Солнце беспощадно палило. Жара стояла просто невыносимая.
Скотт снял мотоциклетный шлем, вдыхая полной грудью свежий воздух, и стёр пот со лба. Кажется, он ошибся одев куртку, сейчас неприятно липнущую к коже.
Парень слезает со своего невзрачного, простенького мотоцикла и неспешно бредёт к двухэтажному дому, чтобы постучать.
МакКолл прекрасно ощущал весь спектр чувств наполняющий дом, слышал как бьются множество сердец, и он совершенно не понимал, почему от этого щемило его собственное сердце.
Он провёл тыльной стороной ладони по шероховатой поверхности деревянной двери.
Закопчённый полуразрушенный дом. Тёмный и мрачный.
Будто наваждение.
МакКолл молниеносно отдёрнул руку, прежде чем отворилась дверь.
— Скотт? — с придыханием произносит темноволосая зеленоглазая девушка, ростом немного ниже МакКолла.
— Лора, привет, — улыбнулся парень, но быстро изменился в лице, — ох, ты снова это делаешь.
— Что?
— Твоё лицо.
Каждый раз как Скотт навещал дом Хейлов, у старшей дочери Талии был совершенно обречённый и виноватый вид.
— Прости, — вновь извиняется девушка, переминаясь с ноги на ногу, пока из другой комнаты её не окликает женский голос.
— Лора, не держи гостя на пороге.
— Да, мама, — послушно отвечает Лора, пропуская МакКолла в дом. — Прости, Скотт, — вымученно улыбается девушка, — просто...
— Всё в порядке. Я тебе уже говорил. Прошло уже почти три года.
— Да, но... Это я виновата. Впутала тебя во всё это.
— Ты спасала меня.
— Я укусила тебя...
— У тебя не было выбора.
— ...обратила в оборотня.
— Мне тоже пришлось укусить Лиама, чтобы спасти.
— Но теперь ты каждое полнолуние...
— Я уже давно могу контролировать себя.
— Из-за меня тебя пытались убить.
— Если ты о Джерарде, то он всех пытается убить, — напоминает Талия, — не уверена, что человек разрубающий людей мечом пополам, словно в средневековье, хороший пример. Так что перестань, лучше предложи Скотту чай.
— Миссис Хейл, — парень снова улыбается, когда Талия приветственно его обнимает.
— Ты приезжаешь к нам не так часто.
— Работа. Выпускной класс.
— Да, Алан говорил. Но ты мог бы навещать нас хотя бы раз в неделю. Не забывай, ты часть нашей стаи, пусть и альфа.
— Я постараюсь.
— Надеюсь, у тебя всё хорошо? — женщина поджимает губы и ведёт головой, устало прикрывая глаза. И Скотт слышит приглушённые голоса в дальней комнате. — Прости, Скотт, мне пора.
Лора ведёт МакКолла по коридорам дома.
— Сегодня у вас непривычно тихо, обычно ваши маленькие племянники обрушиваются на меня всем скопом.
— Да, мама попросила всех вести себя неприметно, она немного нервничает, — Лора невесело усмехается, — когда охотники в нашем доме.
Скот удивлённо вскидывает брови.
— Должно было произойти что-то совершенно неординарное в Бейкон Хиллс, если такое возможно, чтобы охотники пришли к вам в дом.
— Точно, — Скотт ощущает, как девушка вся напрягается.
Они проходят на террасу. И видят, сидящего на крыльце, сосредоточенно смотрящего в одну точку, Дерека.
— А он становится ещё мрачнее, — шепчет Лора, — из-за Арджентов.
— Я всё слышу, и ты мешаешь мне.
— Дерек, — предупреждающе взирается Лора, — мама ведь...
Девушку перебивают раньше чем она успевает закончить фразу.
— Что-то произошло неделю назад в лесу, мы должны знать.
— Разве миссис Хейл против вашего вмешательства?
— Нет, — Лора вдыхает, — в том-то и дело. Но Ардженты в этот раз тоже вовлечены. А мама старается нас отгородить от охотников, после... — девушка кидает печальный взгляд на брата, — но сейчас произошло что-то из ряда вон, что-то сверхъестественное и охотники не могут это игнорировать.
