ID работы: 4889736

Зачем люди целуются? Билл, телевизор ты больше не смотришь

Гет
R
Заморожен
180
автор
Размер:
184 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 209 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 29. Мир в безумии

Настройки текста
Точка назначения — университетская библиотека. Большая, запутанная, похожая на лабиринт памяти. Мысли миллионов людей аккуратно хранятся там, принимая любовное внимание учеников. Кто знал, может, некоторые знания, хранящиеся там, таят в себе скрытый смысл, выходящий за рамки нормальности. Путь лежал неблизкий. Обычно близнецы добирались до университета с помощью метро, но сейчас, в такое время, никто не знал, что твориться в метро. Команда остановилась у лестницы вниз, нерешительно поглядывая в широкий вход, питающийся искусственным светом ламп. Странно, что люди всё ещё пытались туда бежать. Некоторые не понимали, что происходит, некоторые паниковали. Вазу, наполняющуюся молчанием, разбила Велма. — Путь по поверхности займет больше времени. То есть, что с нами может случиться больше ситуаций. — Правда, — подтвердил Диппер. — Нет, определённо, это истина, — уже полностью уверенно сказала Велма. — Нечего сомневаться, наш путь вниз. Мэйбл в это время увидела, как трава газона рядом с метро интенсивно растёт и хватает людей за ноги, после чего валит их и обволакивает. Засмотревшись на это, она совсем не заметила, как одно ползучее растение ухватила её за ногу. Мэйбл громко вскрикнула. Велма испугано подпрыгнула и обернулась. — Дурацкая трава обрела сознание! Сурово сверкнув линзами очков, Велма быстро достала из своей сумки ножницы и разрезала траву, надавливая на неё ногой. — Бежим! Диппер схватил девушек за руки и потянул в метро. Как раз в этот момент листья на деревьях, которые трепетали от такой быстрой смены времен года, начали резко и синхронно срываться с деревьев. Жёлтые и красные пятнышки начали сливаться в целые тучи, гонимые ветром. А ветер словно почувствовал свой новый инструмент, которым можно управлять, и начал завивать листья в целые ураганы. Листья резали и кололи своими острыми и сухими краями, но троица уже успела скрыться под землёй, и ветер успел лишь кинуть несколько листьев им вдогонку. Они быстро потеряли поддержку ветра и осели на плиточный пол. Ребята остановились у самого края платформы, вслушиваясь в тревожные шептания толпы. Люди негодовали, паниковали и просто не верили во всё происходящее. Конечно, сложно было поверить в то, что до этого встречалось только на страницах сказочных книг. Диппер пытался сосредоточиться, кривя лицо, и прочесть символы в книге. Расшифровывая каждый новый символ, он досадно охал и ахал, раскрывая какое-нибудь новое заклинание, помогающее чистить пол или что-то подобное. — Ты не думаешь, что это один большой справочник ведьмы-домохозяйки? — вдруг спросила Мэйбл, только сильнее напрягая Диппера. — Увеличь еду, помой горшки, протри полы, а? — Давай не сейчас, Мэйбл! Если ты ничего толкового не можешь сделать, то лучше помолчи и не мешай. Ты своими обычными звёздочками и бабочками никак ситуацию не исправишь. Мэйбл чуть не задохнулась от возмущения. — Чтоб ты знал, я сейчас ни в коем случае бы не стала думать о таком. Мне уже не двенадцать, Диппер, я могу себя контролировать. — Ну да, вкрутила демону такие же винтики в голову, какие у тебя стоят, расчувствовала его, а теперь мир сыпется по швам. Велма нахмурилась. Мэйбл подошла ближе к Дипперу. Её брови свелись вместе, образуя на коже складки, всем видом кричащие о кипящем состоянии. В глазах блестел недобрый огонь, а уголки рта подрагивали. — То есть, что виновата я? Я тебе мир