь, – серьезно заявил он. – Где Годрик? – Не знаю, от него ещё не было вестей, – ответил Чарли, заметив Гермиону, поднимающуюся наверх, и продолжил: – Знаю только, что они едут домой. Стоило ему закончить фразу, как в гараж вкатили две машины, и из них выбежали Фред и Джордж. – Ребята, Годрик сказал, что будет ждать вас на автостраде, – крикнули они. – А где Гермиона? – Пошла наверх, ей не по себе, – сказала Анна. – Анна, поехали, – сказал Чарли. – А я то вам зачем? – недоуменно спросила она. – Это ваше мальчишеское дело. – Ну, кому-то надо будет отвезти Land обратно, – ответил за Чарли Серджис. – Не пойдем же мы пешком! Правда? – Да, пожалуй, – согласилась Анна. – Поехали. Они сели в машину, Чарли за рулем, и помчались на автостраду. С помощью нитро-ускорителя, через 7 минут они остановились рядом с машиной Годрика, уже подготовленной к быстрому путешествию. Ребята быстро выскочили из Land Rover-а и побежали к Porsche. Когда все расселись, Годрик завел двигатель. Анна уже уехала обратно в отель, когда они, наконец, стронулись с места. Скорость машины очень быстро увеличивалась, она без конца набирала обороты. – Странно, – сказал Годрик. – Что странного? – спросил Доминик. – Странно, что на них решили напасть именно сегодня, – ответил Годрик. – Честно говоря, ребята, я не представлял, что может случиться такое. И чтобы мы с ним, интересно, вдвоем делали? – Да ладно тебе, Годрик, не впервой, – откликнулся Чарли. – Мы же знаем, что ты что угодно можешь сделать, но с нами более качественно и аккуратно. – Кстати, а что, действительно всё так серьезно? – спросил Доминик. – Анну чутьё никогда не обманывает, – напомнил ему Серджис, заряжая пистолеты. – Это точно, – подтвердил Годрик. – Помните пустыню? – А как же! Твой хаммер очень трудно забыть, – ответил Чарли. – Серьезно? – спросил Годрик. – Я польщен. Ребята рассмеялись. Речь шла о военном хаммере H1, оборудованным крупно-калиберным пулеметом, на котором ребята прорывались из окружения. В окружение они попали в саваннах, когда были в Арабских Эмиратах в роли миротворцев. – Да, тогда было весело, – усмехнулся Серджис. – Помню, мы все по ордену получили, правда, за то, что не успели проникнуть на взорвавшуюся базу. Чарли и Доминик так и покатились со смеху. Не обращая на них никакого внимания, Годрик сказал: – Видимо, Оливер с кем-то встретится, и кто-то решил помешать этой встрече. Интересно, кто? – Годрик, решим потом этот вопрос, – прервал его Серджис. – Держи, – добавил он и протянул пистолет. – Спасибо, – откликнулся Годрик и передернул затворную раму о приборную панель. Уже темнело. Ребята боялись не успеть, и, как только тучи сгустились, и стало совсем темно, Годрик включит турбо-усилитель. Машина взмыла вверх, подобно старому фордику Англия, принадлежавшему чете Уизли, и устремилась на север.***
Был уже вечер, когда Алекса и Оливер, наконец, добрались до Хогсмида. Оливер вышел из Porsche и сказал: – Алекса, подожди меня в машине, я скоро. Он отцепил Dodge и … загвоздка. – Алекса, а как он заводится? – неуверенно спросил он. – Я уж думала, что он забыл про меня, – пробормотала она и, высунувшись в окно, крикнула: – говори по рации. Оливер недоуменно взял квадратный микрофончик и спросил: – А как завести машину? – Там на панели есть кнопка, нажми на неё, и тачка сама заведется. Оливер нажал на кнопку автоматического запуска движка, ключи были уже вставлены – конек Годрика – и машина завелась. – Так. Что дальше? – Нажми педаль сцепления и включи первую передачу, – дала указания Алекса. – А где сцепление? – не понял Оливер. – Господи, – Алекса начина терять терпение – это левая педаль из трех… – Здесь их пять, – оборвал её Оливер. У Алексы округлились