Жизнь после Смерти

R
В процессе
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 452 страницы, 215 188 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 5 Отзывы 21 В сборник

Глава 8. Стремление или конец

Настройки
      На следующий день Оливер встал с легкой головной болью. Он не стал будить ребят, решив, что они переутомились после вчерашнего, и вышел на улицу подышать свежим воздухом. На скамейке, стоявшей у входа в отель, сидел Годрик и молча смотрел на небо. Кто-то далекий и родной был там, а он остался здесь, чтобы дать счастье другим.       – Привет, – поздоровался Годрик, по-прежнему глядя в небо.       – Привет, – рассеянно ответил Оливер и продолжил: – Как ты думаешь, что все-таки произошло вчера? Почему на нас напали?       – Не знаю, – туманно ответил Годрик, его явно что-то тревожило, это читалось в его глазах. – Но одно предельно ясно. Мы кому-то помешали, и на нас стали охотиться. Из-за этого вероятность провала возросла.       – Насколько? – обеспокоенно спросил Оливер.       – Процентов на 7-8, хотя, возможно, и больше. Может, мы и сделали шаг вперед, но… нас отбросили на два шага назад. Мы не смогли проверить город и потеряли транспортное средство в Хогсмиде, – опустошенно ответил Годрик. – Такого я не ожидал. Хотя то, что Темный Лорд поднялся из могилы, для меня полная неожиданность.       Таким его Оливер ещё не видел. На его памяти Годрик был целеустремленным, всегда добивался своей цели любыми способами и никогда не знал отчаяния, сейчас он выглядел настолько подавленным, что трудно себе представить, переживает он или вовсе чувствует опасность для дальнейшей операции. Похоже, Годрик пока не осознавал, что их все равно ждал провал и то, что безумность их плана, составленного накануне и уже давшего брешь, после первых пятнадцати часов кажется просто детским лепетом.       – Годрик, может это просто совпадения? – неуверенно спросил Оливер, не желая признавать быстрого поражения.       – Только между совпадениями очень тонкая грань, к тому же они знали, что кто-то приедет в Хогсмид именно этой ночью, – монотонно произнес Годрик. – Что-то уж очень много совпадений, тебе не кажется?       – О чем ты? – переспросил Оливер, не поняв Годрика.       – Оживление Пожирателей Смерти; перестрелка на юге Лондона; мы с тобой заметили группу Пожирателей Смерти по пути в Нору; сова с письмом в Хогсмид; нападение на тебя и Алексу и плюс ко всему этому – возвращение Темного Лорда или же Тома Реддла, – закончил перечисление Годрик, отрывая глаза от неба и обращая их на друга.       – А почему ты называешь Темного Лорда по старому имени? Позавчера же называл по-нынешнему, – Оливера очень заинтересовал этот вопрос.       – Одна проблема, Гермиона, – вздохнул Годрик.       – Боишься её? – съязвил Оливер.       – Да не то, чтобы – просто не хочу её злить, – нервно ответил Годрик. – Я, право, не уверен, что она забыла. Между нами слишком много было напряженностей.       – В этом можно не беспокоиться, скоро сдружитесь, – многообещающе произнес Оливер.       – Ладно, теперь что делать будем? – спросил Годрик, снова строя конструктивный диалог.       – Есть предложения? – поинтересовался Оливер.       – По-видимому, надо сменить транспорт и тактику, а заодно и место пребывания.       – А стоит ли? – неуверенно спросил Оливер.       – Знаешь, думаю, стоит, – ответил Годрик. – Теперь разделимся несколько по-другому, и начнем действовать. Четвертая и пятая группы будут искать жилище, я, Чарли и Серджис поедем в Кембридж за информацией и транспортом, а дальше действуем по обстоятельствам. Но, ежели ты не хочешь, можем просто снять с себя это задание, – в глазах Годрика горел огонь – победить любой ценой.       – Ладно, подумаем, – сказал Оливер.       На этом разговор закончился. Ребята молча пошли в отель. Поднялись к себе в номер. Годрик пошел готовить кофе, а Оливер долго не мог понять: «К чему всё это?». Кофе пили в полной тишине, потом Оливер стал показывать Годрику каталог мётел для игры в квиддич.

***

      Ребята проснулись только к обеду. Но всё равно они были ещё слишком утомлены, чтобы чем-нибудь заниматься. Анна пошла на кухню, чтобы приготовить всем какао. Тем временем, Серджис достал ноутбук и сонно стал смотреть на экран, смутно понимая, что именно читает. Наконец поняв, что он на форуме фирмы «Граннингс», взломанном вчера вечером, обратился к Годрику, вошедшему в гостиную.       – Ты говорил, что хочешь сотрудничать с фирмой «Граннингс»? – спросил он Годрика.       – Да, – до Годрика пока не дошло, что он имеет ввиду. Он молча налил себе какао, поблагодарив Анну.       – Тогда бери за шкирку Готвард и быстро двигай в Оксфорд, – простодушно приказал Серджис, когда Годрик отпил немного.       – В Оксфорд? – переспросил Годрик. – Зачем? Уж лучше в Кембридж.       – Фирма «Граннингс» предложила крупную сделку Оксфорду, а у них сейчас нет генерального директора, который смог бы эту сделку принять и заключить заодно договор о сотрудничестве. К тому же Аню там хорошо знают, она вчера лично переписывалась с генеральным директором. Он сказал, что находится на Карибах и не будет против, если его кто-нибудь подменит на время отпуска.       – Хорошо, Годрик, подъем, – резво сказала Анна. – Чарли, хватит развлекаться, поехали. Серджис, больше чтоб не читал мою переписку.       – Хорошо, - легко согласился Скарлет, лукаво улыбнувшись.       Чарли оторвался от игры в карты и поплелся вслед за Годриком и Анной со словами:       – Фред, ещё продолжим.       Двое ребят и Готвард вышли в гараж, и через пару минут от отеля отъехали темно-синий Lotus и Maserati и помчались в Оксфорд.       – Дамы и господа, – обратился Оливер ко всем присутствующим. – Я знаю, что вы не спали почти всю ночь, но все же нам нельзя расслабляться. У нас, как ни печально, осталось только два пути – стремление к победе или быстрый конец.       – Значит, если будем расслабляться, то у нас нет никаких шансов. Я правильно тебя поняла? – спокойно спросила Алекса. – Что ж, тогда, быстро в машину, – закричала она, так что все подпрыгнули.       Она взяла за шкирку Оливера и на полпути схватила ноутбук. Парочка удалилась, а через мгновение из гаража буквально вылетел Jaguar и помчался в другой конец городка.       – Ну, что? Подведем итоги? – сказала Гермиона, когда Серджис и Доминик ушли в дисплейную комнату.       – А чего их подводить? – спросил Фред.       – Итак, всё ясно, – подтвердил Джордж.       – Страна катится к чертям, – подхватил Фред.       – А мы сходим с ума, пока вы не насмеётесь, – прошипела Гермиона. – Угомонитесь.       – А что делать? – спохватился Джордж.       – Поехали, – с готовностью произнесла Гермиона. – Берем Серджиса – и на Тисовую улицу.       – Поедем, – послышался голос Серджиса. – Понаблюдаем за распорядком.       Вся компания встала и пошла в гараж. В гараже выбрали тачки: Фред и Гермиона – Land Rover, Джордж и Серджис – Hummer. И поехали на Тисовую улицу.       Доминик остался в отеле следить за порядком.

***

      Алекса и Оливер поехали на Jaguar-е прочесывать ту часть города, которую не успели прочесать Чарли и Доминик. Алекса всё чем-то была недовольна, и к вечеру Оливеру удалось узнать почему. Когда они проехали очередную улицу, Алекса вдруг вспылила:       – Не мог выбрать другого маршрута, – проворчала она. – Одни пробки.       – А-а-а... Ты хотела с ветерком, – насмешливо произнес Оливер и отметил на карте ещё один дом красным цветом. – Что ж, твоя мечта не сбылась.       – Ты лучше здания помечай, – урезонила она его, хотя и была младше его чуть ли не на пять лет.       – Да помечаю, уже почти весь город объехали. Я так не рассчитывал, – пожаловался Вуд.       – Я тоже, но Годрик со своими безумными идеями уже достал. Хорошо, что Аня увезла его, не люблю с ним долго говорить – наскучивает.       – Из-за чего же?       – Из-за его мышления.       – Неужели всё так серьёзно? – удивленно спросил Оливер.       – Ещё как, – ответила Алекса и повернула на последнюю не закрашенную улицу городка. – О-у-у. Мы на месте. Тисовая улица.       Они стали медленно проезжать мимо домов. Уже почти стемнело. Оливер достал из кармана золотые часы. У них было двенадцать стрелок, но не было цифр, там были маленькие планеты, при этом они не стояли неподвижно, а безостановочно перемещались по кругу. Однако, Оливер по-видимому прекрасно понимал, что именно они показывают.       – Уже почти десять, – сказал он. – Стоп.       Алекса резко остановилась и достала палочку.       – Что? Где? – спросила она.       – Вон, – произнес Оливер и указал на дом, в котором происходила бурная деятельность. Он взял рацию и проговорил:       – Фред, Гермиона. Быстро к нам. Тисовая улица. Дом номер сорок.       В ответ они слышали взволнованный запыхавшийся голос Гермионы, Алексе он показался смутно знакомым:       – Хорошо, хорошо. Мы едем.

