ID работы: 4890313

Без тебя ненавижу

Слэш
R
Завершён
4456
Размер:
395 страниц, 128 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4456 Нравится 1110 Отзывы 1605 В сборник Скачать

Часть 50 (Джордж/Фред)

Настройки текста
Примечания:
У нее кончики ресниц побелели от холода, а губы синие-синие, как и щеки. Джордж опускается перед ней на колени и берет маленькие ладошки в свои руки, дышит на них, согревая. Она всхлипывает и прячет лицо где-то у него на груди. У Фреда перед глазами двоится, а еще ему будто бладжер в живот угодил со всей дури, и каких же усилий стоит ему не согнуться, да еще сохранить на лице подобие беззаботной улыбки... — Давайте, уходим. Еще не хватало, чтобы оба превратились в сосульки. С меня мать дома потом три шкуры спустит. Джордж молча кивает и поднимается, подхватывая девчушку на руки. Она легкая, наверное, как пушинка, и не весит совсем ничего. Фред старается не смотреть, как удобно ее голова покоится на плече его брата. Его брата. Его Джорджа. Мерлин, только его. — Ну же, малышка, все хорошо, успокойся. Джорджи в обиду не даст. Вот увидишь, я ему хвост прикручу с утра прямо, — бормочет, осторожно ступая по хрустящему снегу, гладит ладонью лохматую гриву цвета каштанов, и снежинки на ней от его дыхания немедленно тают. Он же горячий и яркий — его Джорджи, как солнышко. — Н-не надо хвост. Н-ничего не н-надо... пожалуйста, — она все еще всхлипывает, но уже реже и тише. Обвивает руками за шею и позволяет прижаться сухими губами ко лбу. — Он н-не виноват, что не любит, не смотрит. Это м-мои проблемы, ну, правда. Я просто... такая глупая, что надеялась. А он всегда видел во мне только друга. — Настоящий дурак. И зачем ему очки, правда, Фредди? Хэй, Фредди, ты чего там замер вдали? А Фредди бы вот прямо сейчас пошел в Азкабан — добровольно. К дементорам в пасть, и пусть пьют, пусть целуют, тогда ведь будет не больно? Тогда ведь будет просто никак. Или просто не будет. — Фред, ты чего? — Все в норме, братец, не отвлекайся. Давай, проводи Гермиону, я не денусь же никуда. Улыбка такая тесная и фальшивая, что самому скулы сводит на раз. Джордж глядит очень странно, он почти разжимает руки, но Гермиона шмыгает носом, он растерянно смотрит на брата, а тот все еще улыбается так, что еще немного, и морда треснет аккурат по линии челюсти. — Не заставляй даму ждать, безобразник. Подмигнуть озорно очень быстро, не обращая внимания, как щиплет глаза. А потом припустить по этому снегу, на который смотреть невозможно — ослепнешь ж, — дальше и дальше, туда где тихо дремлет Дракучая Ива, но стоит крикнуть погромче, зашевелится, потянется ветками, чтобы выбить глаза, расцарапать лицо, а то и вовсе проткнуть насквозь, как бабочку для коллекции. Ярко-рыжую бабочку на белом-белом снегу. * * * На самом деле, озябнет, не пройдет и четверти часа. Рук-ног не чувствует вовсе, а уши отчего-то пылают. Не спасает ни легендарный шарф цветов Гриффиндора, ни шапочка, не перчатки. А палочка, кажется, осталась в замке или где по пути обронил. — Ты такой остолоп, братец кролик. Джордж выныривает откуда-то из вьюги, он размахивает руками, как мельница, и так сверкает глазами. Он какой-то слишком уж грозный, думает Фред как-то вяло, а глаза все слипаются, прилечь б и уснуть, прямо тут, на снегу. — Я тебе морду набью для начала, а потом выдеру так, что на задницу сесть неделю не сможешь. И к Помфри за заживляющим не пущу, так и знай. Фред правда не понимает, из-за чего весь сыр-бор, но так сложно держать глаза открытыми. Откуда-то еще голоса наплывают. — Ха, а ты, оказывается, тот еще садист, Уизел, — наверное, Фред уже спит, потому что откуда тут голос Малфоя, а еще Гарри Поттер, что тихо и зло просит заткнуться, а потом чьи-то руки берут, растирают, и укутывает волнами тепла. Наверное, согревающие чары. Вот только спать хочется все сильнее. Стоп, он же уже спит, это сон. — Давай, поднимай. Джордж, я держу. — Он чего в такую вьюгу уперся? Еще почти без одежды, без палочки. — Он в замок пошел, это я виноват. Гермиона... — Что с ней? — Ничего... А Фреду смешно и в горле щекотно, и если бы только было чуть-чуть сил, он бы им рассказал величайшую шутку столетия о маленькой девочке, что влюбилась в лучшего друга и том самом друге, что предпочел ей заклятого врага, скользкого, белобрысого слизеринца. Фред рассказал бы, но кто-то поднимает на руки, прижимая к себе, хотя другие твердят что-то про магию, палочку. Так тепло... пахнет одуванчиками и липовым медом, немножко какао. — Джорджи... — Я здесь, идиот. Он хочет сказать, как его любит, как хочет видеть, чтобы он улыбался, чтобы всегда был беззаботным и самым-самым счастливым. И он отдаст его, наверное, любой, и Гермионе, и Анджеле, даже Луне... Если только он хочет этого, Фред потерпит, Фред сможет жить с этой дырой в груди, что останется, когда брат покинет его. Фред сможет. Фред сможет. * * * — Скажи мне, братец, тебя квоффлом нехило так приложило? Вот незадача, а я и не видел. Джордж кажется невыспавшимся, он взъерошенный и злой, как стая обезумевших пикси. Сидит на краю кровати и глаз с брата не сводит. Глаз, под которыми за прошедшую ночь залегли такие неслабые тени. — Объяснишь? — Я должен тебе объяснять? Очумел? Ты бы еще к Гигантскому Кальмару в гости наведался, умник. Во имя самопожертвования, так сказать, освобождая дорогу. Ты что успел себе напридумать, несчастный? Весь этот бред. Гермиона!? Серьезно? А если я Снейпу с котлами пойду помогать, ты с ним заочно меня обвенчаешь? У него на самом деле руки трясутся так сильно и всего целиком колотит, как будто в ознобе. Фред приподнимется с постели, чувствуя еще остаточную слабость. Обовьет худыми руками, притягивая так близко, как можно. — Я очень боюсь тебя потерять. Каждый день. — И не думаешь, что я боюсь того же. Придурок. Какой ты, Фредди, придурок. Как будто могла бы существовать эта дикость, чтобы я сам — своими руками от тебя отказался. И насмерть чуть не замерз. — Я увидел тебя с ней и подумал... — Не надо больше, ладно? Хотя б без меня, у самого тебя получается плохо. Притащит ему позже большую чашку какао, а потом — цветастые шерстяные носки, что Молли вязала для них долгими вечерами. Он будет опять рассказывать небылицы и сетовать, что столько проебано шуток. Он будет все таким же веселым, смешливым, но все чаще будет наклоняться, чтобы просто сплести их пальцы или губ коснуться губами, прижать ладонь точно над сердцем и вслушаться: все правильно. стучит. для него. для него одного.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.