сломала, да? Диппер неуверенно запыхтел, не отрывая глаз от книги, хотя было видно, что зрачки уставились в одно место. — Эй, ребята, сейчас совсем не время ругаться. Диппер, это очень нерационально — обвинять её в том, что сейчас происходит. Глупо даже. Ведь она совсем не виновата, — заговорила Велма своим привычным рассуждающим тоном. Диппер нахмурился и кивнул, тем самым соглашаясь с тем, что вспылил. Но его упрямство больше не выдавит из него ни слова. Мэйбл же знатно расстроилась, метая взгляд из стороны в сторону, иногда поглядывая на брата. — Выпускай пар не на мне, ага? — Да понял я всё, понял! С шумом переката по рельсам на станцию подъехал поезд, раскрывая свои двери. Люди затекли внутрь. Двери закрылись, и ребята в этот момент увидели, как на параллельных путях в другую сторону несётся без остановки поезд. Последний его вагон был охвачен зелёным пламенем. Их поезд тронулся и быстро набрал скорость. — Вы это видели? — С нами это не случится, с нами это не случится… — бормотала про себя Мэйбл с закрытыми глазами. Диппер только лихорадочно сглотнул. — Как они вообще до сих пор ходят по станциям? Ответить никто так и не осмелился, да и вопрос был скорее риторический. В такой ситуации, при таком раскладе, который начался во всем мире, уже нельзя быть уверенным полностью. Мэйбл сидела и молча смотрела, как быстро сменяются стены туннеля, опутанные проводами и металлическими трубками. Говорить было нечего, думать было слишком сложно. Мэйбл чувствовала себя так, словно не спала целую неделю — ужасная усталость свалилась на неё буквально огромным шлакоблоком. Вероятно, усталость шла от попыток понять, что происходит. Мэйбл всё пыталась сопоставить это с самым первым Странногедоном, только в этот раз масштабы были намного серьёзнее и безумнее. Её мысли прервали взвизги граждан, которые, охваченные паникой, начали бег по вагону. Мэйбл быстро подняла голову и посмотрела на дверь в самом конце. На ней образовывались вмятины. Очевидно, кто-то пытался прорваться внутрь. Не успела Мэйбл вскочить и схватиться за своего ошеломленного брата, как дверь с громким скрежетом, а затем и стуком отлетела в стенку вагона. Люди словно по команде вскрикнули. Внутрь затекло два существа. Их шкура была токсично-зелёного цвета, в общем они напоминали маленьких чертят. Острыми лапами они ухватились за край образовавшегося прохода и сунули внутрь две головы. Их глаза горели зелёными огнём, на мордах играл кровожадный оскал. Вдруг один из них совершил странное действие — моргнул. Мэйбл могла поклясться, что в тот момент капелька зелёного огня, будто слеза, отлетела в сторону. Металл тут же загорелся. С противным смехом чертята запрыгнули внутрь. Мэйбл не растерялась, тут же схватив свой абордажный крюк и прицелившись. Но выстрелить она не смогла, так как ситуация стала ещё страннее. Старушка в строгом сером костюме с юбкой быстро проковыляла на своих старческих ногах к одному из чертят и застала его врасплох. Воспользовавшись паузой существа, она сжала сморщенные губы, нахмурилась и гневно замахнулась своей сумочкой. Тут же элегантный аксессуар обрушился на голову чертёнка. — Паршивец эдакий! Так и знала, понапустят нечести из Ада, поганые политики. Знала же, знала, чем они там у себя занимаются! С дьяволом водятся! Старушка не срывалась на крик, но говорила строго, сжимая зубы. Вскоре к ней подбежала вторая, у которой было поменьше отваги, но она все же нашлась. Вторая старушка вынула из своего пучка на голове пару спиц и бесцеремонно воткнула в плечо одному из чертиков. — Получай, гадёныш! Старушки в гневе нещадно колотили исчадий ада. Поглядев на эту ситуацию, остальные люди