***

      Фред, Джордж, Гермиона и Серджис выбрали из общего автопарка Hummer и Land Rover. Они направились на Тисовую улицу. По пути заехали в магазин и купили еды – видимо, придется пробыть там до глубокой ночи, чтобы всё выяснить. Подъехав на Тисовую улицу, Фред с Гермионой остановились у дома номер 2, а Джордж и Серджис у дома, стоявшего противоположно дому номер 4, и стали наблюдать за маглами. Фред и Джордж жили вдали от маглов, поэтому им было очень интересно наблюдать, как мужчины с утра моют машины, а женщины делают уборку по дому. После помывки машин, мужчины ехали на работу, а женщины ухаживали за изгородью, кустами, цветами и газоном. К полудню по улице начали бегать дети. Они с удивлением рассматривали Hummer Доминика, здесь никогда ещё не видели таких больших машин. Серджис решил повеселить детвору и, нажав пару кнопок на панели, выпустил небольшой фейерверк «фонтанчик». Фред обомлел, глядя на крышу Хаммера: «Так вот что имел ввиду Доминик, когда сказал о безопасном фейерверке». Искры «фонтанчика» не приносили никакого вреда ни машине, ни находившимся в ней людям, ни, тем более, людям, находившимся снаружи. Дети же пришли в полный восторг. И Серджис продолжил бы, если бы не появились пожарные, а ему лишний скандал ни к чему. Поэтому он включил, само-тушение – вместо искр из трубки полилась вода, тоже фонтанчиком. Но в отличие от полутораметровой струи фейерверка, струя воды была всего лишь около четверти метра. Это, конечно, не воодушевило детей, но все же они изумились и пошли дальше играться. Минуты летели на удивление быстро. Фред и Джордж игрались в морской бой по рации, правила им объяснили Серджис и Гермиона. Гермиона читала книгу, а Серджис что-то быстро набирал на ноутбуке, то и дело, поглядывая на дом номер 4.       Где-то в половине седьмого они увидели кузена Гарри – Дадли. Он сначала оценивающе взглянул на машины и, махнув на них рукой, пошел в сторону дома номер десять. Буквально через минут двадцать собралась компания Дадли – четыре здоровенных амбала – и всей компанией двинулись в сторону новоприбывших. Друзьям не хотелось пускать в ход палочки, но все же Фред и Джордж запустили руки во внутренние карманы курток, а Серджис достал пистолет и, сняв с предохранителя, передернул затвор, предварительно закрыв ноутбук. Гермиона отнеслась к этому спокойно. Дадли со своей бандой приближался к Land Rover-у.       – Гермиона, – позвал её Серджис. – Видимо, тебе придется выйти и поговорить с ним. В бардачке фляга. В ней оборотное зелье с волосом, только ты не говори ей, Алексы. Она на полдюйма пониже тебя, но это не главное. Главное – если выйдет Гарри, он не должен тебя узнать. Фред, надень черные очки и пиджак, он сзади.       Пока Фред надевал пиджак и очки, Гермиона глотнула оборотного зелья с волосом Алексы и через пару минут стала её двойником. А тем временем компания Дадли уже вплотную приблизилась к машине. Сначала они облокотились на капот, затем Дадли постучал в окно двери со стороны Гермионы.       – Открой окно и поговори с ним, кнопка открытия на двери, нажми на неё и удерживай, пока окно не опустится, – повелевающе произнес Серджис.       Она повиновалась и открыла окно. Первым разговор начал Дадли.       – Привет, детка, – неучтиво сказал он.       – Чё те надо? – парировала Гермиона.       – А ты не поняла видимо, что это мой район и здесь мои законы, – торжествующе произнес Дадли.       – Законы составляет государство, им и надо следовать, – холодно ответила она.       – В моем районе законы те, что утверждаю я, а не кто-то другой, – сказал Дадли. Его дружки закивали. – Тебе придется заплатить за то, что ты приехала сюда, не спросив разрешения у меня.       – Ещё чего? Буду я спрашивать тех, кто держится за своих дружков, как будто без них он пустое место, – огрызнулась Гермиона и отпила из фляги.       – Чего? Чего? – переспросил Дадли. – Ты, кажется, не понимаешь, во что ты ввязалась, детка.       – Когда кажется – креститься надо, – перебила его Гермиона. – Так что, малыш, иди домой, а то-о-о, потом сам пожалеешь. К тому же, мамочка волноваться будет за свою малышку.       Гермиона перегнула палку. Уж на кого кого, а на малыша Дадли совсем не был похож. Его начало трясти.       – Ну, ежели ты такая смелая, выйди, поговорим, – тяжело дыша, проговорил он.       Гермиона посмотрела на Фреда, он едва заметно покачал головой. Она шепнула ему:       – Прикрой, – и вышла из машины.       – Посмотрите, наше чудо выползло. Ну что, смелости поубавилось. А-а-а?       – Нет, не убавилось, – ответила Гермиона и захлопнула дверь джипа. – Ты меня не тронешь, и я тебя не боюсь. У меня в знакомстве такая банда, которая, увидев твою шайку тупых идиотов, пополам согнется от хохота.       – Неужели? Враки, каждое слово. Здесь такой банды нет, и никогда не было, – прогнусавил он. – Посмотрим, какие ты песни запоешь, когда я свяжу тебя и запру в подвале.       – ХА-ХА-ХА! – рассмеялась Гермиона. – В таких домах нет, и не было никогда подвалов.       – Тогда я запру тебя у своей тетушки, она никогда не откажет.       – А-а-а, как что, то сразу к тёте – сопляк.       – Ты нарвалась, подруга. Взять её, – приказал он своим спутникам.       Они обступили её со всех сторон и схватили за руки. В это же мгновение из Хаммера вылетел Серджис и прицелился в Дадли. Но не успел он спустить курок, как дверь дома номер четыре распахнулась, и из неё вышел Гарри Поттер. Гермиона дернулась было, но мигом вспомнила, что она в другом обличии и несколько успокоилась, но продолжала вырываться.       – Отпусти её, Дадли, разве тебе здесь девушек мало? Отпусти, иначе...       – Иначе что? – перебил его Дадли, поздно замечая человека с поднятым пистолетом возле Хаммера.       – Иначе я за себя не отвечаю, и плевать мне, что меня выкинут из Хогвартса.       – Дадли, – вскрикнула полненькая брюнетка с карими глазами и несколько добродушным лицом. – Дадли, ты говорил, что я у тебя единственная. И что я вижу? Ты с какой-то прохожей девчонкой уже готов зажиматься у меня на виду. Подонок, тупая жирная свинья, – она размахнулась и со всей силы двинула Дадли по морде. Удар был такой силы, что бедный Дадли грохнулся на землю. Всю его компанию ветром сдуло.       – Спасибо, – поблагодарила девушку Гермиона, за столь удачное спасение. А она лишь послала ей грозный взгляд.       – Ты сорвала мне свидание. Катись отсюда.       Гермиона в испуге быстро села в машину и закрыла окно. И вдруг по рации раздался голос Оливера:       – Фред, Гермиона. Быстро к нам. Тисовая улица. Дом номер сорок.       – Хорошо, хорошо. Мы едем, – ответила она. – Джордж, мы поехали, оставайтесь здесь.       Фред завел машину и медленно покатил к Оливеру. К Гермионе, тем временем, возвращался её облик. Джордж и Серджис оставались на месте, пока не заметили на себе пристальный взгляд Гарри. Постепенно успокоившись, Гарри пошел домой.       – Хух... – произнес Серджис, вернувшись в машину. – Обошлось без проблем. Я уж думал, потасовки не избежать. - Он поставил пистолет на предохранитель и убрал его в обратно в кобуру.       Они продолжили наблюдать за улицей. Но долго они не простояли. Где-то в половине одиннадцатого в окне второго этажа появилось лицо Гарри.       – Значит, это и есть его комната? – спросил Серджис.       Джордж молча кивнул и завел машину. Более оставаться было нельзя – уж слишком громоздкий у них вид.       – Уходим, – сказал он. – Мы привлекаем внимание.       Ребята поехали ко всем остальным. А взгляд Гарри проследовал за ними, пока они не скрылись из виду.