— Боятся потерять контроль над ситуацией, — фыркает Дерек.
— Или не хотят чтобы кто-то пострадал, — предполагает Скотт, — как например, тогда с Питером, когда он убил альфу и кинулся во все тяжкие.
Дерек раздражённо закатывает глаза.
— Когда мне пришлось тебя укусить, — вдыхает девушка.
— Лора, пожалуйста, — устало просит Скотт.
— Да-да, — уныло соглашается она.
Хейл снова сосредотачивается на звуках.
— Тише, я чувствую их волнение, — Дерек сводит брови, — Скотт, — он медленно поворачивается, — почему ты тоже беспокоишься?
МакКолл садится рядом с Хейлом и тяжело вздыхает.
— Ты здесь именно поэтому? — спрашивает Лора, — что произошло?
— Я не знаю, — Скотт всматривается в свои руки, как будто там найдёт все ответы, — неделю назад я видел, как ночью вспышка света озарила весь лес. Это длилось всего мгновение, но с тех пор некоторые вещи кажутся мне неправильными, нереальными. Как будто этого не должно быть. Это всё будто наваждение. И чего-то не хватает. Я не знаю чего, но... — парень давит вздох, — и никто кроме меня не видел вспышки, никто.
— Может ты не у тех интересовался?
— А ты? Ты видел?
— Да. Как и все в нашей семье.
— Я подумал, что если и видел, то из-за того, что я не человек.
— Дело в том, что не вся наша семья оборотни, но они видели. А ещё я знаю, что одна из стай была там поблизости. Их вожак, Девкалион, тоже здесь, — Дерек сжимает челюсти, и его скулы кажется становятся острее. Скотт отчётливо слышит скрежетание зубов, — как и Ардженты.
— Брось, — Лора хлопает брата по плечу, — мы сохраняем мирное соглашение. Дерек, не сверли меня взглядом, ты знаешь, на меня-то это не действует. Сейчас охотников Бейкон Хиллс возглавляет Крис Арджент, а он, вроде, справедливый.
— Да он нормальный, — подтверждает МакКолл.
— А не он ли случайно подвесил тебя на дереве вверх ногами? — Хейл вскидывает брови.
— Не случайно, — Скотт сглатывает, — но сейчас всё по-другому.
Дерек буравит МакКолла скептичным взглядом.
— В общем, стая Девкалиона говорит, что тоже видела вспышку света, а затем они почувствовали чей-то запах взявшийся из неоткуда. Там был...
— Появившийся из неизвестности молодой парень, — заканчивает за сыном Талия. Дерек как ни в чём не бывало пожимает плечами.
Ни Лора, ни Дерек, ни Скотт, не слышавшие приближение Альфы, всё же ни капли не удивляются, лишь Талия могла так бесшумно подкрасться, когда это необходимо. К этому можно привыкнуть.
— Он человек? — интересуется Лора, обернувшись к матери.
— Вроде да, но мы точно не уверены, — спокойно отвечает Талия.
— Обычные люди не сваливаются с неба посреди леса, — заявляет Крис Арджент из-за плеча Альфы, проверяя обойму пистолета.
— Тем не менее он может оказаться обычным человеком, — слышится другой мужской голос.
— Тем не менее лучше перестраховаться, — произносит Крис.
— Мистер Арджент вам знаком, а вот Девкалион, — Талия указывает рукой на рослого мужчину с русыми волосами.
— Должно быть это Дерек и Лора, — Альфа поочерёдно пожимает им руки, — а ты наверняка Скотт МакКолл, я о тебе наслышан. Истинный Альфа — необычайная редкость.
Скотт не знает, что на это ответить. Он никогда не просил этой силы и не уверен, как реагировать на такие своеобразные комплементы. Скотт просто пожимает протянутую руку.
— Мы хотели бы точно знать, кто этот мальчик. Чтобы не навредить, — продолжает, облокотившийся на косяк двери, ухмыляющийся, брат Альфы Хейл.
