Цена

PG-13
В процессе
206
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 46 страниц, 19 201 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
206 Нравится 55 Отзывы 84 В сборник

Глава 1

Настройки
      Солнце беспощадно палило. Жара стояла просто невыносимая.       Скотт снял мотоциклетный шлем, вдыхая полной грудью свежий воздух, и стёр пот со лба. Кажется, он ошибся одев куртку, сейчас неприятно липнущую к коже.       Парень слезает со своего невзрачного, простенького мотоцикла и неспешно бредёт к двухэтажному дому, чтобы постучать.       МакКолл прекрасно ощущал весь спектр чувств наполняющий дом, слышал как бьются множество сердец, и он совершенно не понимал, почему от этого щемило его собственное сердце.       Он провёл тыльной стороной ладони по шероховатой поверхности деревянной двери.       Закопчённый полуразрушенный дом. Тёмный и мрачный.       Будто наваждение.       МакКолл молниеносно отдёрнул руку, прежде чем отворилась дверь.       — Скотт? — с придыханием произносит темноволосая зеленоглазая девушка, ростом немного ниже МакКолла.       — Лора, привет, — улыбнулся парень, но быстро изменился в лице, — ох, ты снова это делаешь.       — Что?       — Твоё лицо.       Каждый раз как Скотт навещал дом Хейлов, у старшей дочери Талии был совершенно обречённый и виноватый вид.       — Прости, — вновь извиняется девушка, переминаясь с ноги на ногу, пока из другой комнаты её не окликает женский голос.       — Лора, не держи гостя на пороге.       — Да, мама, — послушно отвечает Лора, пропуская МакКолла в дом. — Прости, Скотт, — вымученно улыбается девушка, — просто...       — Всё в порядке. Я тебе уже говорил. Прошло уже почти три года.       — Да, но... Это я виновата. Впутала тебя во всё это.       — Ты спасала меня.       — Я укусила тебя...       — У тебя не было выбора.       — ...обратила в оборотня.       — Мне тоже пришлось укусить Лиама, чтобы спасти.       — Но теперь ты каждое полнолуние...       — Я уже давно могу контролировать себя.       — Из-за меня тебя пытались убить.       — Если ты о Джерарде, то он всех пытается убить, — напоминает Талия, — не уверена, что человек разрубающий людей мечом пополам, словно в средневековье, хороший пример. Так что перестань, лучше предложи Скотту чай.       — Миссис Хейл, — парень снова улыбается, когда Талия приветственно его обнимает.       — Ты приезжаешь к нам не так часто.       — Работа. Выпускной класс.       — Да, Алан говорил. Но ты мог бы навещать нас хотя бы раз в неделю. Не забывай, ты часть нашей стаи, пусть и альфа.       — Я постараюсь.       — Надеюсь, у тебя всё хорошо? — женщина поджимает губы и ведёт головой, устало прикрывая глаза. И Скотт слышит приглушённые голоса в дальней комнате. — Прости, Скотт, мне пора.       Лора ведёт МакКолла по коридорам дома.       — Сегодня у вас непривычно тихо, обычно ваши маленькие племянники обрушиваются на меня всем скопом.       — Да, мама попросила всех вести себя неприметно, она немного нервничает, — Лора невесело усмехается, — когда охотники в нашем доме.       Скот удивлённо вскидывает брови.       — Должно было произойти что-то совершенно неординарное в Бейкон Хиллс, если такое возможно, чтобы охотники пришли к вам в дом.       — Точно, — Скотт ощущает, как девушка вся напрягается.       Они проходят на террасу. И видят, сидящего на крыльце, сосредоточенно смотрящего в одну точку, Дерека.       — А он становится ещё мрачнее, — шепчет Лора, — из-за Арджентов.       — Я всё слышу, и ты мешаешь мне.       — Дерек, — предупреждающе взирается Лора, — мама ведь...       Девушку перебивают раньше чем она успевает закончить фразу.       — Что-то произошло неделю назад в лесу, мы должны знать.       — Разве миссис Хейл против вашего вмешательства?       — Нет, — Лора вдыхает, — в том-то и дело. Но Ардженты в этот раз тоже вовлечены. А мама старается нас отгородить от охотников, после... — девушка кидает печальный взгляд на брата, — но сейчас произошло что-то из ряда вон, что-то сверхъестественное и охотники не могут это игнорировать.       — Боятся потерять контроль над ситуацией, — фыркает Дерек.       — Или не хотят чтобы кто-то пострадал, — предполагает Скотт, — как например, тогда с Питером, когда он убил альфу и кинулся во все тяжкие.       Дерек раздражённо закатывает глаза.       — Когда мне пришлось тебя укусить, — вдыхает девушка.       — Лора, пожалуйста, — устало просит Скотт.       — Да-да, — уныло соглашается она.       Хейл снова сосредотачивается на звуках.       — Тише, я чувствую их волнение, — Дерек сводит брови, — Скотт, — он медленно поворачивается, — почему ты тоже беспокоишься?       МакКолл садится рядом с Хейлом и тяжело вздыхает.       — Ты здесь именно поэтому? — спрашивает Лора, — что произошло?       — Я не знаю, — Скотт всматривается в свои руки, как будто там найдёт все ответы, — неделю назад я видел, как ночью вспышка света озарила весь лес. Это длилось всего мгновение, но с тех пор некоторые вещи кажутся мне неправильными, нереальными. Как будто этого не должно быть. Это всё будто наваждение. И чего-то не хватает. Я не знаю чего, но... — парень давит вздох, — и никто кроме меня не видел вспышки, никто.       — Может ты не у тех интересовался?       — А ты? Ты видел?       — Да. Как и все в нашей семье.       — Я подумал, что если и видел, то из-за того, что я не человек.       — Дело в том, что не вся наша семья оборотни, но они видели. А ещё я знаю, что одна из стай была там поблизости. Их вожак, Девкалион, тоже здесь, — Дерек сжимает челюсти, и его скулы кажется становятся острее. Скотт отчётливо слышит скрежетание зубов, — как и Ардженты.       — Брось, — Лора хлопает брата по плечу, — мы сохраняем мирное соглашение. Дерек, не сверли меня взглядом, ты знаешь, на меня-то это не действует. Сейчас охотников Бейкон Хиллс возглавляет Крис Арджент, а он, вроде, справедливый.       — Да он нормальный, — подтверждает МакКолл.       — А не он ли случайно подвесил тебя на дереве вверх ногами? — Хейл вскидывает брови.       — Не случайно, — Скотт сглатывает, — но сейчас всё по-другому.       Дерек буравит МакКолла скептичным взглядом.       — В общем, стая Девкалиона говорит, что тоже видела вспышку света, а затем они почувствовали чей-то запах взявшийся из неоткуда. Там был...       — Появившийся из неизвестности молодой парень, — заканчивает за сыном Талия. Дерек как ни в чём не бывало пожимает плечами.       Ни Лора, ни Дерек, ни Скотт, не слышавшие приближение Альфы, всё же ни капли не удивляются, лишь Талия могла так бесшумно подкрасться, когда это необходимо. К этому можно привыкнуть.       — Он человек? — интересуется Лора, обернувшись к матери.       — Вроде да, но мы точно не уверены, — спокойно отвечает Талия.       — Обычные люди не сваливаются с неба посреди леса, — заявляет Крис Арджент из-за плеча Альфы, проверяя обойму пистолета.       — Тем не менее он может оказаться обычным человеком, — слышится другой мужской голос.       — Тем не менее лучше перестраховаться, — произносит Крис.       — Мистер Арджент вам знаком, а вот Девкалион, — Талия указывает рукой на рослого мужчину с русыми волосами.       — Должно быть это Дерек и Лора, — Альфа поочерёдно пожимает им руки, — а ты наверняка Скотт МакКолл, я о тебе наслышан. Истинный Альфа — необычайная редкость.       Скотт не знает, что на это ответить. Он никогда не просил этой силы и не уверен, как реагировать на такие своеобразные комплементы. Скотт просто пожимает протянутую руку.       — Мы хотели бы точно знать, кто этот мальчик. Чтобы не навредить, — продолжает, облокотившийся на косяк двери, ухмыляющийся, брат Альфы Хейл.       — Питер, — предостерегающе холодно смотрит Талия.       — Не знал, что тебя выпустили, — сухо замечает Дерек.       — Разве, дорогой племянничек, ты не рад видеть любимого дядюшку вне стен Айкена?       — Нет, — Дерек складывает руки на груди.       — Вполне честно. Но я думал, вы скучали по мне.       — Нет, — Лора зеркалит жест брата.       — Разве я заслужил?       — Безусловно, — замечает Крис, прикрывая глаза.       — Кейт, кстати, пламенный привет передавала, — кровожадно улыбается Питер, — наши палаты в особой секции Дома Эха были напротив...       — Питер, остановись, — требует Талия.       — ... у нас были задушевные, увлекательные разговоры, — его глаза угрожающе вспыхивают стальным голубым.       Кристофер проходится пальцами по кобуре, находящейся на поясе брюк, в которую пару мгновений назад убрал пистолет. Никто из присутствующих, пожалуй, не винит Арджента за то, что тот яро хочет прострелить голову засранцу, оставив на стене кровавый след и немного мозгов. Но тут слышится звук натянутой тетивы. И Питер чувствует как в его затылок упирается холодный и острый наконечник стрелы.       — А твоя дочурка вся в тётушку, — щурится незабвенный брат Альфы Хейл.       — Питер, — глаза Талии загораются алым, и тот отводит взгляд.       — Эллисон, — хрипит Крис, — не надо.       Девушка некоторое время всматривается в глаза отца, но убирает лук.       Талия и Крис кивают друг другу.       — Мы правда должны проверить мальчика, — Талия возвращает внимание своим детям и Скотту, — он в больнице Бейкон Хиллс, но с тех пор как оказался посреди леса не приходил в сознание.       — Чтобы убедиться нам не обязательно с ним говорить, — раздумывает Лора.       — Да, даже если он будет спать мы хотим поехать туда, узнать всё наверняка. Я хотела бы взять вас с собой. Скотт, думаю, ты тоже будешь не лишним.       — Хорошо.       Все направляются к выходу.       Талия упирает ладонь в грудь Питера.       — Нет, Питер, ты остаёшься здесь. Присмотри за семьёй.       — Ты берёшь с собой детей, но отказываешься брать меня?       — Эти дети могут надрать тебе задницу, — одевая кожаную куртку, усмехается Дерек, и Питер едва не шипит на племянника, когда тот уходит.       — Тогда зачем ты дала мне выйти из Айкена?       — Я даю тебе шанс. Ты мой брат, и я хочу чтобы с тобой всё было в порядке, — улыбается Талия, — но если ты снова попытаешься кому-то навредить, — всё миролюбие женщины сходит на нет, она утробно рычит, и Питер чувствует острые когти сестры, хватающие его за ворот, — тронешь моих детей, намеренно или нет, да хоть кого-нибудь и тебя закроют в Айкене навсегда, — глаза Альфы пылают гневом.       — Я понял, — придушенно хрипит Питер.       — И пожалуйста, не нервируй Малию, — устало просит Талия.       — Конечно, она же моя дочь.       — Бедняжка, — без сарказма шепчет Лора и выходит за дверь.