***

      День. На улице лил дождь. Ребята со всей мочи неслись в Оксфорд. Им надо было успеть до заката начать работу. Две темно-синие машины, Maserati и Lotus, неслись вдоль лугов, полей, холмов и лесов.       – Слушай, Годрик, – окликнул его Чарли по рации, ехавший с Анной. – А зачем нам понадобился транспорт?       – Возможно, придется двигать эскортом. А с гоночными тачками это не пройдет.       – А какими удастся? – спросила Анна.       – Обычными.       – То есть? – переспросили хором Анна и Чарли.       – Пикапами и джипами, – подсказал Годрик. – Нам нужен один Infiniti – Алекса его уже заказала, и ещё две, пока не знаю какие. Только пикапы не очень здоровые нужны, чтобы была возможность слиться в потоке машин.       – Это и так понятно, – отозвалась Анна. – Давайте побыстрее, а то можем не успеть – закроются на ночь.       Машины мчались сквозь туман, не предвещающий ничего хорошего. Мимо проносились отдельные фермы и дома. Все люди недоуменно смотрели и удивлялись, откуда появились такие прекрасные и в тоже время быстрые машины в такой милом и тихом поселении, как Оксфорд. Но вот машины начали сбрасывать скорость и остановились у главного здания Оксфордского университета.       – А тут мило, – произнес Чарли, оглядывая величественные здания. – Прям как у нас в Нуменгарде, – восхитился он.       – Аня! – удивленно произнесла женщина лет восьмидесяти. – Здравствуй!       У женщины были небесно-голубого цвета глаза. У неё было морщинистое лицо с прекрасными чертами лица, и, хотя нос был приплюснут, это её не портило.       – Здравствуйте, миссис Уимбрил, – поздоровалась Анна. – Это мои друзья и товарищи.       – Вот как, – спокойно сказала миссис Уимбрил. – А ты можешь их мне представить?       – Конечно, – резво отозвалась она. – Это Годрик – он стоял, справа от неё. – Он занимается экономикой и заключением договоров. А это Чарли – тот стоял слева от неё, – он пиротехник и занимается спец. трюками и конкурсами – в общем, веселит народ, в особенности детей.       – Очень приятно слышать, что вы, молодые люди, помогаете людям, прямо как моя любимая ученица, – горделиво заявила дама. – Годрик? – спросила она его. – А чем ещё вы занимаетесь, кроме договоров?       – «Видимо, он чем-то заинтересовал её» – ликовала про себя Анна. – «И Годрик, похоже, понимает, в чём дело или, по крайней мере, догадывается».       – Я занимаюсь очень многими вещами, – наконец произнес он после минутной паузы.       – А конкретнее? Какими? – спросила миссис Уимбрил.       – Я произвожу и продаю одежду и обувь. Заведую несколькими парфюмериями во Франции, но главное, что меня красит, это благотворительность и помощь детям, музеям и соборам. Также некоторые мои друзья с моей помощью завозят технику в университеты и содержат её, но, к сожалению, пока анонимно.       – Но ведь вы тратите очень много денег на все это, вы не переживаете из-за этого? – миссис Уимбрил, видимо, очень хотелось узнать побольше об этом молодом человеке, чему несказанно обрадовалась Анна.       – Не в деньгах счастье, – просто ответил Годрик. – К тому же я отношусь к клубу патриотов, и ради счастья на земле обычно все средства хороши. Но нельзя забывать, что счастье всего мира не стоит и слезинки ребёнка.       Миссис Уимбрил была поражена. Этот молодой человек стремился к самому сокровенному в жизни – счастью. Но прежде, чем достичь этого, он помогал достигать другим.       – Я понимаю, что вопрос неуместен, – начала миссис Уимбрил и, спустя некоторое время, продолжила. – А где вы получали образование?       – Ну, как сказать, – замялся Годрик. – Сначала до 13 лет в Германии, а затем на пять лет уехал за границу. Вернулся только полгода назад и получил образования на курсах Кембриджа.       – Понятно, – закончила разговор миссис Уимбрил, чему Годрик очень обрадовался. – Анна! – обратилась она к девушке. – Раз ты приехала сюда, значит, что-то случилось, и тебе понадобилась моя помощь или совет, не так ли?       – Не совсем так, – ответила Анна. – На самом деле, нам всё известно миссис Уимбрил – сказала она, решив, что надо прояснить всё сразу.       – Что же, Анна? – настойчиво, но уже не так уверенно произнесла миссис Уимбрил.       – Крепкий орешек, – шепнул Чарли на ухо Годрику, который ухмыльнулся и немного погодя ответил:       – А ты что думал? Приехали, раскусили и всё. Нет, брат, это университеты, здесь за всё борются до конца, а уж тем более за информацию.       – Миссис Уимбрил, – продолжила осаду Анна. – Может, стоит оговорить это в здании?       – Информация не для посторонних ушей, – подтвердил Годрик. – У меня есть подозрение, что за нами кто-то наблюдает.       Миссис Уимбрил задумалась и после недолгих раздумий произнесла:       – Ну что ж, хорошо, прошу всех внутрь. Только я не пойму, кому понадобилось за нами наблюдать…       – Тихо, – прервал её Чарли.       Годрик насторожился, а Анна надела затемненные очки и осмотрела улицу. Затем, осмотрев дерево, прошептала:       – Окно. Третий этаж. Противоположное здание. О нет, – тихо добавила она.       Ребята надели очки и перевели взгляд в направлении, указанном Анной.       – Мне не успеть, – сказал Чарли.       – Я попробую, – решился Годрик и пошел к машинам, которые они оставили за углом.       – Ты куда? – спросила Анна.       Годрик только махнул рукой и произнес:       – Надоело. Дурдом везде, где я нахожусь.       – Он всегда такой вспыльчивый, – обеспокоенно спросила миссис Уимбрил.       – Не знаю, – уклончиво ответила Анна. – Он непредсказуем.       Вдруг из-за угла донесся странный рев, как будто неслась стая львов. Все остолбенели. С противоположного конца улицы вылетел Lotus и со скоростью ракеты понесся к части здания, скрытой деревом. Анна и Чарли замерли от неожиданности. Уж от кого-кого, а от Годрика они такого не ожидали. Машина исчезла за разросшимся деревом, и сразу же пролетел звук удара металла о камень, а через мгновение – всплеск воды. Все побежали к источнику шума. Когда миссис Уимбрил, Анна и Чарли зашли за дерево, они увидели Годрика, отдыхавшего на газоне, рядом с машиной, боком впечатавшейся в стену здания, а на крыше машины стоял бассейн.       – Ты в порядке? – обеспокоенно спросила Годрика Анна.       – Спроси лучше девчонку, которая из окна сигала, – с небольшой заботой произнес Годрик, положив руку на ребро. – Чарли, похоже, надо увеличить толщину брони, а то против камня как-то не очень.       – Ладно, восстановим, – обнадежил Чарли.       – Как ты? – спросила Анна девочку и вытащила её из бассейна.       – Нормально, – ответила та. – Я себе по-другому представляла это спасение.       Годрик и Чарли засмеялись.       – А зачем ты туда забралась? – спросил Чарли.       – Хотела сделать вам сюрприз.       Смех Годрика мгновенно утих. Он немедленно достал пейджер и набрал несколько слов Оливеру: «Провал плюс десять процентов».       – Ты что же знала, что мы приедем? – спросил с интересом он.       – Да нет, – спокойно ответила она. – Сюда постоянно кто-то приезжает, например, вчера вечером приехали какие-то странные типы и говорили о тебе, Аня.       – Правда, что же именно? – заинтересовалась Анна и добавила. – А они не сказали, где они живут?       – Сказали.       – Где же?       – Тисовая улица, дом 45. А что? – кокетливо спросила девочка.       – Да так, ничего, – живо отозвалась Анна. – Просто друзья детства.       – Ладно, прошу, пройдемте ко мне в кабинет, – сказала миссис Уимбрил.       – А у вас чудесные дети миссис Уимбрил – скучать не дают, – произнесла Анна с малой долей лести.       – О, ну что ты, – усмехнулась миссис Уимбрил. – Эти дьяволята только и делают, что устраивают беспорядки. Уж не знаю, на кого они похожи.       – Надо бы их с Домиником познакомить, – сказал Чарли, как бы, между прочим.       – Зачем это? – настороженно спросила Анна.       – Да так, – ответил за Чарли Годрик. – Уж больно не нравятся мне их забавы, только себя покалечат.       – Так, вы двое сюда не развлекаться приехали, а дела делать, – шепотом одернула их Анна.       – Ну, вот, голубчики, мы и пришли, – возвестила миссис Уимбрил. – Может, чаю?       – Нет, спасибо, – отказалась Анна. – Миссис Уимбрил, я слышала, что у Оксфорда возникла проблема и хочу оказать посильную помощь в её устранении.       – Какую же помощь ты можешь оказать? – с недоверием спросила миссис Уимбрил. – И знаешь ли ты всё полностью?       – Но я думаю, вы сможете несколько посвятить нас в курс дела миссис Уимбрил, – сказал Годрик. – Нам-то можно доверять, или для вас жизнь спасенной девочки ничего не стоит?       В яблочко. Годрик попал именно в ту точку, где миссис Уимбрил теряла самообладание над собой. Она была настолько уязвлена, что продолжать отпираться дальше, уже не было смысла и, сделав глубокий вдох, она начала рассказывать:       – Для начала. Фирма Граннингс решила заключить с нами сделку на поставку сверл для их фирмы. Здесь возникает проблема. Наш генеральный директор сейчас в отъезде. Поэтому нам пока не удалось составить план, по которому мы хоть что-то выиграем с этой сделки. Далее, Оксфорд на грани, с одной стороны – прогресса, с другой – экономического кризиса. Поэтому помимо сделки необходимо заключить договор о сотрудничестве, но тут, как вы сами понимаете, загвоздка…       – Какая? – перебила её Анна.       – Разве не понятно, Готвард? – вставил Годрик. – Заключить сделку может любой, даже брокер, но вот договор о сотрудничестве заключается только между генеральными директорами фирм и более никем. В этом, скорее всего, и проблема, не так ли?       – Именно так, Аня, твой друг абсолютно прав. Да, в этом у нас и проблема. В заключение сделки мы в любом случае потеряем несколько миллионов, но договор должен компенсировать часть затрат и убыток, при этом давая положительные баллы университету. И без генерального директора ни туда, ни сюда, поэтому мы в тупике.       Когда миссис Уимбрил окончила свой рассказ, Анна многозначительно посмотрела на Годрика, ему этот взгляд очень не понравился, он, как правило, не предвещал ничего хорошего. Годрик медленно покачал головой, но так, чтобы не заметила миссис Уимбрил. Анна, не обращая внимания на мимолетные знаки Годрика, произнесла:       – Миссис Уимбрил, мы готовы вам помочь.       – Но как вы заключите договор? – спросила миссис Уимбрил.       – Я же говорила, Годрик занимается в основном экономикой, систематикой и договорами. Он специализируется на подписании и заключении сделок и договоров в кратчайшее время. Недавно, благодаря его стараниям, был заключен договор между компанией Мальборо и Японскими Шинниками.       – Ну, что ж, такая хорошая рекомендация вас не портит молодой человек. А куда вы собираетесь поступать, если не секрет? – спросила миссис Уимбрил.       – Я пока всерьез не задумывался на эту тему. Я сейчас выбираю между Оксфордом и Кембриджем, – неоднозначно ответил Годрик.       – Ясно, – ответила миссис Уимбрил. – Что ж, если вы не против, то я, пожалуй, покажу вам вашу комнату.       – Наоборот, я хотел бы незамедлительно приступить к работе, – ответил Годрик.       – Такое упорство всегда мною очень ценится, – с гордостью сказала миссис Уимбрил. – Ладно, тогда я принесу вам документы.       Она удалилась. Ребята долго молчали, сидя в креслах у камина. Наконец, Годрик произнес:       – Я думаю, это может затянуться, поэтому езжайте сами за транспортом. А я тут один управлюсь, попробую быстрее.       – Ясно. А какой транспорт брать? – спросил Чарли.       – Возьмите тёмные лексусы.       – Какие? – спросила Анна.       – Rx 350 и Lx 570, брать джипы, – с напрягом ответил Годрик.       – Хорошо, поняли, – ответила Анна.       – Тогда удачи вам, – сказал Годрик.       Ребята встали и попрощались. Но перед тем, как уйти Чарли обратился к Годрику:       – Годрик! – Годрик поднял голову. – Держи, – сказал он и кинул ему небольшой прямоугольный предмет.       Годрик поймал, оказалось, что это дополнительная обойма для пистолета. Годрик взглядом поблагодарил Чарли и, когда Чарли протянул руку к двери, сказал:       – Чарли, если увидишь Серджиса, скажи ему, чтобы он приехал завтра сюда на темно-синем Cadillace со смокингом и кейсом для договоров.       Чарли лишь усмехнулся. Ребята попрощались с миссис Уимбрил и вышли, оставив Годрика разбираться с бумагами.