— Питер, — предостерегающе холодно смотрит Талия.
— Не знал, что тебя выпустили, — сухо замечает Дерек.
— Разве, дорогой племянничек, ты не рад видеть любимого дядюшку вне стен
Айкена?
— Нет, — Дерек складывает руки на груди.
— Вполне честно. Но я думал, вы скучали по мне.
— Нет, — Лора зеркалит жест брата.
— Разве я заслужил?
— Безусловно, — замечает Крис, прикрывая глаза.
— Кейт, кстати, пламенный привет передавала, — кровожадно улыбается Питер, — наши палаты в особой секции
Дома Эха были напротив...
— Питер, остановись, — требует Талия.
— ... у нас были задушевные, увлекательные разговоры, — его глаза угрожающе вспыхивают стальным голубым.
Кристофер проходится пальцами по кобуре, находящейся на поясе брюк, в которую пару мгновений назад убрал пистолет. Никто из присутствующих, пожалуй, не винит Арджента за то, что тот яро хочет прострелить голову засранцу, оставив на стене кровавый след и немного мозгов. Но тут слышится звук натянутой тетивы. И Питер чувствует как в его затылок упирается холодный и острый наконечник стрелы.
— А твоя дочурка вся в тётушку, — щурится незабвенный брат Альфы Хейл.
— Питер, — глаза Талии загораются алым, и тот отводит взгляд.
— Эллисон, — хрипит Крис, — не надо.
Девушка некоторое время всматривается в глаза отца, но убирает лук.
Талия и Крис кивают друг другу.
— Мы правда должны проверить мальчика, — Талия возвращает внимание своим детям и Скотту, — он в больнице Бейкон Хиллс, но с тех пор как оказался посреди леса не приходил в сознание.
— Чтобы убедиться нам не обязательно с ним говорить, — раздумывает Лора.
— Да, даже если он будет спать мы хотим поехать туда, узнать всё наверняка. Я хотела бы взять вас с собой. Скотт, думаю, ты тоже будешь не лишним.
— Хорошо.
Все направляются к выходу.
Талия упирает ладонь в грудь Питера.
— Нет, Питер, ты остаёшься здесь. Присмотри за семьёй.
— Ты берёшь с собой детей, но отказываешься брать меня?
— Эти дети могут надрать тебе задницу, — одевая кожаную куртку, усмехается Дерек, и Питер едва не шипит на племянника, когда тот уходит.
— Тогда зачем ты дала мне выйти из
Айкена?
— Я даю тебе шанс. Ты мой брат, и я хочу чтобы с тобой всё было в порядке, — улыбается Талия, — но если ты снова попытаешься кому-то навредить, — всё миролюбие женщины сходит на нет, она утробно рычит, и Питер чувствует острые когти сестры, хватающие его за ворот, — тронешь моих детей, намеренно или нет, да хоть кого-нибудь и тебя закроют в
Айкене навсегда, — глаза Альфы пылают гневом.
— Я понял, — придушенно хрипит Питер.
— И пожалуйста, не нервируй Малию, — устало просит Талия.
— Конечно, она же моя дочь.
— Бедняжка, — без сарказма шепчет Лора и выходит за дверь.
***
— Скотт, — улыбается Эллисон, играя ямочками на щеках, — я не смогла поздороваться.
— Привет, — также улыбается МакКолл, — ты тоже здесь.
— Отец решил, что пора брать меня с собой на переговоры и всякого рода такие дела, — девушка нервно теребит лук, смотря под ноги.
— С тобой всё хорошо? — взволнованно интересуется Скотт, дотрагиваясь до руки Арджент, и та вздрагивает.
Девушка глубоко вдыхает.
— Не могу объяснить.
— Попытайся, — настаивает парень. И Эллисон не может сопротивляться.
— Ощущение, что я во сне. Не знаю. Что-то не так.
Сталь пронзает грудь, проходит между рёбер. Становится холодно. Кровь запекается на губах. Но боли нет. Она в объятиях своей первой любви.
— Холодно, — шепчет девушка, обнимая себя за плечи.
— Эллисон? — Скотт сжимает её руку возвращая в реальность.