присоединились к бравым завсегдатаям пенсионного фонда, избивая демонов кто чем может. Такая сплочённость людей не могла не радовать. Всё же люди смогут объединиться в случае опасности и показать нечисти, кто хозяин этих городов. Близнецы с Велмой даже изрядно повеселели и переглядывались друг с другом. Внутри появилась решительно растущая надежда на то, что вместе они смогут одолеть объявившийся параллелепипед. На выходе из станции они увидели ещё одну впечатляющую картину: большая сороконожка, названая Биллом Ханой, с большым усердием заплевывала кипящей токсичной слюной существ, похожих на летающих мумий. Они пытались скрутить Хану своими бинтами, но тщетно — она тут же разрезала их своей слюной, брызжущей во все стороны. Но компания задерживаться не стала. Библиотека уже совсем близко, а снаружи может произойти всякое, в такое-то событие. Последняя странная вещь, которая встретилась им у входа в библиотеку — говорящие каменные львы, вероятно, раньше существовавшие в виде статуй. Сейчас они спорили о том, кто вырезан из настоящего мрамора, а кто из обычной горной породы. Хоть этот спор смысла и не имел, львы ругались с пылом, даже кидая в друг друга камни. Под настоящим камнепадом пришлось пробегать группе. К счастью, никто не был задет плодами этой ссоры, и холл библиотеки величаво открылся им. –Диппер, Велма. Что нам надо искать? Что-то очень сомневаюсь, что тут полно магических книг. Пока они шагали по коридору к главному помещению библиотеки, доски тихо потрескивали, словно съедались огнём, а обои на стенах медленно слазили, загибаясь в спирали. — Мэйбл, тут есть электронный справочник — найдем что угодно. Хотя бы исторические книги пролистать, может, где-нибудь упоминалась эта книга или Рифт кристалл. — По правде говоря, Диппер, вероятность этого крайне мала, и поэтому у нас сейчас очень мало зацепок, — реалистично рассуждала Велма, своей обычной походкой догоняя Диппера, который необычайно спешил. — И всё же, это лучше, чем быть на месте… Наверное. — Если мы тут ничего не найдем, мы можем поискать Билла. Он-то точно знает что-нибудь об этом Рифт кристалле, — подала идею Мэйбл. — И всё же, давайте сначала расшифруем символы из книги Диппера. В библиотеке было очень тихо, не считая скрипов половых досок и шарканья ногами нежданных гостей, особенно в Рождество. В такие дни книги могут спокойно стоять на полках, отдыхая от чужих прикосновений и копя на себе пыль. Столько знаний заперто в одном только помещении, и все они хранятся рядом друг с другом, даже если противоречат следующей по счету книге. Можно было представить, как в такие дни учебного затишья книги начинают шелестать и шептаться друг с другом, дискутируя или пересказывая то, что в них находится. Троица открыла скрипучую дверь и пересекла проём, оказавшись перед огромными стеллажами и стенами, хранящих книги. Они были словно ласточки на утесе — каждая в своем гнезде повернулась спинкой к пропасти. Мэйбл к тому времени уже изрядно повеселела и в голове складывала мысли о том, как они спасут Билла, всю планету, уничтожат Теда, и вообще всё будет хорошо и прекрасно. — Сюда! Тут электронный экран со справочником. Наконец-то технологии и сюда добрались, — Диппер помахал рукой, стоя у светящегося экрана. В самой библиотеке было довольно темно, учитывая тот факт, что на улице была ночь. Но какое-то красноватое свечение проходило через редкие окна в помещении. Атмосфера складывалась настораживающая. Книги, на которых позолотой были выписаны названия, ярко отражали этот свет, и было такое ощущение, словно они переливаются благодаря магическим силам. Мэйбл подумала, что вряд ли будет полезна