***

      Пока Алекса и Оливер ждали Фреда и Гермиону, в доме номер 40 кипела очень бурная деятельность: жильцы постоянно мелькали в окнах. Взрослые что-то носили и делали, а дети сновали из угла в угол. В окнах было видно, как родители таскали вещи в гараж, который пристраивался несколько раз к дому – это было заметно по стене.       Вот подъехали Фред и Гермиона и припарковались рядом с ними. Компания вышла из машин. Алекса и Гермиона направились к дому, а Фред и Оливер стали тихо обсуждать сегодняшний день. Когда девушки подошли к парадной двери, Алекса позвонила в звонок. В доме все стихло, и через минуту-другую дверь открыли. На пороге стоял мужчина средних лет, лицо его уже тронули морщины. На нем был офицерский мундир полицейского.       – Что вам нужно? – строго спросил он, глядя на девушек.       – Здравствуйте... – начала Алекса, но офицер перебил её.       – Кто вы такие? Если это очередная шутка или реклама, убирайтесь, а то упеку надолго, – злясь, сказал он. – Я люто ненавижу все эти молодежные акции.       – Вы служите в Лондоне? – спросила Алекса, не обращая внимания на его тон.       – Да. А что? – натянуто спросил он. Эти девушки, по его мнению, были слишком любопытны и это ему не нравилось.       – Мои друзья служат в полиции.       – Кто же? Очередные идиоты.       – Капитан Котлин и капитан Скарлет.       – Капитан Скарлет? – переспросил он. – Вы с ним знакомы?       – Более чем, – Алексе очень понравилось его замешательство.       Внезапно приехал Хаммер, и из него вышли Джордж и Серджис. Офицер сразу принял стойку «Смирно».       – Здравствуйте, капитан, – поприветствовал он Серджиса.       – Вольно, лейтенант, – спокойно ответил тот.       – Могу я вам чем-нибудь помочь? – спросил лейтенант.       – Ты, я вижу, решил отдохнуть?       – Да, комиссар, мы собираемся провести отпуск на юге Англии...       – Не слишком ли близко? – спросила Алекса.       – А что, вполне нормально, – добавила женщина с красными волосами, вышедшая к мужу. – Для офицера полиции.       – Видимо, Годрику стоит лично заняться полицейскими участками, – сказала Алекса. – Ну, вот почему так?       – Как? – не поняла женщина.       – Везде, где не было Годрика, ничего не происходит, как надо, – возмутилась Алекса.       – Что вы имеете ввиду? – спросил лейтенант.       – Какая у вас зарплата? – спросила Гермиона.       – Ну, достаточная для нормального проживания, – ответила женщина.       – У офицера должна быть хорошая зарплата, а не нормальная, – встряла Алекса.       – Ну... не знаю, – замялась она.       – Так в чем проблема? – спросила Алекса.       – В комиссаре участка, – объяснил лейтенант. – Похоже, он кладёт часть наших зарплат к себе в карман.       – Сейчас мы это выясним! – утвердила Алекса и набрала номер на мобильнике.       Из её беспорядочных фраз собеседникам слышались: «привет», «как дела», «не мог бы ты оказать мне услугу» и «если понадобиться, возьми с собой мое отделение». Когда она закончила разговор и убрала мобильник, она обратилась к лейтенанту:       – Я переговорила со своими друзьями, завтра они, как следует, прощупают вашего босса. Если это не подействует, и он начнет угрожать, что ж, тогда им займется спец. подразделение Стеллса.       – Это хорошо, – вымолвил лейтенант.       – А если он узнает, что это мы про него рассказали, – испуганно произнесла супруга офицера. – Нас станут преследовать. К тому же он знает, куда именно мы едем.       – Слушай, лейтенант, – обратился Серджис к офицеру. – У меня возникла идея. Мы можем переиграть твоего босса.       – Как? – спросил лейтенант. – Он наверняка следит за нашим домом.       – Тогда обсудим все в машине, – тихо сказала Алекса, почти не разжимая губ.       – Тогда не могли бы вы подвезти машину к гаражу?       – Хорошо, – ответил Серджис и пошел к машине Доминика.       Подошел к ребятам и вполголоса сказал:       – Джордж, подкати Хаммер к дому.       – Хорошо.       Джордж пошел к машине, а Серджис продолжил:       – Оливер, ты так посматривай вокруг. Скажи, твой хороший взгляд улавливает что-нибудь подозрительное?       – Да, улавливает, – сказал он. – За время вашего разговора мне несколько раз показалось, что за нами кто-то наблюдает из дома номер 45.       – 45?       – Да. Надо бы наведаться для точности.       – Давай пока направим туда полицию. Хотя бы ближайший патруль, – предложил Серджис и протянул Оливеру пистолет. – Держи. Пошли. Пошумим немного.       – А что в нем за заряды? – спросил Оливер.       – В нем – Редукто*, – ответил Серджис.       Ребята молча сели в Ягуар и поехали. Ехали недолго. Когда Джордж на Хаммере подал назад, они молча высунули руки из окон и выпустили по 3-4 патрона каждый, затем быстро развернулись и уехали. Через минут пять в дом наведался патруль – результат хороший, но оказался слабоват.       – Ну, хоть что-то, – сказал Серджис, глядя как из дома выводят двух арестованных людей.       Когда ребята вернулись, Джордж уже наполовину заехал в гараж. Ребята припарковались рядышком и залезли в машину, где уже сидели жильцы дома.       – Так вот, – сказал Серджис. – Наша цель – переиграть вашего босса и вывести его на чистую воду.       – Как это сделать? – спросил офицер.       – Для начала надо изменить место и образ вашего отдыха, – произнесла Алекса. – Например, вы можете провести отдых в Майями или ещё где-нибудь.       – Всё это замечательно, но... у нас нет средств на такой отдых, – смущенно сказала женщина.       – Это не проблема, – сказала Алекса. – Я почту за честь устроить вам отдых, которой вы заслуживаете.       – Но это обойдется вам очень дорого, к тому же у нас пятеро детей... – начала было женщина.       Но Алекса её прервала.       – Ну и замечательно. У меня есть знакомые на карибских островах, они вам устроят замечательный отпуск.       Она взяла пейджер и набрала письмо на номер Годрика.       – Привет.       Ответ пришел с некоторой заминкой.       – Привет.       – Как дела?       Ответ пришел незамедлительно.       – Вылил на себя кофе от неожиданности.       Алекса хихикнула и продолжила писать.       – Забронируй номера в лучшей гостинице на карибах на 10 человек.       Через минуту пришел ответ.       – Готово, ждут.       – Спасибо.       – Не отвлекай. Ещё много работы.       На этом переписка закончилась.       – Все готово, – воодушевившись сказала Алекса. – Уверена, у вас будет потрясающий уик-энд.       – О, мы вам так благодарны, – сказала женщина.       – Это все замечательно, – сказал лейтенант. – Но есть проблема. Как он не узнает, что мы не уехали?       – Очень просто, – ответил Оливер. – Мы можем разместиться в вашем доме и инсценировать ваш отъезд. Но для этого нам понадобятся волосы каждого из вас.       – Зачем это? – недоуменно спросили жильцы.       – Просто нам нужно точно создать парики, которые будут полностью вас копировать и не отличать от нас, – пришла на помощь Вуду Гермиона.       – А грим это не проблема. Главное, чтобы волосы были похожи.       – Ну, хорошо, – согласился лейтенант. – Сколько волос вам надо?       – О-у-у. Совсем немного, – сказала Гермиона. – Отстригите понемногу и положите в коробочки. Вот так, – сказала она, отстригла девочке один волос и положила его в коробочку.       Домочадцы сделали тоже самое, и положили свои волосы в коробочки. А затем передали их Гермионе.       – Хорошо. Ваши вещи уже здесь? – спросил Серджис.       – Да, они уже в машине.       – Хорошо. Джордж отвезет вас в аэропорт. Затем вы сразу полетите в нашем частном самолёте на карибы, – всё разъяснила Алекса. – Вы готовы?       – Да.       – Тогда счастливо отдохнуть.       Ребята вылезли из Хаммера, и Джордж, вместе с братом, повез офицерскую семью в частный аэропорт Годрика. Когда Хаммер уехал, ребята отвезли тачки в гараж и стали осматривать дом.       – А здесь мило, – заметила Гермиона. – Ладно, волосы есть.       – Теперь дело за малым, – продолжил Оливер. – Сварить оборотное зелье.       – А долго оно варится? – спросила Алекса.       – Почти месяц плюс минус два дня, – сказала Гермиона.       – Все ясно, – сказал Серджис. – Алекса поехали в отель.       – Зачем?       – Как зачем! Не вы ли с Годриком весь прошлый месяц варили зелья? Не сомневаюсь, что вы сварили и оборотное и в немалом количестве, – утвердительно заявил Серджис.       – Откуда ты знаешь?       – Моя дорогая, уж я-то знаю Годрика. Он лучший среди нас по зельеварению, и ты его не перегонишь.       – Посмотрим. Поехали, – сказала она. – Ребят, не волнуйтесь, я скоро вернусь с зельем. Он прав, перед тем, как заняться этим заданием, у нас в запасе было несколько литров оборотного зелья. Именно это вещество было в одном из контейнеров, которые мы привезли.       Закончив разглагольствование, она повернулась и села в Land Rover. Через минуты две они отъехали и поехали в отель. Поездка не заняла много времени, и уже через полчаса ребята были на месте. Серджис и Доминик отнесли контейнер с оборотным зельем в машину, предварительно отлив себе литра 2-3. Затем Алекса положила в машину побольше техники, все-таки они не могли работать только с двумя ноутбуками и одним сканером. Поэтому Доминик загрузил её полным комплектом всего: сенсоров, передатчиков, жучков, камер, зеркал ночного виденья и т. д. На Тисовую улицу Алекса поехала одна, а Серджис решил остаться за компанию с Домиником, тот итак один весь день просидел.