***

      — Скотт, — улыбается Эллисон, играя ямочками на щеках, — я не смогла поздороваться.       — Привет, — также улыбается МакКолл, — ты тоже здесь.       — Отец решил, что пора брать меня с собой на переговоры и всякого рода такие дела, — девушка нервно теребит лук, смотря под ноги.       — С тобой всё хорошо? — взволнованно интересуется Скотт, дотрагиваясь до руки Арджент, и та вздрагивает.       Девушка глубоко вдыхает.       — Не могу объяснить.       — Попытайся, — настаивает парень. И Эллисон не может сопротивляться.       — Ощущение, что я во сне. Не знаю. Что-то не так.       Сталь пронзает грудь, проходит между рёбер. Становится холодно. Кровь запекается на губах. Но боли нет. Она в объятиях своей первой любви.       — Холодно, — шепчет девушка, обнимая себя за плечи.       — Эллисон? — Скотт сжимает её руку возвращая в реальность.       — Эллисон, — сигналит Крис, заведя мотор, — мы должны ехать.       — Д-да, пап, — оборачивается девушка к отцу, а затем снова к Скотту, — всё нормально, не бери в голову.       МакКолл выдавливает улыбку, боясь, что слишком хорошо понимает, что чувствует Арджент.

***

      — Арджент, я должен знать, тот парень тоже? — произносит шериф Стилински, замечая Арджентов, Хейлов, Девкалиона и МакКолла вошедших в холл больницы, — оборотень? Канима? Кицуне? Виндиго? Да? Нет? Лучше скажи "нет".       — Шериф, с чего вы взяли? — подойдя ближе, спрашивает Арджент.       — Я? — удивляется он, — да, может быть это уже чрезмерная паранойя. Но та, кто нашла юношу, обычно находит трупы, — Стилински щёлкает пальцами, хмуря лоб, — б-банши, точно, вы назвали её банши. К тому же состав вашей бравой компании о многом говорит, — Ноа обводит глазами присутствующих.       — Шериф, всё же, что вы тут делаете? Это вполне заурядное дело, — невзначай интересуется Арджент.       — Заурядное? Не каждый день посреди леса на гигантском волшебном пне... эээ...       — Неметона, — подсказывает Талия.       — Да, спасибо, пне Неметона находят живого юношу.       — Живого? Вас это так удивляет? — усмехается Девкалион.       Стилински смиряет его тяжёлым взглядом.       — Есть немного. Я же сказал, что его нашла банши.       — Ну, да, — соглашается Альфа.       — И есть в этом парне, что-то странное, знакомое, — полушёпотом рассуждает Стилински, задумчиво растирая подбородок, — что-то не даёт мне покоя во всём этом деле, помимо возможной сверхъестественной связи.

