Глава 2
13 ноября 2016 г., 20:33
На потолке из ракушняка висели две диодные лампы, они заливали комнату приятным тёплым светом. Вначале свет ослеплял, глаза болели от ярких лучей. Потом Бальзак начал привыкать.
В голове была пустота, ни одной мысли, осознанной и содержательной – лишь яркий-яркий свет двух ламп на потолке из ракушняка.
Потом разум начал возвращаться, а вместе с ним и осознание боли. Перед глазами картина: машина несется по скользкой дороге, наворачивая круги, и он судорожно жмёт на тормоза, но всё без толку; держится мертвой хваткой за руль; скрип колес слишком громкий, и вместе с тем жутко правдоподобный (не такой, как в историческом фильме про автомобили, что ездили на бензине, который не так давно показывали по телевизору – он работал тихо, в то время, как Джек в очередной раз пытался объяснить структуру управления в своём банке; Бальзак слушал друга вполуха); секунда перед тем, как машину унесло вниз и воспоминание о том, как вдавливает в сидение в момент падения; скрежет метал о нечто твёрдое, треск стекла; беспомощное тело, которое от удара швыряет вперед; жуткая боль.
«Ах, Джек, знаешь, Джек… Похоже, я опять вляпался, Джеки. Поймешь ли ты? Просил же не ехать…»
Бальзак посмотрел перед собой, вся комната, если помещение, в котором он находился, можно было назвать так, была из того самого бледно-желтого ракушняка, что и высокий потолок. Она выглядела обширной – коробка прямоугольной формы. На стене напротив висели деревянные полки, там громоздились стопки бумаги и какие-то статуэтки, фигурки. Между полками висели небольшие картины в рамках, на одной из них был изображен лес – солнечный свет уютно пробивался сквозь верхушки высоких деревьев, на второй – поле, до самой линии горизонта заметенное снегом, а на третьей – буря, ветер раскачивал многолетние ели. Разные картины, разная атмосфера, и не сказать, что нарисованы умело, но видно, кто-то над ними старался. Кто-то старался сделать это место уютнее.
В углу комнаты у противоположной к Бальзаку стены виднелась дыра, смутно напоминающая дверь, которая вела в какой-то коридор. Он тоже был освещен электричеством. Окон нигде не было.
А еще было холодно. Место напоминало пещеру. «Может, это и есть пещера».
«Да, Джек, видимо, я вляпался даже сильнее, чем когда-либо прежде», – грусть, ирония.
Бальзак постарался повернуть голову в сторону, чтобы разглядеть что-то кроме безрадостной стены напротив. Он понял, что лежал на кровати и был укрыт одеялом. Несмотря на это, холод был вполне ощутим. Рядом, на невысокой прикроватной тумбочке, стоял какой-то аппарат, тонкие трубочки от него тянулись к телу Бальзака и скрывались под одеялом. Там же стояли два желтых баллона, шланг от них был присоединен к его кислородной маске.
Бальзак глубоко вдохнул - вспомнил ощущение вибрации возле уха. В области груди вспыхнула боль.
Вспомнил ещё одну вибрацию, на запястье. «Прости, Джек, я так и не набрал тебя, не отчитался о том, что добрался нормально. Надеюсь, ты не сильно переживаешь».
Туман в голове был фактически осязаем.
В углу комнаты располагалось кресло. В нём сидел человек и увлеченно читал бумажную книгу.
Кажется, это был мужчина.
Самый нелепый, и вместе с тем единственный вопрос, который только можно задать:
– Где я?
Незнакомец мигом отбросил книгу и подлетел к кровати. На его лице растянулась улыбка, то ли радостная, то ли растерянная.
– О, ты проснулся. Как себя чувствуешь?
Человек оказался молодым парнем. Очень красивым. Огромные серо-голубые глаза с неправдоподобно длинными ресницами; тонкие, правильно изогнутые брови; платиновые волосы были завиты в большие кудри и покрыты слоем лака, и почти доходили до плеч, красиво обрамляя лицо с правильными чертами. Бальзак долго всматривался в него, прежде чем заговорил опять:
– Где я? – отвечать на вопрос незнакомца он не видел смысла.