***

      Ночь. Темно-синий Maserati мчался по Оксфорду в поисках салона с автомобилями. На прицепе он вез помятый Lotus Годрика.       – Анна, – обратился к ней Чарли. – Может, не будем возвращаться на базу?       – А как тогда? – спросила она. – Что? Будем действовать закрыто?       – Нет, всего лишь быстро, аккуратно и без утечки. Давай не будем терять времени и прямо здесь купим тачки?       – Неплохая мысль, – согласилась Анна. – Кстати, я знаю здесь пару хороших салонов.       – Каких?       – Toyota и Lexus.       – Как же я рад, что ты так много знаешь, – блаженно произнёс Чарли.       – Не льсти, всё равно не умеешь.       Чарли только хмыкнул. Они поехали на окраину Оксфорда и остановились у двух шикарных салонов – Toyota и Lexus. Они долго рассматривали машины, но никак не могли найти то, за чем приехали. Вдруг совершенно неожиданно к ним подошел один из менеджеров отдела, он немного нервничал.       – Молодые люди! Могу я вам чем-нибудь помочь? – обратился он к ним.       – Да, можете, – живо отозвалась Анна, игнорируя протестующий взгляд Чарли. – Нас интересуют крупногабаритные машины.       – Какие же именно?       – Все, кроме грузовых. А, насколько я знаю, ваш салон считается одним из лучших по всей Британии.       Менеджер замялся. Чарли, тем временем, оценивающе оглядывал заведение, при этом, после каждой фразы Ани, возводил глаза к небу, за что получил весьма чувствительный толчок между рёбер.       – Подождите, я позову администратора, – при этих словах он повернулся и отошел.       – Фальшь, – внезапно произнес Чарли.       И он оказался прав. Едва отойдя от них, менеджер взял ключ и, резко открыв дверь лексуса, стоящего поблизости, сел, завел машину и хотел было уехать. Но Чарли, в один миг, достал пистолет и выстрелил несколько раз по машине со злоумышленником. Пули попали в крышу машины, и лексус покрылся толстым слоем льда, став похожим на детскую ледовую горку. В мгновение ока прибежал администратор с охраной.       – Оружие на землю, – прокричали охранники.       – Что вы себе позволяете, – надрывался администратор – эта машина более миллиона стоит. Кто будет платить за ремонт и страховку? Что будет с нашим рейтингом? Кто ответит за нанесенный ущерб...       Словоизвержению, казалось, нет конца и края. Тогда Чарли молча достал значок полиции и показал администратору. Тот быстро замолк, пытаясь оценить ситуацию. Чарли воспользовался этим и сказал:       – Никто о вашем салоне дурного слова не скажет, когда узнают, что воров и преступников в салоне арестовывают на месте. Завтра ваш рейтинг повысится на добрый десяток ступеней.       В этот момент послышался треск. Ледяная горка оттаяла, и ложному менеджеру удалось пробить отверстие там, где находилось боковое стекло.       – Выпустите меня, – кричал он. – Мне холодно, я больше никогда не буду воровать.       – Ба-а-а-а... Все те же знакомые лица, – весело произнес администратор. – Это перекупщик – объяснил он ребятам. – Он уже двадцать раз пытался нас обчистить. Пятнадцать раз мы его поймали, а ему как видите всё мало.       – Просто не так ловили, – ответил Чарли. – Вот видите, сухой лед ему не понравился.       – Сухой лед? – переспросил администратор.       – Именно.       – Вытащите меня, здесь жутко холодно, – прокричал перекупщик.       – Зачем? – спросил Чарли. – Чтобы ты опять своровал что-нибудь?       – Чарли, – позвала его Анна. – Прекрати. Освободи его, ещё обморожение получит.       Чарли вздохнул и повиновался. Подошел к машине и направил на неё инфракрасный луч. Минуты две стоял, направляя луч на машину. Затем отошел. Мгновение – и лед просто рассыпался и, слетев с машины, растаял на полу. Как только злоумышленник открыл дверь лексуса, администратор крикнул охране:       – Взять его! – А сам он лично занялся гостями и повел их по салону, показывая самые новые разработки. – Так какие машины вас больше всего интересуют? – спросил он. – У нас очень богатый выбор легковых, ведь вы, Анна, именно легковыми интересуетесь?       – Да вы правы, мистер Лекс, – ответила Анна. – По моему стилю действительно предпочтительно кататься на легковых машинах, но сейчас нам нужны джипы.       – Решили составить эскорт, возможно свадебный? Для этого подойдут черные и серебряные лексусы типа Lexus Lx 570. Вот, кстати, один из них. Он указал на черную машину.       – Какой красивый, – восхитилась Анна.       – То, что нужно, – подтвердил Чарли. – А есть ли ещё что-нибудь в таком же духе, только, если можно, поменьше.       – Конечно, – сказал мистер Лекс. – У нас есть Lexus Rx 350. Вот в брошюрке посмотрите, только там черный, а у нас темно-синий.       Чарли и Анна посмотрели в брошюрку. На ней было изображение с тест-драйва. Анне, как только она увидела это изображение, сразу стало не по себе. И не зря. Она как будто чувствовала, что именно этот путь ждет того, кто сядет за руль этого лексуса. Чарли же ничего не почувствовал, поэтому попросил показать ему эту тачку. Администратор расцвел – впервые у него такие покупатели, которые спецы по машинам. Он быстро переговорил с людьми на складе и приказал привезти лексус. Ждать пришлось не так долго, как казалось. Машину привезли быстро и остановили перед Анной и Чарли. Перед ними стоял темно-синий Lexus, он напоминал молнию, по цвету и контрасту. На боку красовалось изображение, как будто машина проходила сквозь молнию, и её лучи задевали двери. Чарли очень понравился дизайн машины, а Анне – цвет и форма; ещё, ей показалось, что, по словам Генри, именно такого цвета были волосы Годрика в момент, когда его коснулась молния.       Наконец, полностью оценив тачку, Анна спросила:       – Сколько стоит этот красавец?       – Он стоит 0,3 миллиона фунтов стерлингов, – ответил администратор.       – Превосходно, – восторгался Чарли. – Мы берем его и черный Lx570.       – Хорошо, – сказал администратор и пошел к стенду оформления документов на месте.       – Скажите, мистер Лекс, а есть ли в темно-синем лексусе что-нибудь, чего нет в подобных ему машинах? – осторожно спросила Анна.       Мистер Лекс был несколько озадачен этим вопросом.       – Что вы имеете ввиду? – спросил он.       – Есть ли у машины некоторые мифические способности – от неё энергетика бьёт ключом, – пояснила Анна.       – Не знаю, Анна. Это новая модель, и пока за ней ничего не замечали, – сказал он. И пошел к своему кабинету, Чарли за ним.       Анна молча дожидалась их. Через десять минут они пришли, причем Чарли выглядел настолько озадаченным, еле соображал куда он идет и что у него на пути. Что произошло в кабинете Лекса, для Анны осталось загадкой.       – Так, – сказал мистер Лекс. – Посмотрим. 0,3+0,4 – внезапно его взгляд упал на лексус, который ещё полчаса назад был ледовой горкой, и остановился на Чарли. – 0,5. Страховать будете? – спросил он.       – Да разумеется, – ответил Чарли – причем полис на Lx570 оформлять на меня.       – Хорошо, с вас 0,5 миллиона фунтов, – подвел итог администратор, и по его щелчку две машины выкатили из салона на улицу и загнали в большой фургон грузовика, туда же поместили Лотус Годрика и заказанный заранее Чарли джип Toyota с пробегом. И счастливые покупатели поехали в Литлл Уингинг.       – Ну в общем, мы неплохо провели время, – сказал Чарли, когда они подъезжали к Литлл Уингингу. – Надеюсь, Годрику там не скучно.       – Не думаю, – ответила Анна – я всегда там находила веселье, там же не только университет, там ещё и школа, и колледж, и лаборатории, и библиотека – там всё есть, только надо уметь находить.       – А откуда ты знаешь?       – Я в колледже три года училась, а потом уехала в Албанию.       – Интересно, зачем тебя туда понесло.       – Да так. Хотела проверить, прав ли Годрик на счет диадемы Кандиды Когтевран или нет.       – Диадемы? – переспросил Чарли. – Кажется мы уже говорили на эту тему. Да, пусть мы волшебники, но мы всё же постоянно живем среди простецов, не применяя и не используя магию. Любой волшебник, смотря на нас, скажет, что мы не волшебники. Да я сам уже не помню, когда в последний раз брал в руки палочку. С этим пистолетом, изобретенным Серджисом и Домиником, в ней как-то отпала надобность. А что? – спросил он, глядя как её брови поползли вверх. – В обойме десять защитных и пятнадцать боевых патронов с заклятиями. Если надо что-нибудь открыть или вскрыть, есть шпильки и статоскоп, если поднять, то домкрат. Мы разучились использовать магию. Всё, что в нас осталось – квиддич. Мы все превосходно летаем. Ты ловец, Серж, Доминик и Серджис охотники, а я и Годрик загонщики. Оливер ещё вратарь.       – В наше время Арсениус был вратарем, – напомнила Анна. – Он потрясающе играл.       – Да. Только вопрос: «Где он сейчас»? На анимагии уже помешался, не сегодня завтра Василиском станет, – устало сказал он и налил себе шоколад.       Долю секунды молчали. Затем засмеялись. Так и доехали до дома, слегка повеселившись. А о диадеме Анна и думать забыла.

***

      Когда они приехали, Доминик открыл гараж, и ребята ввезли новые тачки в отель. Расплатились за доставку и закрыли гараж.       Перед тем, как идти спать, Анна сказала Доминику:       – Мы привезли машины. Надо отправить Lotus Годрика и Porsche Алексы в наш сервис. Я позвонила, завтра ребята приедут за ними.       – Хорошо, – сказал Серджис. – Что-нибудь ещё заметили?       – Ты знаешь, да, – ответил Чарли. – Узнали один адресок. Надо будет завтра разведать что к чему?       – Что за адресок? – поинтересовался Серджис.       – Тисовая улица дом 45. А что? – с интересом спросила Анна.       – Да так, – уклончиво ответил Серджис, но под непрерывным взором Анны признался. – Сегодня мы с Оливером обстреляли этот дом, потому что нам показалось, что за нами следили. Из показаний задержанного полицией следует, что вся компания соберется послезавтра утром. Но полиция более не намерена там появляться, поэтому необходимо вынудить их туда приехать – эта задача для тебя, Чарли.       – Хорошо, но надо решить на чем поехать, чтобы привлечь внимание.       – Как на чем? – переспросил Доминик. – На Maserati, конечно. Не мешало бы оснастить её пиротехникой. Так для большего эффекта, чтоб наверняка, – добавил он, глядя на удивленные лица друзей. – Полиция может не услышать, если просто врезаться в дом. А вот если добавить пару килограмм пороха – половина округа точно сбежится.       – Ладно, – согласилась Анна. – Даю вам день на переоснащение машины.       – Хорошо, а что с Тисовой улицей? Нашли где переконтоваться? – спросил Доминик.       – Да нашли, – ответил Серджис. – Милое место. К тому же у дома очень большой гараж. Я посмотрел – туда три танка влезет.       – Так, я пошла спать, – сказала Анна. – Чарли, тебе тоже не мешало бы.       – Да ладно, не волнуйся, – отмахнулся Чарли и добавил: – Спокойной ночи.       Когда Анна ушла наверх, ребята приблизились к Rx350.       – Ну что? – спросил Чарли. – Что думаете?       – Странная машина, – сказал Серджис. – Я, возможно, ошибаюсь, но это что-то из Пегасов.       – В смысле, – не понял Доминик. – Ты имеешь ввиду мифических животных?       – Нет, он имеет ввиду машину, – сказал Чарли.       – Ладно, сейчас надо за резервироваться на случай полного провала, – сказал Серджис.       – Все сделаем в лучшем виде, – ответил Доминик.       – Хорошо, тогда идемте, у нас много работы.       И ребята пошли к машинам.

***

      Когда Алекса вернулась, Оливер завел очередную дискуссию.       – Так, – объявил он. – Прежде чем лечь спать, надо во всем разобраться. Особенно, что будем делать.       – Будет тебе Оливер, – сонно произнесла Гермиона. – Уже поздно, пошли спать.       – Тем более, завтра приедет Анна, – сказала Алекса. – Вот завтра и разберемся со всем.       И ребята разошлись спать. Девушки заснули сразу, а Оливер никак не мог заснуть и вдруг услышал скрип резины. Он медленно накинул куртку и с пистолетом на изготовку вышел на улицу. Причиной шума оказался Хаммер, на котором вернулись Фред и Джордж.       – Черт! – вопил Джордж. – Ну и корова этот Хаммер. 120 ползет, но не поворачивает.       – С возвращением, ребята, – сказал Вуд. – Давайте быстро машину в гараж и спать.       Ребята, не возражая, поставили машину в гараж, и ушли спать.

***

      Анна проснулась рано, она встала и пошла на кухню. Поначалу она ничего странного не замечала, но когда вышла из ванной, увидела ребят – все крепко спали в креслах. Она про себя посмеялась и ушла на кухню. Приготовив себе не слишком плотный завтрак, она тихо поела и стала собираться на Тисовую улицу. Ребят она будить не стала и написала им записку, чтоб не беспокоились. Анна тихо спустилась в гараж и заметила без тросов подвешенный в воздухе джип тойота в полу-разобранном виде.       – А говорили, отказались от волшебства, – усмехнувшись, Анна, села в серый Cadillac и направилась на Тисовую улицу к Оливеру.