глаза и единственное, что она смогла вымолвить, было: – ГОДРИК… – Что? – переспросил Оливер. – Подожди, сейчас, звякну кое-кому!!! – ответила Алекса. – С какой стати ему приспичило установить дополнительные педали? Сейчас, Оливер. Она взяла очень стильный мобильник и набрала номер Годрика. – Да, – ответил Годрик. – Какого… ты добавил две педали в пикап, и какая из них сцепление? – гневно воскликнула Алекса. – Самая левая педаль – сцепление, по центру – тормоз, крайняя справа – газ, остальные две используются для перемещения по горам и по воде. – Господи, – Алексу начинало трясти. – Каким надо быть идиотом, чтобы устанавливать там эти ненужные запчасти. – Ты просто никогда не ездила по горам… Дальнейшее объяснение Алекса не слушала и откинула телефон на заднее сидение. – Оливер. – Да! – Значит так, сцепление это самая крайняя педаль. Вдави её в пол и переключи рычаг влево и вперед. – Понял. Далее по инструкции, которую ему прочитала Алекса, Оливер тронулся с места и поехал в сторону Хогсмида. Когда он подъехал к трактирчику «Кабанья голова», ворота сарайчика рядом с трактиром распахнулись, и пикап беспрепятственно вместился в нем. Оливер вышел из машины и, закрыв сарай, вошел внутрь трактира. Трактир «Кабанья голова» представлял собой убогую грязную комнатку, чем-то насквозь пропахшую, скорее всего козлами. Окна эркера покрывал такой слой сальной грязи, что дневной свет едва просачивался в комнату. И освещалась она огарками свечей, расставленными на грубых деревянных столах. Пол, на первый взгляд земляной, оказался каменным, с вековыми наслоениями грязи. Здесь все сидели в капюшонах: за дальним столом сидели двое мужчин, лица их были скрыты капюшонами, они о чём-то разговаривали, у окна стояла колдунья и пила какой-то дымящийся напиток, а в углу сидел колдун и выпускал из своей трубки алые клубы дыма. Оливер не спеша подошел к барной стойке. Из задней комнаты к нему вышел бармен – склочного вида старик с длинными седыми волосами и бородой. Он был высок и худощав, глаза его блестели яркой, но замутненной синевой. – Ну? – буркнул он. – Медовуха имеется сегодня? – спросил Оливер и в полголоса добавил: – так ты и есть Аберфорт? Бармен достал бутылку и чашку, на удивление чистую, и щедро плеснул в нее янтарной жидкости. – Десять сиклей, – ответил он. И добавил тоже вполголоса. – А ты, стало, быть, Оливер? Оливер незаметно кивнул и, положив десять сиклей, немного отпил из чашки. Старик отвернулся, скинул деньги в старинную деревянную кассу, ящик которой открылся сам собой, и незаметно поманил Оливера за собой. Оливер понял намек и, взяв кружку, поплёлся следом. Бармен вел его к себе в комнату. Зайдя за стойку, Оливер прошел через дверь в стене и оказался на скрипучей лестнице. Поднявшись, он оказался в гостиной с потертым ковром и камином, над которым висела большая картина маслом – портрет светловолосой девочки, глядевшей в пространство рассеянными ласковыми глазами. Окно в гостиной было запыленным. Здесь стоял диван, пара кресел и деревянный стол, стоявший у камина. Когда Оливер вошел в комнату, Аберфорт зажигал лампы волшебной палочкой и легким взмахом сдвинул шторы, чтобы окна были плотно закрыты от посторонних глаз. Закончив с освещением комнаты, он повернулся к Оливеру и произнес: – Подожди здесь, а я пока закрою трактир, нам никто не должен помешать, – заявил он. Оливер лишь кивнул, и Аберфорт вышел.***
