ID работы: 4888735

Перерождение

Джен
PG-13
Завершён
329
Размер:
128 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
329 Нравится 210 Отзывы 139 В сборник Скачать

Глава 2: часть 6

Настройки текста
      Самолет НЕСТа сейчас был на полпути к заданным координатам. Автоботы были в виде машин, и их накрыли специальными сетками. Солдаты спокойно разговаривали между собой. Директор Гевувей сидел рядом с Ленноксом и читал газету. Как вдруг самолёт немного тряхнуло, и из динамиков раздался голос: — У нас неполадки с двигателями. Меняем курс. Летим на базу. Аварийный сброс груза. Приготовьтесь покинуть самолёт. — Что? — удивлённо спросил Леннокс. — Неполадки? — спросил Гевувей, отвлёкшийся от газеты. — Покинуть? — переспросил Леннокс. — Покинуть самолёт? — беспокойно повторил Гевувей. — Вы серьёзно? Покинуть? Покинуть?! — Так, внимание! — встал Леннокс и стал давать указания, что делать. — Разбираем парашюты!       После его слов все начали быстро разбирать парашюты и одевать их на себя. Только автоботы стояли неподвижно, не обращая на шум никакого внимания. Самолёт начало мелко трясти, и он начал резко снижаться. Леннокс взял один парашют и начал надевать его на Гевувея. — С парашютной системой знакомы? — спросил его Ленокс. — Ну конечно, нет! И мне не приходилось прыгать с неисправного самолёта, — нервно сказал Гевувей. — Это что, на самом деле? — Да, — серьёзно ответил Леннокс. — Вот так, — сказал Эппс, одевая на себя парашют, тихо смеясь над директором, и, якобы случайно, легонько ударил его. — Подождите! Вы сами это подстроили, да? — забунтовал Гевувей. — Что за бред Вы несёте? Вы же слышали, что сказал пилот. Эти парни не шутят. Это всё стандартная процедура. Я выполняю приказ безо всяких разговоров. Вы же сами этого требовали, — сказал Леннокс и сильно затянул ремни от парашюта на Гевувее. — А-а-а… Вы только что поставили крест на своей карьере, майор Леннокс, — сказал Гевувей, и затем самолёт резко начал падать. — Воу! Что это было? — спросил Леннокс, поворачиваясь к другим солдатам. — Что это? — повторил Гевувей. — Да уж… Дело плохо. Вперёд! Прошу за мной, — твёрдо сказал Леннокс. — А-а-а-а! Что? Я не смогу выпрыгнуть из самолёта. У меня язвы, — пытался отговориться от прыжка Гевувей. — Идёмте. Идёмте! — Нет, нет! Нет!!! — Да всё нормально! Идите сюда! — Стоп! Да почему? Почему вы без парашюта? — спросил Гевувей, когда они остановились. — Потому что я должен обеспечить вам безопасность. Вы важная персона. Выслушайте меня очень внимательно и запомните всё, что я сейчас вам скажу! Парашют оборудован маячком, и спасатели вас быстро найдут и спасут. Рядом с ним находится петля! Она прикреплена к спинке удерживающей ранец в закрытом состоянии! Вы слушаете меня?! — начал объяснять Ленокс. — Нет. Я ничего не слышу! — паниковал Гевувей. — Сосредоточьтесь! — приказал Леннокс и дал лёгкую пощёчину. — Ладно. Ладно! — Отлично. Вытягиваете из парашюта эту петлю и она вытягивает основной купол! — Ясно! — Красная ручка — это запасной парашют. Синяя ручка — основной парашют. Тянуть надо за синюю и тяните изо всех сил!!! — громко сказал Ленокс. — Ясно! — сказал Гевувей и со всей силы дёрнул ручку. — Не надо! Не сейчас! Вы же ещё в самолете, дебил! — крикнул Леннокс. — А-а-а-а-а-а, — кричал Гевувей, резко улетая из самолёта. — Хоть попрощался? — спросил Эппс, подошедшего к нему Леннокса. — Нет. Забыл, наверное, — пожав плечами, ответил Леннокс.