– Ты попал в аварию, – эмоция на лице сменилась на задумчивость.
Бальзак попытался кивнуть, и тут же поморщился от боли.
– Мои друзья нашли тебя. Потом принесли к себе… домой, – было ответом.
– Ясно, – тихо сказал Бальзак.
Собственно, эта информация ничего ему не давала. Он был не в городе, скорее всего. Хотелось знать, как далеко до городской черты, что это за место, где оно находится, и почему здесь так холодно. А незнакомец, видимо, не хотел отвечать прямо.
– Сколько я уже здесь?
– Три дня.
Три дня. 72 часа. Шесть пар баллонов «Кислорода». Кем бы ни были неизвестные, они проявили необычайную доброту. Лекарства, которые попадали в его кровь из трубочек неизвестного аппарата, тоже должны были стоить денег. Верой в безвозмездную благодетель Бальзак не обладал никогда, поэтому в мыслях прикидывал, чего от него могут потребовать взамен.
– Мы по очереди возле тебя дежурили, ждали, когда проснешься, Бальзак.
– Откуда…
– Мы нашли документы в твоей машине, – его перебили, – красивое имя.
На губах молодого человека играла улыбка. Секундное замешательство Бальзака явно принесло ему удовольствие. Тому же происходящее напоминало игру актеров в современных фильмах. Да и сам юноша был похож на актера, красивый, эмоциональный, живой. Бальзак воздержался от проведения мысленной параллели между ним и собой.
– А ты кто?
– Зови меня Гамлет.
Бальзак вспоминал, казалось, так называлась одна из запрещенных книг древнего писателя. Вроде бы пьеса. Возникло сомнение в подлинности имени этого человека, и в следующую секунду исчезло. «Какая разница?» Так или иначе, Гамлету его имя очень подходило.
– Подожди немного, я сейчас сбегаю за кем-то. Надо сказать другим, что ты проснулся, и позвать Драя. Он у нас доктор.
Новый знакомый поспешил скрыться за дверью. Бальзак почувствовал, как сознание вновь начинает уплывать. Темнота возвращалась.
Он закрыл глаза.
Холодно и больно.
«Джек, ты будешь скучать по другу? Не переживай, пожалуйста, Джек. Со мной всё хорошо, Джек».
Больше не холодно и не больно.
***
– Тебе повезло, – комментировал Теодор, осторожно накладывая повязку на голову Бальзака.
Теодора Драйзера, того самого «Драя», за которым в тот раз убежал Гамлет, Бальзак узнал по голосу. Казалось, он слышал его возле машины в день аварии. Он спорил о чём-то с тем другим человеком, лицо которого никак не хотело всплывать в памяти. «Всё же повезло, что меня нашел медик».
– Закрытый перелом руки, – ставил в известность Драйзер, – не серьёзный, но понадобится два-три месяца на то, чтоб кость срослась.
– Угу, – только и смог ответить Бальзак.
– Трещины в двух ребрах. Заживут довольно быстро, может, немного дольше месяца, но придется воздержаться от резких движений.
– Понятно.
– Ну, и конечно, сотрясение, – подытожил доктор.
Собственно, человек мало походил на «доктора». Никакого белого халата он не носил, ни медицинских перчаток, ни врачебного планшета для осмотра и прочей медицинской атрибутики при нём не было.
Сам мужчина был высок и статен, с широкими плечами и сильными руками. Длинные светлые волосы были собранные в аккуратный хвост. Сосредоточенное лицо с выразительными скулами, высокий лоб и серые, очень уставшие глаза.
Повязку он накладывал умело и уверенно.
– Где я нахожусь? – прямо спросил Бальзак.
– А как сам думаешь? – Теодор закончил с повязкой, зафиксировал кончики бинта, и посмотрел на него.
Взгляд у Драйзера был тяжелым, словно давящим, но Бальзак постарался не отводить глаз.
– Это пещера, – он подметил очевидное.
– Не пещера, а катакомбы. Но близко, – было ответом.
– Это далеко от города?
– Достаточно.
– Ясно.
Разговор совсем не клеился.