Мимо проносились леса и поля. Пошел дождь. Но ни погода, ни местность не могли остановить ребят. Они летели на помощь друзьям, все остальное для них было совершенно неважно. – Годрик, – крикнул Чарли. – Если мы хотим что-либо увидеть, мы должны снизиться на сотню, другую метров. – Хорошо, – согласился Годрик. – Пристегнитесь. Снижаемся. Машина круто пошла вниз. – Вон машина Алексы, – прокричал Доминик. – Где? – спросил Серджис, глядя в темноту. – Вон, – ответил Доминик и указал на небольшую поляну, освещенную фарами Алексы. – До неё минут сорок лету, – присмотревшись, произнес Годрик. – А нельзя ускориться? – спросил Серджис. – Мы на предельной скорости, – сказал Чарли. – Тем более, не забывай, это же Porsche, – напомнил Доминик. – Хорош общаться, все готовы, – перекричал их Годрик. – Готовы… – Всегда… – Вперед…***
Прошло полчаса, и в комнату, наконец, вошел Аберфорт, а вместе с ним профессор МакГонагалл. – А-а-а, Вуд, – окликнула она его. – Как продвигается дело? – Профессор МакГонагалл… – Оливер не ожидал её здесь увидеть и не надолго утратил самообладание. – Я пока не могу сказать, насколько продвинулось дело. Единственное, что я сделал пока – это набрал людей в команду. И надо сказать, что почти все они волшебники, – добавил он, оказавшись под пристальным взглядом профессора МакГонагалл. – То есть, всё это время ты расслаблялся? – гневно спросила профессор, её губы с каждым разом становились всё тоньше и тоньше. – Нет, – ответил Оливер. – Профессор, я собрал 9 человек. – Кого же? – Своего друга детства Годрика. Вы мне его сами порекомендовали. – Хорошо. Ещё кого? – Гермиону Грейнджер, близнецов Уизли и друзей Годрика. Сейчас мы разрабатываем план вызволения Гарри, – добавил он. – А зачем тебе понадобилось ехать сюда? – спросила наконец профессор МакГонагалл, – выглядела она уже не так строго. – Я хотел поговорить с Аберфортом, – спокойно ответил он, буря миновала. – Хорошо, говорите, – сказала профессор МакГонагалл и присела в одно из кресел. – Аберфорт, – обратился к нему Оливер. – Вы не могли бы приютить на пару недель пару человек? – Кого же? – Эрни Макмиллана и Энтони Голдстейна, – ответил Оливер. – Их-то зачем? – встряла в разговор профессор МакГонагалл. – Годрик считает, что задание может провалиться, и решил подстраховаться, – ответил Оливер. – Парень знает толк в освобождениях получше всех нас, – отозвался Аберфорт. – Ему бы к нам в отряд, Минерва. – Кстати, Оливер. Ты всё очень хорошо продумал? Ведь в случае осечки, знаешь, сколько может быть бед, – спросила профессор, обеспокоившись. – Не волнуйтесь профессор, – успокоил её Оливер. – Хотите, пойдемте со мной, посмотрите на одну из друзей Годрика. Она остановилась здесь, неподалёку. – Хорошо, пожалуй, – согласилась профессор МакГонагалл. Оливер допил медовуху, пошел было к двери, но на полпути остановился и взглянул на Аберфорта. – Так что, Аб? – спросил он его. – Хорошо, приютить их смогу, – ответил тот, слегка нахмурившись. – Когда они приедут? – Послезавтра, вечером, – ответил Оливер. – Спасибо. Оливер и профессор МакГонагалл вышли из трактирчика и пошли в сторону машины Алексы. Оливер сначала как-то замялся, но потом все же решил спросить профессора МакГонагалл. – Профессор, – окликнул её Оливер. – Я не вправе просить у вас этого. Знаю, что вы можете отказать. – Говори прямо, Вуд, – потребовала профессор. – Я хочу попросить вас дать Годрику и его друзьям шанс поучиться в Хогвартсе. – Хм… если вы справитесь, я с удовольствием впишу несколько имен, в списки поступивших, – смягчилась профессор. Но Оливер уже не слушал, ему не удавалось наладить связь с Алексой, и это его тревожило. – Что с тобой, Оливер? – обеспокоено спросила профессор МакГонагалл. – Профессор… – начал было Вуд и смолк. Они были возле поляны, окруженной людьми в масках, их было, по меньшей мере, десять. Их волшебные палочки уже были направлены на девушку, неподвижно сидящую в машине. Они молча направились к машине, бесшумно доставая волшебные палочки…***