***

      После того, как Сэм и компания узнали куда ехать, они быстро поехали в том направлении, пока звёзды ещё было видно. Ехали они недолго, так как дорога стала невозможна для езды. Дальше они уже шли пешком. Шли они через горы и скалы. После часа ходьбы они всё-таки дошли до огромных размеров храма. — Где-то неподалёку, — сказал Симмонс, подходя к зданию. — А размеры-то какие! — Чёрт, да это здание огромно, — сказали близнецы, и все вошли внутрь строения. — Это должно быть где-то здесь, — рассуждая, сказал Симмонс. — С чего ты взял? — спросил Лео. — Такого большого прохода я больше нигде в своей жизни не видел, а я ведь много где был, — восхищённо сказал Симмонс. — Ну ладно. Это здорово. Я здесь пока осмотрюсь. Э-э-э, ничего. А вы не думали, что археологи здесь уже побывали? Ничего тут нет! — сказал Лео. — Реальная жизнь полна разочарований, малыш, — сказал Симмонс. — Они неправы. Я чувствую тут очень древнюю и большую силу. Я чувствую здесь матрицу лидерства, — сказал Оллспарк. — Это не конец, — уверенно сказал Сэм. — Конец! — крикнул Лео. — А что мы тебя слушаем, слабачок? Ты мне только диски погнул, — недовольно сказал Мадфлэп. — Он всё для нас делал и даже жизнью рисковал, — возразил своему брату Скидс.       После этих слов между близнецами началась драка с обзывательствами. Они били друг друга, и из-за этого случайно попали в фреску на стене, и она дала большую трещину. Бамблби надоела эта потасовка и он, взяв близнецов, ударил их друг о друга и выкинул из здания. Сэм и Симмонс, заметив трещину, стали разламывать её до конца. В разъёме стали казаться надписи. — О Господи! Это же те символы, что и тогда, — радостно сказал Сэм. — Пальни-ка в стену, — обратился Симмонс к Бамблби. — Всем назад! — крикнул Сэм, и Бамблби выстрелил.       Когда Бамблби выстрелил из пушки в стену, в ней образовался проход. Сэм, Лео, Микаэла и Симмонс вошли туда. Это была настоящая гробница Праймов. Она была построена из частей корпусов великих Праймов, но выглядело это вовсе не ужасно, а даже захватывающе. Особенно для Сэма. Другие же ошарашенно осматривались. Прямо в центре гробницы было что-то напоминающее стол, в середине которого находилась она. Матрица лидерства. — Красота, — восхищённо сказала Микаэла. — Ух, ты! — удивлённо сказал Симмонс. — Вот это да, — нервно сказал Лео. — Это гробница Праймов, — сказал Симмонс. — Обалдеть! Всё, как говорил Джетфаер — восхищённо сказал Сэм и прошёл в середину гробницы. — Это матрица. — Мы нашли её, Сэм, — проговорил Оллспарк. — Да, — выдохнул Сэм, смотря на сияние древнего артефакта.       Сэм взял матрицу в руки. Сначала ничего не произошло, но потом она начала светиться сильнее. Через мгновение она рассыпалась на множество мелких частиц, и они скатились с рук Сэма. Парень растерялся и неверующе посмотрел на пыль. — Прошли тысячелетия. Всё обратилось в прах, — разочарованно произнёс Симмонс. — Этого не может так быть, — сказал Сэм. — Матрицу может взять только достойный. И видимо мы им не являемся, — печально сказал Оллспарк. — Слышите?! ВВС! США! С-17! — радостно сказал Симмонс и выбежал на улицу. — Что за С-17? — спросил Лео и побежал за ним. — Ты ничего не сможешь исправить. Ведь ничего не осталось, — грустно сказала Микаэла. — Посмотри. Посмотри вокруг. Мы не могли пройти через все эти испытания просто так, чтобы всё вот так закончилось. Зачем-то же мы оказались в этой гробнице? Я знаю, это сработает, — сказал Сэм и стал собирать то, что осталось от матрицы в носок. — Откуда ты это знаешь? — спросила Микаэла. — Я знаю это… Я в это верю!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.