– Какие еще есть мысли? – спросил Теодор.
– Вы мятежники, – это не было вопросом.
– Сообразительный, молодец, – ответил собеседник. – Когда поправишься немного, проведем тебе здесь экскурсию. Это место раньше было чем-то вроде лаборатории, потом некоторые из нас были вынуждены переехать сюда, чтоб жить, сам понимаешь.
– Ясно, – всё, что смог выдавить из себя Бальзак.
Внутри начал зарождаться вопрос, пугающий своей прямотой и неотвратимостью. Сделав усилие над собой, не меняясь в лице, Бальзак озвучил то, что тревожило в данный момент:
– Я больше не смогу вернуться к привычной жизни?
– Скорее всего, да, – ответил Теодор. – Мы не можем тебя отпустить, тем более в таком состоянии. А если ты вернешься в город после длительного отсутствия без машины и алиби, спецслужбы не оставят это без внимания.
– Спецслужбы? – удивленно спросил Бальзак.
Насколько он знал, еще полвека назад были расформированы все подразделения спецслужб в их государстве, и вместо них был создан единственный орган контроля правопорядка, в дань традициям названный «полицией», который брал на себя куда больше обязанностей, чем предыдущая полиция. На их плечах лежала «утилизация» и поиск материала для неё, они вели борьбу с мятежниками и поддерживали административный порядок. Но и они были ограничены в правах.
– Да, помимо полиции есть еще и они, – вздохнул Драйзер. – Эти могут делать всё, что захотят. Закона для них не существует, и они не обязаны подтверждать каждое своё действие наверх бумагомарательством, – секундная пауза. – Тебе ещё многое предстоит узнать.
Он развернулся, собираясь уходить.
– Можно последний вопрос? – окликнул его Бальзак.
– Задавай, – кивнул тот.
– Зачем вы меня спасли? Не проще было бросить?
Теодор посмотрел на него с удивлением.
– Это было бы… нормально, – добавил Бальзак.
В современном мире это действительно нормально. Умирающих никогда не спасали. Не можешь платить за «Кислород» – тебя никто не спасет; повредил тело, и больше не сможешь функционировать как прежде – эвтаназия, тебя никто не спасет; ты ребёнок, и остался без родителей – тебя никто не спасет. Тебя никто не спасет, конечно, если с тебя нечего взять взамен.
– А разве настоящие люди не поступают так? – с едва заметной тёплой улыбкой произнёс Теодор, и скрылся в коридоре.
«Определенно не поступают. Люди жестоки».
По мнению Бальзака, Теодор был странным. А ведь судя по всему, это только начало.
«Прости, Джек, я вернусь нескоро», – грустная улыбка.
***
– Я – Дон, – с добродушной улыбкой представился парень.
– Бальзак, – кивнул он.
– Наслышан, – улыбнулся назвавшийся Доном. – Этот зануда попросил заглянуть к тебе, узнать, может что-то нужно.
– Ты о Теодоре? – уточнил Бальзак.
– Ага, – кивнул собеседник. – А тебе здесь не скучно?
За те четыре дня, которые Бальзак провел в кровати, ему, в самом деле, наскучило лежать без дела. Пару раз заходил Гамлет, в последний даже обещал принести что-нибудь почитать. Часто приходил Драйзер, проверял повязки, переписывал какие-то данные с аппарата, который стоял на тумбочке, менял баночки с какими-то препаратами, приносил баллоны с «Кислородом» и бутылки с питанием. Иногда удавалось перекинуться парой слов, но ничего нового для себя Бальзак так и не узнал. Обычно сразу по окончанию всех важных манипуляций, Теодор удалялся. Поэтому целые дни Бальзак проводил в собственных размышлениях, а они были совершенно безрадостными – слишком много вопросов и мало ответов, давление неизвестности и неопределенности, мысли о жизни, которая осталась позади. А была бы эта жизнь такой длительной? Что ждало его там, в городе? Без денег… Может, остаться здесь было вовсе не плохим вариантом. А может, и нет.
Вот только мысли всё равно угнетали. Иногда получалось уснуть – это было временным спасением. В коробке из ракушняка не было дня и ночи, в любое время суток диодные лампы заливали комнату одинаково мягким светом. О смене дней Бальзак узнавал от Теодора.