— Эллисон, — сигналит Крис, заведя мотор, — мы должны ехать.
— Д-да, пап, — оборачивается девушка к отцу, а затем снова к Скотту, — всё нормально, не бери в голову.
МакКолл выдавливает улыбку, боясь, что слишком хорошо понимает, что чувствует Арджент.
***
— Арджент, я должен знать, тот парень тоже? — произносит шериф Стилински, замечая Арджентов, Хейлов, Девкалиона и МакКолла вошедших в холл больницы, — оборотень? Канима? Кицуне? Виндиго? Да? Нет? Лучше скажи "нет".
— Шериф, с чего вы взяли? — подойдя ближе, спрашивает Арджент.
— Я? — удивляется он, — да, может быть это уже чрезмерная паранойя. Но та, кто нашла юношу, обычно находит трупы, — Стилински щёлкает пальцами, хмуря лоб, — б-банши, точно, вы назвали её банши. К тому же состав вашей бравой компании о многом говорит, — Ноа обводит глазами присутствующих.
— Шериф, всё же, что вы тут делаете? Это вполне заурядное дело, — невзначай интересуется Арджент.
— Заурядное? Не каждый день посреди леса на гигантском волшебном пне... эээ...
— Неметона, — подсказывает Талия.
— Да, спасибо, пне Неметона находят живого юношу.
— Живого? Вас это так удивляет? — усмехается Девкалион.
Стилински смиряет его тяжёлым взглядом.
— Есть немного. Я же сказал, что его нашла банши.
— Ну, да, — соглашается Альфа.
— И есть в этом парне, что-то странное, знакомое, — полушёпотом рассуждает Стилински, задумчиво растирая подбородок, — что-то не даёт мне покоя во всём этом деле, помимо возможной сверхъестественной связи.
***
— Лидия нашла его? — тихо спрашивает Скотт, пока Талия, Крис и Девкалион пытаются объяснить Стилински суть прибытия. Парень отводит Эллисон немного дальше от пункта регистрации.
— Да, она... она, да вот же она, — Эллисон указывает на автомат с кофе, рядом с которым стоит Лидия.
— Лидия, — зовёт подругу Эллисон.
— О, Господи, — Мартин нервно проводит ладонью по шее, повернувшись к одноклассникам, — Эллисон, сколько раз я просила не подкрадываться ко мне сзади? Мне и без тебя хватает потрясений. Скотт, привет.
— Да, — парень прочищает горло, думая с чего начать, — Лидия, ты нашла того парня неделю назад, как это произошло?
— Хмм, — рыжеволосая задумчиво смотрит в потолок, — я обязательно расскажу вам, — она растягивает слова, — как только пойму как это работает! — девушка раздраженно и недовольно смотрит на МакКолла. — Что я могу сказать? Я ехала на заправку. И снова был этот транс, — она закусывает губу, — а потом я очнулась в лесу, уже думала, что снова найду кого-нибудь мёртвого, — на её лице отражаются мучительные воспоминания, а руки подрагивают, — но представьте моё удивление...
Он был там. И он был живой, — её глаза наполняются слезами, — впервые тот кого я нашла оказался жив. Он лежал посредине огромного пня, холодный, еле дышащий, но живой, — девушка качает головой, — и я не знаю почему, но я не знала кому набрать.
Тот кому нужно позвонить в первую очередь, даже когда находишь труп. Не в полицию. Ему. Да. Он так сказал. И он был бы рад любому её звонку когда угодно.
Она помнила ту стойкую уверенность, что должна кому-то набрать, в те долгие минуты пялилась на экран мобильного, стоя на ветру в лёгком платье ещё и в лесу.
Позвонить. Но кому? Тогда ответ казался таким близким, но она не могла его поймать, ухватиться за него, а сейчас всё стало ещё сложнее.
— Но что ты сейчас здесь... — начинает Эллисон, гладя подругу по руке.
— Ты не понимаешь? Я нашла его, он жив и... и мне кажется, что я ответственна за него. Я каждый день прихожу сюда, чтобы навестить его. Хочу быть рядом, когда он очнётся. Он очнётся. Иначе и быть не может, — Лидия наконец делает маленький глоток из стаканчика.