***

      На Тисовой улице ребята проснулись очень рано. И причиной столь раннего подъема стал как всегда, Оливер. Он разорался с утра пораньше, когда сел на стул, стоявший на кухне, на котором были разбросаны канцелярские кнопки для бумаг. Их было около двухсот, Алекса из них делала ловушку для нежелательных гостей. Его крик разбудил даже Фреда и Джорджа, хотя они спали как убитые, после нелегкой ночи.       Когда все ребята, сонные, не успевшие умыться и привести себя в порядок, вбежали на кухню, они застали Оливера за малоприятным занятием. Он, стоя спиной к зеркалу, вытаскивал острые, как шипы кнопки.       – Что случилось, Оливер? – зевнув, спросил Фред.       – От чего такой шум? – поинтересовался Джордж.       – Таким ором даже мертвого разбудишь, – сонно подтвердила Гермиона.       Алекса ничего не говорила, она просто согнулась пополам от смеха.       – Что смешного, – заорал Оливер. – Кому в голову взбрело заваливать дом этими кнопками? Я уже замучился их вытаскивать из своего... как это... места для сидения.       – А-а-а, так ты уже заметил! – удивилась Алекса. – Странно, что ты ещё не всё увидел и почувствовал, – давясь от смеха сообщила она ему. – Кстати, не проще просто снять шорты?       – Нет, не проще, – ответил он и вытащил последнюю кнопку.       В дверь позвонили.       – Алекса, иди открой дверь, – сказал Оливер.       – Сам открой, Оливер, – ответила она. – Я завтрак готовлю.       Оливер, держась за мягкое место, прохромал к двери и открыл её. Но пороге стояла Анна.       – Что с тобой, Оливер? – с беспокойством спросила она.       – Неудачное вышло утро, – ответил он.       – Почему?       – Алекса, – вздохнул он.       – Что на сей раз?       – Стул.       – Брось, я думаю, не только стул, – усмехнулась она и прошла в гостиную.       – А что же ещё? – пройдя вслед за ней в гостиную, спросил Оливер.       – Всё, на чём сидят и лежат, – ответила Анна и прилегла на диван. – О-о-ох! – вздохнула она. – Как хорошо.       – Что хорошего? – спросил Оливер.       Он медленно подошел, сел было на диван, но тут же вскочил. Из покрывала посыпались маленькие гвоздики.       – Как ты можешь на этом лежать? – громко спросил он.       – Это меня расслабляет.       – Анна, а ты не занималась йогой? – спросила её Гермиона.       – Занималась, но не только йогой, – ответила Анна. – Ещё медитацией. Кстати, это я посоветовала Алексе вставлять в покрывало шипы, но я же не думала, что она поймет настолько буквально. Алекса, – обратилась она к ней. – Разминируй мебель, ночь уже прошла.       – А я так старалась, – недовольно изрекла Алекса, достала волшебную палочку, взмахнула ею и прошипела: – Эфера Эванеско!       Все шипы, гвозди, иголки и кнопки исчезли. Всё опять вернулось на прежнее место.       – Так, для начала вам надо определиться, чем будете заниматься ближайшие пару дней, – сухо произнесла Анна.       – А разве и так неясно чем?! – воскликнул Джордж. – Будем наблюдать за домом номер 45. Как только заметим съезд, сразу вам позвоним.       – Лучше воспользуйтесь онлайн, – сказала Анна и повернулась к Алексе. – Алекса, я помню, как Годрик устанавливал тебе канал связи.       Когда до Алексы дошел смысл сказанного, она прямо-таки рассвирепела.       – Он что лазил по моему ноутбуку? – проорала она. – Да я его за это...       – Силенцио! – произнесла Гермиона, направив палочку на Алексу.       Губы Алексы продолжали шевелиться, но кричала она уже беззвучно, точно пропал голос.       – Классно!!! – похвалила Анна Гермиону. – Хорошее заклинание. Не придется слушать её вопли.       – Это не надолго, действие заклинания пройдет через полчаса, – уточнила Гермиона.       – Зато представь, как хорошо, – вздохнула Анна. – Целых полчаса тишины и покоя.       В отместку на эти слова Алекса выхватила палочку и стала махать ею, шевеля губами. К счастью для всех, заклинания получались бы если бы их произносили вслух, а так ничего не происходило.       – Чудненько, ладно, тогда я, пожалуй, поеду, надо ребят проверить, – изрекла Анна. – Кстати, Доминик и Чарли приедут к вам вечером. Завтра они будут следить за Гарри, а вы следите за всей улицей.       – То есть, пока мы на карантине, – произнес Оливер.       – Можно сказать и так, – грустно сообщила Анна. – Пока, ребята.       И она удалилась. А Оливер и остальные остались в раздумьях, пока Алекса пыталась избавиться от действия заклятия. Гермиона к сожалению контрзаклятия не знала.

***

      Серджис, Чарли и Доминик поднялись поздно и сразу стали заниматься машинами. Они оснащали их: датчиками слежения, системой gps, навигаторами, радарами, рациями связи и многим другим. Рации были самые разнообразные, были простые – полицейские, военные средства связи, такие как азбука морзе или микрофончики скрепленные с наушниками на аккумуляторах, не всегда полезные, но волну даже под водой ловят. Ребята поставили спортивные колеса на случай, если придется ехать по пересеченной местности. На это все у них ушло около двух часов. Остальное время дня они потратили на Годрикову тойоту. В основном, причина была в проводке. Оказалось, что машина в хорошем состоянии и на ходу, но проблема была в проводах, особенно в ключе зажигания. Чарли потратил три часа, чтобы найти разрыв провода, он быстро спаял провод и замотал его изоляционной лентой. Потом вылез из под машины и сел за руль. Вставил ключ зажигания и повернул его по часовой стрелке. Тишина...       – Не понял, – вполголоса произнес он и, вынув ключ, снял руль. – А вот в чём проблема. – Сказал он себе и вытащил испортившийся провод.       После пяти таких проводов Чарли, наконец, со спокойной душой сел за руль, вставил ключ, повернул и – тишина... Двигатель как будто умер.       – Да что такое! – взбесился Чарли.       Серджис обратил на него взор.       – Десять раз проверил проводку, – продолжал причитать Чарли. – Не заводится, даже габариты не включаются.       – Проверь аккумулятор или радиатор, – посоветовал Серджис, но Чарли уже улез обратно под машину.       Как только он это сделал, в гараж спустился Доминик с ноутбуком и мини-сканером.       – Доминик, – окликнул его Серджис из под лексуса. – Проверь тойоту на неисправности.       Доминик направил сканер на тойоту и сразу на его ноутбуке возникла картинка-макет машины. Минуту другую Доминик рассматривал машину, пытаясь заметить поломки. Но вместо поломок он обнаружил нечто странное, и это нечто совершало непонятные движения.       – Э-э-э-э... Серджис, – протянул Доминик. – А что это такое? Ничего подобного не видел.       Серджис вылез из-под лексуса и, подойдя к Доминику взглянул на монитор. На мониторе была изображена машина, но с изнанки. Внешний корпус просвечивался, как вода, и выставлял на обзор все детали машины. С помощью этого типа сканирования Доминик мог быстро определить, где неисправность или поломка. Но сейчас его заинтересовало наличие инородного тела, похожего на скелет. Этот скелет как-то непонятно двигался и что-то делал с двигателем. Серджис пригляделся и захохотал.       – Чего ты? – удивленно спросил Доминик.       – Ну, если хочешь, – громко проголосил он, – то можешь проверить это тело на дефекты.       – Я вам проверю, – донесся голос Чарли из-под машины.       – Чарли! – воскликнул Доминик. – А ты что там делаешь?       – А ты сам как думаешь? – откликнулся он. – Проверяю движок. Не заводится, проклятый инжектор, – выругался он.       – С чего это проклятый? – поинтересовался Серджис.       – Десять часов, десять часов, – гремел Чарли. – Эта машина проедет не более ста километров.       – Ну и нормально.       – Что нормального, даже до Лондона не доедет.       – Значит, надо придать ей живучести.       – Придал уже – теперь максимум 150.       Доминик молча переводил взгляд с одного на другого и, когда они замолчали, произнес:       – Ребят, давайте просто прокатимся до вокзала и измерим сколько километров. А там уже будем думать, что делать с пробегом.       – Хорошо – успокоился Чарли. – Значит ждем очередной вылазки. Заодно отгоним Lexus к Алексе.       – Нет, Lexus рановато, – произнес Серджис. – Лучше дождемся Анны.       – Кстати, Серджис, – неожиданно вспомнил Чарли. – Годрик мне передал, чтобы ты заехал на темном кадиллаке в его магазин, забрал костюм для встреч и отвез ему.       – Хорошо, – тихо произнес Серджис. – Тогда до встречи.       Доминик открыл гараж, Серджис выехал на кадиллаке и помчался в Лондон.

***

      Анна вернулась в отель только вечером. Она была несколько подавлена из-за наложенного на Алексу заклятия, хотя его наложили для тишины. Но все равно неприятно, когда на своих накладывают заклинания, а Алекса своя. Ведь именно она первая попросилась в отряд, узнав, чем занимается Годрик.       – Она приобретала машины для отряда, помогала нам объединяться, встречаться, укреплять связи, за этот год наша организация сильно изменилась, и всё благодаря ей. Организация стала более надежной, пунктуальной, молниеносной. Ведь даже Чарли оторвался, наконец, от своего отряда быстрого реагирования и стал больше времени проводить в отряде с ребятами.       Только благодаря Алексе мы вновь наладили связь с хакерами, программистами. В отряде вновь стали появляться такие талантливые ребята, как Серджис Скарлет и Годрик Котлин, Серж Лекс и Доминик Огвард, скоро мы наладим связь с Генри Голденом и Джеймсом Дзетом, а Годрик сказал что познакомит меня со своими саксонскими друзьями. «Как же их зовут? А вспомнила, кажется, Алегро Корнерс и Хелен Пантерос». На самом деле хорошо, что у нас снова стали собираться ребята, ведь буквально год назад я и Арсениус уже не представляли, как вновь сплотиться. Возможно возвращение Тома Реддла вновь сплотит нас, ведь вновь появились развлечения. Тринадцать лет назад за ним гонялись Дамблдоровские люди, а теперь погоняемся и мы, если всех соберем. Нас сейчас, насколько я помню, двадцать один человек. Меня очень настораживает, почему Седрик не явился на последнюю встречу, хотя и обещал, что обязательно будет. И смертность наша меня тоже будоражит, за два года мы потеряли пять человек, и это очень печально. Я до сих пор вижу искорки сожаления и отчаяния в глазах Годрика, хотя он все время пытается их скрыть. И не зря, ведь его русская подруга погибла. Не знаю были ли они близки, но знаю, что встречались и строили планы на будущее, тогда им было по пятнадцать. Она до сих пор у меня перед глазами стоит – Алексис Брест. Она была единодушна с Годриком, всегда его поддерживала, мне всегда казалось, что у него с ней был роман. Год после её гибели он не находил себе места, забросил учебу, друзей, развлечения – увядал на глазах. Но вот к нам присоединилась Алекса, Годрик долго не обращал ни на кого внимания, а на неё обратил. Я до сих пор помню её приход.       Во время последнего собрания, после гибели пятого члена отряда, к нам пришла девушка, все в зале быстро обратили на неё взоры, все кроме Годрика. Он молча сидел и глядел на стол пустым, убитым взглядом. Я помню, как тогда спросила её имя:       – Представься, – произнесла я.       – Алекса Ягуар, – ответила девушка.       В её голосе была такая игривость, что половина ребят пришли в полный восторг. Годрик, когда услышал её имя, на несколько мгновений очнулся от своих бдений и посмотрел в её сторону. Что точно он увидел, я не знаю, но впоследствии этой встречи он стал заботиться о ней и относиться как к сестре, возможно, она чем то напомнила ему его погибшую девушку. И он просто хочет помочь кому-то, хотя бы ей. Но вряд ли он с кем-то ещё сблизится, просто побоится вновь потерять. Хотя он и скрывает, что ему все равно, хотя он и спокоен, как удав, только я знаю наверняка. Он спокоен потому и только потому, что не хочет никому понравиться, не хочет близости и скорой потери.       Тут Анна резко ударила кулаком по столу с возгласом:       – Я всё равно приведу его в чувство и верну к нормальной жизни.       На её возглас сбежались Чарли и Доминик.       – Анна, с тобой все нормально?       – Со мной всё хорошо, – ответила она. – Гораздо лучше, чем с Годриком.       – Да, но ты должна понять, нельзя сейчас теребить Годрика по этому поводу, – поучительно сказал Чарли.       – Чарли, уже два года прошло, – устало напомнила она. – Его надо привезти в чувство.       – Я этого не отрицаю, но это надо делать потихоньку, а не резко.       – Он хотя бы уже на шутки реагирует, – вставил Доминик. – А скажем пару месяцев назад, вообще не улыбался.       – А это достижение, Дом? – спросила Анна.       – Не знаю...       – Ребят, чего мы ломаем голову? Давайте, после победы, устроим грандиозную тусовку. Оттянемся по полной, – весело произнес Чарли.       – А Годрик? Если не согласится...       – Успокойся, Анна, – оборвал её Доминик. – Я считаю, что Годрик не откажется с Хогвартсами потусить. За уши не оттянешь.       – О, с вами – не сомневаюсь, – откликнулась Анна. – Кстати, вы вдвоем сейчас на сером кадиллаке...       – Едем к Оливеру на Тисовую улицу, чтобы следить за Гарри, – закончил за неё Доминик.       – Откуда ты узнал? – удивилась она.       – Ну моя дорогая, – вздохнул Чарли. – Ты, в отличие от Годрика, настолько предсказуема, что можно уже фолиант написать.       – Да идите вы, езжайте, – произнесла она и уселась за журнальный столик, на котором лежала расческа, футляр для очков, журнал и влажная тряпка для пыли.       Чарли вышел было за дверь в коридор, идущий к лестнице, спускающейся в гараж. Но перед тем, как уйти, выглянул из-за двери и проголосил:       – И это правда.       Анна запустила в него тряпкой, но он быстро спрятался за дверью и, посмеиваясь, ушел. Анна возвела глаза к небу и произнесла:       – Господи, дай Годрику ещё один шанс начать жизнь с чистого листа.