– Довольно скучно, – признал он.
– Ничего, со дня на день вернутся Жуков с Напом, начнется веселье, – постарался утешить Дон, – а пока на всех работы навалилось.
– Кто это?
– Тебе Драй совсем ничего не рассказал?
Бальзак помотал головой.
– Жуков среди нас главный, он отвечает за принятие всех решений, ищет возможности добыть «Кислород», отвечает за разные операции… Потом втянешься, поймешь. У него есть помощница, Еся, она прикрывает его спину во время всех вылазок и операций. Она классная, увидишь. Но в работе без Жукова толку от неё ноль. За Жуковым стоит Наполеон. Этого так просто не опишешь – яркая личность, с ним точно скучно не будет. С Драйзером ты уже знаком, с Гамлетом, кажется, тоже. Кстати, Драйзер, помимо медицины, у нас отвечает за планы вылазок с еще одним парнем из города. Гамлет что-то вроде агента по связи с общественностью, если надо втереться в доверие к кому-то из городских и добыть любые сведенья, всегда пускаем Гамлета. Он работает умело, и так же умело заметает следы. Да и вообще он часто в городе торчит, может себе такое позволить, благо умения скрываться от тех, от кого нужно, ему не занимать. Еще у нас здесь есть Мастер, он сделал электрический генератор для этой дыры, и вся работа с техникой лежит на нём. Сейчас он возится с остатками твоей машины, пытается что-то из них сделать. Эх, видел бы ты, что с ней случилось…
Бальзак с сожалением подумал о своём цвета мокрого асфальта электромобиле. Ежемесячно немалой частью зарплаты он покрывал кредит за то, что теперь, вероятнее всего, представляло собой лишь груду металлолома. Но поздно, уже ничего не исправишь.
– Еще есть пара наших, которые работают в городе. Если повезет, со всеми познакомишься. А сам чем занимался до того, как попал сюда? – спросил Дон.
– Учился на программиста, потом работал в веб-дизайне, – не вдаваясь в подробности, ответил Бальзак.
– Ух ты, а сайты ломать умеешь?
– Немного, – кивнул Баль.
– Вот и отлично, нам как раз нужен человек, понимающий в этом хоть что-то. А чего не знаешь, тебя Роб научит.
Бальзак не помнил, когда успел дать согласие на участие в подобной антиобщественной деятельности, однако это казалось справедливой платой за лечение и «Кислород». Всё же в течение этих четырёх дней ему не приходилось думать о завтрашней порции. Кратковременная иллюзия безопасности и уверенности в завтрашнем дне.
А еще уже четыре дня он не ощущал вибрации под ухом.
– Мы удалили чип из твоей маски, который отвечал за звонки и отсылал сигналы о замене баллонов полиции, – вдруг ни с того ни с сего сказал Дон, неосознанно отвечая на незаданный вопрос Бальзака. – Ты ведь знаешь эту систему, когда «Кислород» заканчивается, чип в маске отсылает им один сигнал, когда ставишь новые баллоны, другой? Если за положенные пятнадцать минут ты не выполнил замену, их система начинает вопить, и в течение ещё пятнадцати минут тебя находят и либо совершают замену, если успели до того, как ты продышал атмосферным воздухом меньше пяти минут, и потом ты либо откупаешься, либо «утилизация». Если не успели, убирают на месте. Они не будут рисковать даже ради возможности нажиться.
Бальзак кивнул. Да, он знал эту систему.
– Так что теперь тебе самому придется следить за временем замены баллонов, маска больше не будет вибрировать. Но и не передаст информацию о твоём местоположении кому не надо.
– То есть, для города я теперь официально мертв? – Бальзак и так знал ответ.
– Да, – кивнул Дон. – Не расстраивайся сильно, – как-то грустно улыбнулся он, – ты скоро ко всему привыкнешь. Здесь неплохо.
Он развернулся и собрался уходить.
– Добро пожаловать в новую жизнь, – зачем-то кинул он и удалился.
Кажется, прощаться здесь было не принято.