— Скотт, — зовёт Дерек, — твоя мама курирует того парня.
— Так значит 315-ая, — интересуется Талия.
— Да, да, — кивает Мелисса.
— Мы можем к нему пройти?
— Тсс, если бы вы были его родственниками — да. Или если бы на смене была бы такая нерадивая медсестра как я. Идёмте, — обречённо вздыхает миссис МакКолл. — Только я всё же советую не заходить в таком количестве.
— Тогда лучше мы, — предлагает Арджент.
— Без обид, Арджент, но думаю, что если, предположим, тот парень — обычный мальчик, и он увидит тебя с пистолетом у своего виска, думаю, это не будет располагающим фактором к общению, — шерифа охватывает не поддающееся описанию беспокойство. Будто его родной сын лежит там в палате.
— А если нет?
— А если да?
— Я могу с ним поговорить, — пожимает плечами Дерек.
— Не надо, — просит Лора.
— Почему? — её брат вскидывает бровь.
— Нет, ты, конечно, можешь, ведь ты так хорош в непринуждённой беседе, — девушка усмехается.
Дерек многозначительно смотрит на сестру.
— Что? Ты вспомни, — девушка прочищает горло, —
Скотт, ты и я, теперь мы братья. Серьёзно? — она чуть не давится смехом.
— Сама же меня просила. Укусила его. А поговорить не могла? — раздраженно замечает Дерек.
Лора тоже хмурится, метая взглядом молнии в младшего брата, что на голову давно выше неё. Но тот лишь сводит брови, и мрачно взирает на Скотта.
— А ты что скажешь?
— Честно говоря, — кажется, он уже слышит рык Дерека, — это неудачная идея. Я пытался поговорить с Лиамом также, как ты когда-то со мной, но вышло плохо.
— Может нам вообще не придётся с ним говорить сегодня, — резонно подмечает Эллисон, — этот парень уже неделю без сознания, и возможность, что сегодня необыкновенным образом он придёт в себя, крайне мала.
Лидия укоризненно смотрит на подругу.
— Милый, — обращается Мелисса к сыну, — скажи, он ведь обычный мальчик? Выглядит именно так. Хотя ты тоже выглядишь как обычный мальчик.
— Наверное, мам, — Скотт останавливается, прислушиваясь к своим ощущениям. — Чувствуете?
— Да, — подтверждают все.
Холод медленно пробирает коридор. Становится почти осязаемым. Со вздохами изо рта выдыхается и пар.
Лампы мерцают, гаснут и снова загораются. Но кажется, это видят только они. Остальные люди также снуют по коридорам.
— Что?..
— Скотт, если хочешь спросить о жутком морозе, который я ощущаю даже волосами, то не стоит утруждаться, потому что уверенна, его чувствуют все, — комментирует Лидия на грани с истерикой.
Мир вокруг словно теряет краски. Он сер и тосклив.
— А другие вроде и не замечают этого, — Девкалион машет перед глазами, проходящего мимо медбрата. — Теперь они нас ещё и не видят.
Из пустоты по полу следует туман.
Лампы гаснут.
***
Суетливые звуки не проникают в палату. Оставляя пациента в тишине. Юноша мирно спит на кровати.
Приборы размеренно пикают, оповещая о стабильности пациента.
Туман, расползаясь клубами по полу, пробирается через щель двери.
Мороз, поднимаясь выше вместе с туманом, вырисовывает узоры на окнах.
Парень дёргается во сне. Его лицо мучительно искажается.
Заледеневшие пальцы впиваются в одеяло, сжимая его и комкая.
Оно скоро будет здесь. Оно близко. Нет! Оно уже здесь.
Юноша рывком открывает глаза, так, что сначала перед ним всё плывёт.
Всё, что он видит — тусклый потолок с мерцающим освещением.
Всё, что он помнит — нужно бежать и нельзя останавливаться, иначе
Оно схватит и уничтожит.
Всё, что он знает сейчас — он должен спасти
их.