Когда Оливер уехал, Алекса осталась сидеть в машине. Она долго ждала его, ей казалось, она просидела уже целый час, как вдруг вокруг всё стихло. Это насторожило её, но стоило ей отвлечься, как её машину молниеносно окружили человек десять с палочками на изготовку. Хотя они и были от машины всего на расстоянии в несколько метров, это не мешало им попасть с первого раза, и Алекса это прекрасно понимала, поэтому ещё ничего не предпринимала и молча оценивала своих противников. Палочка Алексы лежала во внутреннем кармане куртки, но она не могла незаметно её вытащить, поэтому молча оглядывала салон машины. Девушка прекрасно знала, что Годрик не успокоится, пока не оснастит машину простейшими средствами безопасности. Она внимательно осмотрела руль и заметила на левой части руля вкладыш. Алекса незаметно нажала на него, и из двери неслышно выдвинулась панель. И хоть Алекса отрицательно относилась к вещам Годрика, особенно к оружию, сейчас была ему очень признательна. Легче выпустить во врага десяток заклинаний из пистолета, чем одно из палочки за это же время. Она взяла пистолет и неслышно взвела курок. Вдруг в зеркале заднего вида она увидела Оливера и какую-то пожилую даму, оба уже держали в руках палочки и надвигались на толпу окруживших её людей.***
Годрик уже видел машину Алексы и окруживших её людей. – Ну, сейчас начнется, – скептически произнес Серджис, передергивая затвор пистолета. Колеса соприкоснулись с почвой. Машина невысоко подскочила и закрыла боком переднюю часть машины Алексы.***
Заклятия прозвучали одновременно со всех сторон. Алекса видела всё, как в замедленной съемке. Она увидела, как Оливер и его спутница выпустили красные лучи из своих палочек, как с неба, откуда не возьмись, прямо перед ней свалился полицейский Porsche Серджиса, заслоняя её машину от заклятий, и из него вылезли и открыли огонь Чарли, Доминик, Серджис и Годрик. Как люди, окружившие её, стали обороняться и отстреливаться от внезапно появившейся засады. Алекса не стала дожидаться конца и, высунувшись из машины, открыла огонь. Спустя минуту противники были повержены. Пока Годрик и Серджис осматривали территорию, Чарли и Доминик меняли Алексе колесо с осью и шлангом тормозов. Сама Алекса сидела неподалеку от машины, она была потрясена. Она ни разу не видела боев волшебников и до сих пор не осознала, что стреляла заклинаниями, как и все остальные. Когда явился Годрик, Оливер решил, наконец, представить своего декана. – Ребята, это профессор МакГонагалл, – возвестил он. Все замолкли, Годрик остолбенел. – Профессор МакГонагалл, – продолжал Вуд. – Это Годрик Котлин. – Годрик кивнул. – Это Серджис Скарлет. – Серджис остался непроницаем. – Это Алекса Ягуар. – Алекса улыбнулась. – А это Чарли Стеллс и Доминик Огвард, ребята, похожие на близнецов Уизли. – закончил Оливер. – Ну? Как вы думаете? Вам по силам привезти сюда Гарри за оставшееся время? – Профессор МакГонагалл, – обратился к ней Годрик. – Нет такого задания, которое нельзя выполнить. Но это задание нам по силам. Все-таки мы профи в этом деле, и у нас есть свой стиль. – Какой же? – осведомилась профессор МакГонагалл. – Четкость, – произнес Серджис. – Дерзость, – продолжила Алекса. – Внезапность, – шипяще произнес Годрик. – Слаженность, – четко ответил Доминик. – И решительность, – гордо возвестил Чарли. На этом мирная беседа кончилась. Профессор МакГонагалл отправилась стирать память нападавшим. А ребята расселись по машинам и поехали в город, на этот раз на прицепе была машина Алексы. Уже светало, когда они приехали в отель. Зайдя в гостиную, они застали Анну, Гермиону, Фреда и Джорджа в креслах. Они так крепко спали, что ребята не стали их будить и отнесли по комнатам.