двум ботаникам в их цитадели с книгами, поэтому просто медленно начала прогуливаться вдоль полок до экрана, не спеша. Велма с Диппером уже вовсю искали информацию о книгах. — Сказки на ночь? Прелести вулканологии, практическое садоводство… Ух-ты… — Мэйбл остановилась на месте, вглядываясь в переливающуюся надпись на обложке. — Птицы всего мира. Она взяла эту книга в красноватой обложке и с золотыми полосками на передней стороне. Кладезь знаний выглядел потрепанным временем и многочисленными учениками, наверняка часто берущими её в руки. — Интересно, есть ли тут… — начала Мэйбл, открывая книгу, но её голос вдруг заглушили отчаянные птичьи крики. Ещё секунда, и страницы книги начали извергать из себя разноцветные пятна, стремящиеся вверх. Сами страницы шли кругами, словно кто-то кинул камень в воду. Мэйбл вскрикнула и не удержала книгу в руках, скинув её на пол. Сначала она со страхом и любопытством осмотрела книгу, которая закончила своё извержение, а затем посмотрела вокруг. На полках сидели птицы разнообразных видов, окрасов и размеров. Мэйбл неуклюже шатнулась и втянула воздух сквозь зубы, издавая шипящий звук. –Упс… Надеюсь, вы дружелюбные. Она украдкой поглядела на красную птицу с красивым оперением, она глядела на неё своим маленьким черным глазиком и курлыкала. Остальные птицы делали то же самое. — Эй, ребята, я тут случайно птиц из книги выпустила. Что нам делать? Ребята? Мэйбл отвлеклась от чудесных книжных созданий и посмотрела в сторону терминала с электронным справочником. Велма стояла рядом и спокойно наблюдала, но вот Диппер, кажется, был в крайнем раздражении. Мэйбл направилась к ним. — Найди мне полную… — Диппер смаковал каждое слово, говорил его медленно и с раздражением. — энциклопедию… древних… языков! — Ищу расположение полной энциклопедии дневных снов, подождите минутку, — прозвучал женский голос. Мэйбл на секунду показалось, что роботический голос словно пропускает в своей интонации нотки издевательства. — А-а-а-а-а!!! — завопил Диппер. — И это уже двенадцатый раз, — подытожила Велма, скрестив руки на груди. — Поиск по ключевым словам! — крикнул Диппер, вернувшись к терминалу и опершись на него руками. — Древние языки! На экране застыл значок загрузки, а затем исчез. — Простите, в нашей библиотеке нет книги с названием «Деревянные мазки». Диппер, охваченный отчаянием, пнул терминал. — Ну что с ней делать-то, а? — чуть ли не захныкал он. — Я думал, технологии уже в нормальном состоянии, чтоб различать слова корректно. — Может, не в технологиях дело? — спросила Мэйбл и повернулась к консоли. — Найди нам книгу о древних языках, пожалуйста. — Конечно. Энциклопедия о древних языках находиться в секции «Б», стеллаж под номером шесть, четвертая полка. Дипперу словно отвесили знатную пощёчину. Мэйбл пожала руками, задорно улыбнулась и пошла туда, куда указала ей консоль. Велма двинулась за ней. Проходя рядом с Диппером, она с издевательским сочувствием и со смешком постукала его по спине. — Ничего, с кем не бывает? Справившись со своей гордостью, он хотел последовать за девушками, но в последнюю секунду решил хорошенько стукнуть терминал. За металлическим лязгом послышались слова: — Совсем не обязательно срывать своё плохое настроение, произошедшее вследствие ваших неудач, на неодушевлённых предметах. Вспыхтев да попунцевев в придачу, Диппер напряженной походкой поспешил нагнать девушек.

***

— Можешь запереть его в обычной камере, дорогая. Теперь-то он совсем ничтожество по сравнению со мной, не сможет даже маленький огонёк из пальца выдавить, чего уж говорить о побеге, правда?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.