***

      Оксфорд. Поздняя ночь. Годрик без устали просидел над документами полночи и, наконец понял, в чем загвоздка. В договоре был ляп. Там не указывалось сколько денег получит Оксфорд за предоставление резьбы для производства сверл. «Так – про себя подумал он. – Ошибочку необходимо исправить, а то полетит все начисто». Годрик взял телефон и набрал номер миссис Уимбрил.       – Слушаю, – ответила она.       – Миссис Уимбрил, – обратился к ней Годрик. – У меня возникли затруднения с условиями договора. Вы можете отослать мне все данные относительно всего, что с ним связано, а также отчеты производства университета.       – Разумеется я отошлю вам все, что вы просите, но вот вопрос. Зачем вам это?       – В договоре ошибка, из-за которой ваш университет ничего не получит в случае разрыва договоренностей. Поэтому я составлю новый договор, но мне понадобятся все документы, которые я вам перечислил. Иначе без них мы можем потерять двенадцать миллионов и не получить ничего. А я планирую сделать так, чтобы Оксфорд получил хотя бы десять миллионов от банка.       – Десять миллионов? – переспросила миссис Уимбрил, упавшим голосом.       – Да. Если нам очень повезет, может, получится и пятнадцать.       – Да-а-а! А мы-то думали, что этот договор можно заключить лишь на сто тысяч фунтов.       – А чего мелочиться-то?       – Мы считали, что большее недоступно. Документы пришли к вам на компьютер, он стоит в углу.       – Хорошо. Если что-нибудь понадобиться, могу я воспользоваться вашей библиотекой, чтобы не будить вас?       – Разумеется можете, – сказала миссис Уимбрил и положила трубку и пробормотала: – десять миллионов... И где только Аня находит таких специалистов?       Годрик положил трубку и подошел к компьютеру. Он долго читал содержимое бланков и отчетов и, наконец, составил общую картину, по которой написал новый план договора.       К утру новый договор был составлен. И теперь Годрик знакомился с Оксфордом, не как с университетом, а как с неким промышленным центром. Он гулял по мастерским и иногда сам показывал студентам, что нужно делать. К полудню он сделал несколько звонков брокерам, позвонил директору фирмы «Граннингс» и договорился о встрече с ним.       День прошел на удивление быстро. Годрик очень заинтересовался отраслями Оксфорда, особенно теми, которые могли пригодится в договоре. Но самым трудным было – сделать резьбу и сверла с этой резьбой. Проблемой являлся сплав сверл. Для больших сверл ещё можно было сделать резьбу, но как её сделать для маленьких, ведь их пальцами можно сломать. Не долго думая, Годрик отказался от железа и, взяв с собой ребят, пошел в химические лаборатории. После четырех часов, проведенных там, он добился своего – сплав был готов, и в нагретом состоянии резьба легко наложилась.       К вечеру приехал Серджис. Он привез костюм и кейс для документов. Работа продолжалась весь вечер и только поздно ночью завершилась. Осталось только заключить договор.

***

      Чарли и Доминик прибыли на Тисовую улицу в восемь часов вечера. Встретила их Гермиона, остальные судя по всему, ушли спать.       – Здравствуй, Гермиона, – одновременно поприветствовали её они.       – Привет, ребята, – устало поздоровалась она.       – А где все? – весело спросил Чарли. – Ещё не ночь, пора веселиться.       – Все ушли спать, от Оливера уже некуда деваться, надоел поучениями, – пожаловалась Гермиона.       – Видно, был веселый день! – азартно произнес Доминик.       – Да не то, чтобы, – замялась Гермиона.       – А что так? – поинтересовался Чарли.       – Оливер сел на стул, на котором Алекса разбросала канцелярские кнопки.       Ребята так и покатились со смеху.       – Наконец-то! – радостно воскликнул Доминик.       – Что? – спросила Гермиона.       – Хоть один сел! – веселился Чарли.       – Видишь, – произнес Доминик. – После пробудки эффективнее.       – Это ваших рук дело? – вопросительно взглянула на них Гермиона, не в силах сдерживать смех.       – Не рук, а мыслей, – продолжал хохотать Чарли.       – Долго вынимал? – азартно спросил Доминик.       – Минут десять точно, – ответила Гермиона и, наконец, дала волю смеху.       – Отчего такой шум? – донеслось из гостиной.       – Оливер, – позвал его Чарли и прошел в гостиную. – А ты правда сел на иголочный стул?       – Увы, да.       Чарли хотел было вновь расхохотаться, но передумал и скорбным голосом произнес:       – Надеюсь тебе было не слишком больно.       Гермиона прыснула.       – Чего ты смеешься? – спросил её Доминик.       – Да он своим криком даже Фреда и Джорджа поднял.       – А что, крепко спали? – поинтересовался Чарли.       – Специально на ночь приняли сонное зелье на двенадцать часов, – ответил вошедший в гостиную Фред.       – Ага, – подтвердил Джордж. – А проспали всего шесть часов. Сейчас хотя бы за день немного отдохнули.       – Вот и хорошо! – возвестил Чарли. – Нам нужно прикрытие.       – Зачем? – удивились близнецы.       – Нам стало известно, что Дурсли сегодня поедут за кое-какими покупками и Гарри возьмут с собой, – пояснил Чарли. – А нам надо проследить, по какой дороге они поедут в Лондон, и сколько это займет времени. Потом мы разделимся, нам с Домом надо на вокзал съездить, а вы проследите за Гарри.       – Хорошо, – воодушевленно ответили близнецы. – Гермиона, хочешь поехать с нами?       – Конечно, – воскликнула она. – Целый день мечтаю куда-нибудь поехать или пойти. Надоело сидеть дома под неустанным взглядом Оливера.       – Замечательно, – возвестил Оливер. – Значит я опять остаюсь с Алексой.       – Да, Оливер, – подтвердил Чарли. – Ты чем то расстроен?       – Она весь день молчит.       – Почему? – удивился Доминик. – Она самое говорливое создание на свете.       – Я сегодня днем наложила на неё заклинание немоты, а как снять его я не знаю.       – Понимаю, – ответил Чарли. – Впопыхах, быстрый взмах и заклинание действует неделю.       – Неделю, – ужаснулся Фред.       – Самое забавное, – продолжил Доминик – что снять заклинание могут лишь авроры.       – Или мы – ликвидаторы, – добавил Чарли.       Он молниеносно вынул палочку и наставил её на потолок, на комнату Алексы, где та тихо и мирно спала. Чарли быстро произнес какую-то сложную магическую формулу, от которой температура в комнате подскочила аж на десять градусов. Минуту после того как Чарли опустил палочку и убрал её в карман, все молча ждали. Через какое-то мгновение на верху кто-то заплетающимся языком простонал:       – Э-э-эй, кто вклюси-и-ил духовку в доме, выклюсите жарко ведь.       – Ну вот, – произнес Доминик. – Где-то с пол дня её будет немного везти, а потом всё восстановится, – успокоил ребят он.       – Ну, с этим разобрались, – сказал Чарли. – Теперь можно и покататься.       Ребята согласно кивнули и пошли в гараж. Чарли и Доминик сели в Land Rover, а Гермиона, Фред и Джордж – в серый Cadillac. Выехали из гаража и покатили по Тисовой улице. Первые ехали Чарли и Доминик, за ними остальные. Когда машины подъезжали к концу Тисовой улицы, их нагнал новый «мини-вен» дяди Вернона. В машине Гермиона заметила Гарри на заднем сидении, дядю Гарри и кузена Дадли, с которым она имела несчастье познакомиться вчера вечером.       – Фред, – позвала Гермиона.       – Что? – спросил он.       – В машине за нами, Гарри, – тихо ответила она.       – Хорошо, – произнес Джордж и взял рацию. – Доминик, к нам в хвост пристроились родственники Гарри вместе с ним самим.       Ответ последовал незамедлительно:       – Ничего пока не предпринимайте, – спокойно ответил Чарли. – Мы едем спокойно в Лондон. Пускай они держатся в хвосте, так гораздо надежней, ведь получится, что они за нами следят, а не мы за ними.       – И давно у вас такая тактика? – спросила Гермиона.       – Да нет, – весело ответил Доминик. – Всего пару месяцев. Но она дает нам больше преимуществ и большую скрытность своих намерений.       – То есть, – не понял Джордж.       – Понимаешь Джордж, – стал объяснять Чарли. – Когда ты за кем-нибудь следишь, ты можешь делать, что угодно: притворяться, прятаться, отвлекаться от цели преследования и так далее. Это тактика полиции. И достаточно часто это приводит к тому, что или полицейский теряет преследуемого, или сам становиться преследуемым. А вот если ты знаешь, что не сможешь вовремя притвориться или спрятаться, чтобы не упустить цель просто идешь, не оглядываясь, впереди неё. Так у самой цели нет оснований полагать, что за ней следят и она спокойно под вашим неустанным контролем доходит до назначенного места. Вот так.       – Неплохая тактика, – воскликнула Гермиона. – А вы не боитесь, что за вами самими будут следить?       – Гермиона, не обижайся конечно, но ты такая наивная, – протянул Доминик. – Ведь именно это-то наша тактика и рассматривает, чтобы объект увязался за нами и забрел в свою же ловушку.       – Но это же опасно, – возразила Гермиона.       – А мы не отрицаем! – хором воскликнули Чарли и Доминик. – Мы всегда ожидаем нападения и только поэтому для преследователя всё очень плохо кончается.       – В смысле?       – Подрастете малость, узнаете, – проворковал Доминик. – Ведь насколько мы поняли, Оливер ходатайствовал на наш счет профессору МакГонагалл.       – Что вы имеете ввиду? – спросил Фред.       – Да вот решили поучиться в Хогвартсе.       – На долго? – спросила Гермиона.       – Как получится, – уклончиво ответил Доминик. – О! Смотрите ка! Пока мы мило беседовали, нас обогнал «мини-вен», – удивился он.       – Так, ребята, вы сейчас гоните за ними, только фарами не очень светите, а мы поедем на вокзал, встретимся на автостраде Лондона, – проинструктировал их Чарли. – Спокойно, не вмешиваясь ни во что, следите за Гарри. Мы вас найдем в любой точке Лондона. Не зря это вотчина Серджиса.       Ребята разъехались. Фред, Джордж и Гермиона понеслись за машиной дяди Гарри, а Чарли и Доминик поехали на вокзал Кингс-Кросс.