***

      — Лидия нашла его? — тихо спрашивает Скотт, пока Талия, Крис и Девкалион пытаются объяснить Стилински суть прибытия. Парень отводит Эллисон немного дальше от пункта регистрации.       — Да, она... она, да вот же она, — Эллисон указывает на автомат с кофе, рядом с которым стоит Лидия.       — Лидия, — зовёт подругу Эллисон.       — О, Господи, — Мартин нервно проводит ладонью по шее, повернувшись к одноклассникам, — Эллисон, сколько раз я просила не подкрадываться ко мне сзади? Мне и без тебя хватает потрясений. Скотт, привет.       — Да, — парень прочищает горло, думая с чего начать, — Лидия, ты нашла того парня неделю назад, как это произошло?       — Хмм, — рыжеволосая задумчиво смотрит в потолок, — я обязательно расскажу вам, — она растягивает слова, — как только пойму как это работает! — девушка раздраженно и недовольно смотрит на МакКолла. — Что я могу сказать? Я ехала на заправку. И снова был этот транс, — она закусывает губу, — а потом я очнулась в лесу, уже думала, что снова найду кого-нибудь мёртвого, — на её лице отражаются мучительные воспоминания, а руки подрагивают, — но представьте моё удивление... Он был там. И он был живой, — её глаза наполняются слезами, — впервые тот кого я нашла оказался жив. Он лежал посредине огромного пня, холодный, еле дышащий, но живой, — девушка качает головой, — и я не знаю почему, но я не знала кому набрать.       Тот кому нужно позвонить в первую очередь, даже когда находишь труп. Не в полицию. Ему. Да. Он так сказал. И он был бы рад любому её звонку когда угодно.       Она помнила ту стойкую уверенность, что должна кому-то набрать, в те долгие минуты пялилась на экран мобильного, стоя на ветру в лёгком платье ещё и в лесу.       Позвонить. Но кому? Тогда ответ казался таким близким, но она не могла его поймать, ухватиться за него, а сейчас всё стало ещё сложнее.       — Но что ты сейчас здесь... — начинает Эллисон, гладя подругу по руке.       — Ты не понимаешь? Я нашла его, он жив и... и мне кажется, что я ответственна за него. Я каждый день прихожу сюда, чтобы навестить его. Хочу быть рядом, когда он очнётся. Он очнётся. Иначе и быть не может, — Лидия наконец делает маленький глоток из стаканчика.       — Скотт, — зовёт Дерек, — твоя мама курирует того парня.       — Так значит 315-ая, — интересуется Талия.       — Да, да, — кивает Мелисса.       — Мы можем к нему пройти?       — Тсс, если бы вы были его родственниками — да. Или если бы на смене была бы такая нерадивая медсестра как я. Идёмте, — обречённо вздыхает миссис МакКолл. — Только я всё же советую не заходить в таком количестве.       — Тогда лучше мы, — предлагает Арджент.       — Без обид, Арджент, но думаю, что если, предположим, тот парень — обычный мальчик, и он увидит тебя с пистолетом у своего виска, думаю, это не будет располагающим фактором к общению, — шерифа охватывает не поддающееся описанию беспокойство. Будто его родной сын лежит там в палате.       — А если нет?       — А если да?       — Я могу с ним поговорить, — пожимает плечами Дерек.       — Не надо, — просит Лора.       — Почему? — её брат вскидывает бровь.       — Нет, ты, конечно, можешь, ведь ты так хорош в непринуждённой беседе, — девушка усмехается.       Дерек многозначительно смотрит на сестру.       — Что? Ты вспомни, — девушка прочищает горло, — Скотт, ты и я, теперь мы братья. Серьёзно? — она чуть не давится смехом.       — Сама же меня просила. Укусила его. А поговорить не могла? — раздраженно замечает Дерек.       Лора тоже хмурится, метая взглядом молнии в младшего брата, что на голову давно выше неё. Но тот лишь сводит брови, и мрачно взирает на Скотта.       — А ты что скажешь?       — Честно говоря, — кажется, он уже слышит рык Дерека, — это неудачная идея. Я пытался поговорить с Лиамом также, как ты когда-то со мной, но вышло плохо.       — Может нам вообще не придётся с ним говорить сегодня, — резонно подмечает Эллисон, — этот парень уже неделю без сознания, и возможность, что сегодня необыкновенным образом он придёт в себя, крайне мала.       Лидия укоризненно смотрит на подругу.       — Милый, — обращается Мелисса к сыну, — скажи, он ведь обычный мальчик? Выглядит именно так. Хотя ты тоже выглядишь как обычный мальчик.       — Наверное, мам, — Скотт останавливается, прислушиваясь к своим ощущениям. — Чувствуете?       — Да, — подтверждают все.       Холод медленно пробирает коридор. Становится почти осязаемым. Со вздохами изо рта выдыхается и пар.       Лампы мерцают, гаснут и снова загораются. Но кажется, это видят только они. Остальные люди также снуют по коридорам.       — Что?..       — Скотт, если хочешь спросить о жутком морозе, который я ощущаю даже волосами, то не стоит утруждаться, потому что уверенна, его чувствуют все, — комментирует Лидия на грани с истерикой.       Мир вокруг словно теряет краски. Он сер и тосклив.       — А другие вроде и не замечают этого, — Девкалион машет перед глазами, проходящего мимо медбрата. — Теперь они нас ещё и не видят.       Из пустоты по полу следует туман.       Лампы гаснут.

***

      Суетливые звуки не проникают в палату. Оставляя пациента в тишине. Юноша мирно спит на кровати.       Приборы размеренно пикают, оповещая о стабильности пациента.       Туман, расползаясь клубами по полу, пробирается через щель двери.       Мороз, поднимаясь выше вместе с туманом, вырисовывает узоры на окнах.       Парень дёргается во сне. Его лицо мучительно искажается.       Заледеневшие пальцы впиваются в одеяло, сжимая его и комкая.       Оно скоро будет здесь. Оно близко. Нет! Оно уже здесь.       Юноша рывком открывает глаза, так, что сначала перед ним всё плывёт.       Всё, что он видит — тусклый потолок с мерцающим освещением.       Всё, что он помнит — нужно бежать и нельзя останавливаться, иначе Оно схватит и уничтожит.       Всё, что он знает сейчас — он должен спасти их.
206 Нравится 55 Отзывы 84 В сборник
Отзывы (12)