***

      Оливер тихо сидел за столом и читал газету, когда спустилась Алекса. Он не заметил, как она подкралась к нему сзади и резко схватила его за плечи. Он и ухом не повел. Она тихо прошла мимо него и, усевшись за стол, стала просматривать картинки на ноутбуке.       – И почему Годрик такой? – вслух произнесла она свою мысль.       – Какой?       Алекса осеклась, но сказанного уже не вернешь. Она медленно заглянула в глаза Оливеру и прошептала:       – Странный. И не только со мной. Вообще со всеми девушками. К Ане он учтив, но холоден, со мной поступает и обращается, как с сестрой, с Хелен тихо общается, но не даёт даже поцеловать себя на прощание. Я один раз только видела, как он обнялся с ней на вокзале. Это было когда она уезжала в Саксонию на поиски кого-то. Вообще, с момента знакомства с ним, я почувствовала, что его что-то тревожит. Он был каким-то нелюдимым, никуда не ходил, ничем не интересовался. В нём как бы давно всё умерло. Вся весёлость, острота, игривость, общительность. Я не знаю, что у него произошло, но наверное это что-то ужасное. Насколько я знаю, так просто это не происходит. Это его поведение вызвано побочным действием какого-то происшествия, которое перевернуло всю его жизнь.       – То есть? – спросил Оливер. – Разве его жизнь не была перевернута!!!       – Этого я не знаю, – туманно ответила Алекса. – Но мне известно, что он стал таким около полутора лет назад. Мне, с помощью Чарли, удалось вытащить его из морального кризиса и более менее вернуть к жизни.       – А он не пытался покинуть этот мир? – сомнительно спросил Оливер.       – На счет суицидика мне не известно, но вроде бы нет, – сказала Алекса. – Но Аня мне сказала, что он просто хотел уйти в небытие...       – Поясни, – попросил её Оливер.       – Ну, спокойно существовать, никому не мешая и не давая о себе знать. Но недолго он был таким. Я не знаю, он рассказывал тебе про чемпионат мира по квиддичу, который был по моему прошлым летом?       – Я сам ему рассказывал о нём, – поправил её Оливер.       – Да, но ты помнишь? Он что-нибудь говорил?       – Да, говорил, – вспомнил Оливер.       – Вспомни подробнее, – мягко потребовала Алекса. – Что?       – Когда я ему рассказал о матче, он вставил фразу, что слышал какая после матча была заворушка.       – Ну вот, – воскликнула Алекса. – После этого маленького оживления Пожирателей Смерти, к нему начал возвращаться разум. Он вновь стал работать, осознавать, чувствовать, что что-то изменилось. Что близится рассвет, и этот рассвет нельзя пропустить, что пора показать себя во всей красе, что пора занять пустые ниши тех, кто сражался с Томом Реддлом, что пора отомстить. Может, я не такая взрослая как они, но я прониклась и пропиталась их стремлением. Я хоть и не Анна, но я чувствую, что очень скоро нам придется вступить в войну против Темного Лорда, хотим мы этого или нет. Годрик сейчас только и ждет этого момента, но ещё он мечтает последний раз вернуться в Хогвартс, как он выразился «в школу мира и любви».       Оливер усмехнулся.       – Что ты смеешься? – обиделась Алекса. – Он так сказал, потому что для него на войне, Хогвартс станет последним опорным пунктом.       – Почему? – удивился Оливер. – Хотя я, вероятно, знаю ответ. Его тянет туда, как в родной дом.       – Ну, дом у него и так есть, просто он предполагает, что, если Пожиратели Смерти к нему заявятся, они там оставят очень много своих.       – А почему?       – Если б я знала, – ответила Алекса. – Ладно, поздно уже, пойду ка я спать.       – Иди, иди, – подтвердил Оливер.

***

      Ночь. Лондон. Машина дяди Вернона мчалась по Лондону, Фред старался не отставать. Ребята незаметно следили за родственниками Гарри, но старались держаться на расстоянии, чтобы их не заметили. Гермиона и Джордж следили за дорогой. Никто ничего не говорил, слишком большое было напряжение. Ведь в случае потери объекта наблюдения можно и не вернуться домой, к сожалению они ещё очень плохо знали лондонские дороги.       Вдруг машина дяди Вернона остановилась у одного весьма дорогого магазина одежды и обуви. Гермиона присмотрелась и увидела вывеску на которую способен только Годрик, значит это его магазин. Ждать Гарри и Дурслей пришлось недолго. Вскоре они вышли из магазина в новых костюмах и Гарри тоже.       – Как же Годрик всё предугадывает? – спросила Гермиона.       – Что именно? – переспросил Джордж.       – Ну-у-у, этот договор. Видимо, по его наводке Дурсли повезли Гарри по магазинам.       – И знаешь, это нам на руку, – ответил Фред.       – Ты о чём?       – Легче рыбку подманить, – произнес Джордж.       – Какую рыбку? – не поняла Гермиона.       – Мы тоже не знаем какую, – рассмеялись близнецы.       – Да ну вас, – обиделась девушка. – Не я виновата, что кузен Гарри – такая свинья.       Машина дяди Вернона тронулась с места, ребята постарались не отстать. Через минуток двадцать они снова остановились, на этот раз у вокзала. Это был вокзал Кингс-Кросс. Кто бы мог подумать, они здесь не первого сентября, а в середине июля, такое вообразить невозможно. Но задумываться долго не пришлось, к ним подъехали Доминик и Чарли.       – Ну что, как экскурсия по городу? – весело спросил Доминик. – Надеюсь вам было веселее чем нам!       – Как сказать, если вы считаете преследование весёлым занятием, то тут я вас не поддержу, – произнесла Гермиона.       – Ребят, нам удалось кое-что узнать, – серьезно сказал Чарли. – Кто-нибудь из вас знаком с Марджори Дурсль?       – Нет! – хором ответили близнецы.       – Да, – тихо произнесла Гермиона. – Я знаю, что она тетушка Гарри. Именно её он раздул перед третьим курсом.       – Тетушка Мардж приезжает сегодня, точнее сейчас приедет, – злясь сказал Чарли. – И нам придется быть предельно осторожными, так что сейчас мы берем их на себя, а вы едете обратно к Вуду, координаты мы зададим. Завтра из дома ни ногой, утром я прокачусь в одно место, и ждем прибытия Годрика.       – Чарли, – обратился к нему Доминик. – Не нервничай, всё обойдется. Не такая большая проблема.       – Нет большая! – воскликнула Гермиона. – От одного промаха теперь всё накроется.       – А как тогда? – спросил Доминик.       – Поможет внезапность, – сказал Фред.       – И молниеносность, – добавил Джордж.       Пока ребята переговаривались, Дурсли и Гарри быстро сели в машину и направились в сторону дома. Чарли лишь в последний момент увидел уносящуюся вдаль машину и быстро последовал за ней, забыв про все правила движения. Близнецы и Гермиона последовали за ними. Чарли не утруждал себя и добавлял скорости, Фред и Джордж азартно мчались за ним, набирая обороты.       – Что, ребята, хотите наперегонки? – весело прошипел он.       Фред в ответ на его слова вдавил педаль газа в пол. Гермиона закрыла лицо руками боясь столкновения с кем-нибудь. Когда она открыла глаза, она увидела, что Фред и Джордж внимательно осматривают руль и кнопки рядом с рулем, что машина Чарли всё дальше и дальше удаляется от них, и её из выхлопной трубы вырывается красное пламя.       – Фред смотри! – воскликнул Джордж.       Рядом с рычагом ручного тормоза была кнопка, на которой было написано «закись». Джордж быстро нажал на кнопку. Ощущение было не из приятных. Ребят с силой вдавило в сидения. Машина, тем временем, продолжала ускорятся. Перед глазами была только дорога, всё остальное было размыто, словно машина неслась сквозь ливень. Машина легко обогнала распоясавшийся Land Rover и даже «мини-вен» дяди Вернона. Но долго так машина не проехала – закись азота кончилась. Она моментально вернулась к прежней скорости.       – Отпад! – кайфово вздохнула Гермиона.       Когда они приблизились к Литлл Уингингу, по рации донесся голос Чарли.       – Это было классно! – радостно восклицал он. – Браво, ребята, вы показали один из любимых маневров Годрика.       – Да! – воскликнул Доминик. – Но единственный минус, как вы заметили, быстро заканчивается закись азота.       – Но зато такое мощное ускорение! – возбужденно воскликнул Фред. – Даже на молнии такого нет.       – Можете нас подождать? – спросил Чарли. – Если что, возьмете Гарри на себя.       – Поняли.       Как только Чарли и Доминик, следя за машиной мистера Вернона, приблизились к Литлл Уингингу, они увидели, что на них смотрит Гарри. Спустя три секунды по рации передалось сообщение от Анны. А затем и от Алексы.       – Вас заметили,       – Смените машину...       – Вас поняли, выполняем – но присмотрите за клиентом в наше отсутствие.       – Принято, уже наблюдаем.       Чарли надавил на газ, и джип, разогнавшись, пронесся мимо машины дяди Вернона и растворился в ночи. Фред, Джордж и Гермиона сопроводили Дурслей до дома и, вернувшись к Оливеру, легли спать, сказав, что завтра надо сидеть весь день дома.       Чарли и Доминик, вернувшись из поездки, подкорректировали параметры тойоты и подготовили Maserati к утренней сессии.       Всё было готово. Осталось дело за малым: подписать договор, вызволить Гарри и смыться в Хогсмид.

***

      Описание и обозначения *Редукто – заклинание позволяющее разрушить небольшие заграждения.
13 Нравится 5 Отзывы 21 В сборник