Погром в поместье
4 марта 2013 г., 15:48
Два дня спустя...
Все это время доктор запрещал Лайре вставать с постели, что несказанно злило непоседливую воровку. В особняке жил еще темнокожий старик, которого итальянка едва не убила взрывом в Бостоне. Молчун называл его Ахиллесом. Даже узнав имя своего "спасителя", девушка не переставала называть его Молчуном, хотя все эти два дня он не показывался ей на глаза, что, к слову, ее ничуть не расстраивало. Тем не менее, Лайре становилось скучно, а это до добра никогда не доводило.
Ночью, когда все в поместье заснули, воровка, несмотря на запреты врача, встала на ноги и, одевшись в свое обмундирование, вышла из комнаты, которая находилась на втором этаже. Молчун предусмотрительно забрал ее оружие, на что девушка долго посылала в его адрес свой богатый словарный запас, теперь уже даже на понятном для него языке, что свидетельствовало о том, что она зла, как никогда. В общем, тогда Коннор узнал о себе очень много нового. Лайра тихонько спустилась по лестнице вниз и осмотрелась: слева была гостиная, о чем свидетельствовал длинный стол со стульями, а справа - чей-то рабочий кабинет с толстой книгой на столе, стоящем посреди комнаты.
Пройдя через гостиную, Лайра попала на кухню, что ее несказанно обрадовало. Стащив со стола яблоко, она пошла к выходу, заметив, что в комнате напротив спал Ахиллес. Бегло осмотревшись, девушка тихонько подошла к двери, ведущей на улицу, но за мгновение до этого, она резко остановилась и медленно обернулась. Ее внимание привлек висящий на стене подсвечник. Вроде бы, ничем не примечательный, но в основании был небольшой механизм, обычно отвечающий за то, что предмет может двигаться. Воровское любопытство взяло верх над желанием как можно скорее убраться отсюда. Подойдя к заинтересовавшему ее предмету и внимательно осмотрев со всех сторон, Лайра с силой потянула его вниз. Сбоку от нее, прямо под лестницей, стенка чуть приоткрылась. Воровка снова настороженно поозиралась по сторонам и, толкнув "стенку", которая тут же распахнулась шире, посмотрела внутрь. Вниз вела деревянная лестница, по которой итальянка тихонько спустилась. Оказавшись на самом низу, она осмотрела освещаемое тусклым светом от свечей помещение. Не было ничего особенного, вокруг - пусто, только небольшой стол, над которым висели портреты каких-то людей в дальнем конце подвала. Подойдя к нему, Лайра посмотрела на лица с картин, среди которых она узнала Уильяма Джонсона, чей портрет был перечеркнут, и человека в синем камзоле, который ускакал от Джонсона за несколько минут до убийства последнего. Этот портрет находился на самом верху, а под ним было написано: "Великий Магистр Хэйтем Кенуэй". Несложно было догадаться, что Молчун охотится за ними. Хмыкнув, девушка посмотрела направо - туда, где, оказывается, был арсенал.
- Ну, когда-то же мне должна улыбнуться Фортуна, - весело сказала воровка в пустоту и подошла к оружейным стойкам. Здесь было почти все: кинжалы, сабли, топоры, пистолеты, мушкеты и дубины. Выбрав себе самую лучшую саблю, кинжал и пару пистолетов, Лайра немедленно покинула помещение и, предусмотрительно закрыв за собой дверь подвала, вышла на улицу. Природа встретила ее тихой, спокойной ночью. Вокруг была тишина, прерываемая лишь шумом водопада, находящегося неподалеку, и редким ржанием лошадей, стоящих в конюшне. Свободно вдохнув холодный зимний воздух, Лайра тихонько пошла по тропинке, намереваясь покинуть поместье, правда, не зная, куда направиться дальше. Внезапно по дороге ей попался матрос, который показался воровке смутно знакомым. Тот, однако, сразу же узнал ее и грубо проговорил:
- А ты что здесь делаешь, итальянская стерва?! Мало того, что ты убила моих товарищей, так еще смеешь спокойно здесь вышагивать?
Теперь девушка окончательно вспомнила, где видела этого мужчину: в первый день ее пребывания в Бостоне, в таверне "Зеленый Дракон". Ее глаза расширились, когда она вспомнила, как они представились: "Матросы Аквилы, Призрака Северных морей, под командованием капитана Коннора". Несмотря на такое не очень приятное открытие, Лайра взяла себя в руки и также грубо ответила:
- Хожу где хочу, тебя это совершенно не касается.
К матросу подошла еще группа его дружков, грозно смотрящих на итальянку, готовых в любой момент накинуться на нее.
- В этот раз я не дам тебе так легко обставить меня. Ребята, хватайте ее!
С диким ревом матросы набросились на воровку, но та вовремя среагировала, со всех ног помчавшись в противоположную сторону. Впереди показалась маленькая белая часовня. Лайра, не раздумывая, побежала к ней. Поскольку дверь была заперта, она полезла по стене на крышу, надеясь, что там ее не достанут. Но девушка недооценила матросов, которые годами лазят по вантам и мачтам даже в шторм, так что забраться на крышу часовни у них не составило труда. Итальянке пришлось отбиваться от мужчин, которые твердо намеревались если не убить, то покалечить девушку, что ее совершенно не устраивало. Убивать их она не собиралась, потому что Молчун потом может отомстить за них, хотя этот факт ее мало волновал, поэтому приходилось драться только голыми руками. Как бы Лайра ни хотела уйти тихо и незаметно, ей это все равно не удалось, поскольку, швырнув очередного матроса, он врезался прямо в колокол часовни, огласив округу громким звоном. Но на этом дело не закончилось - этот же самый моряк оступился и полетел вниз, внутрь часовни, схватившись за веревку, которая заставляла колокол звенеть, что, собственно, он и делал, пока мужчина плавно не съехал на самый низ.
Этот шум не мог не привлечь нежелательного для девушки внимания. Из домика, который стоял возле часовни, вышел мужчина, судя по его виду, служитель этого здания. Не теряя больше ни мгновения, Лайра немедленно спустилась на землю и побежала в сторону моста, перекинутого через неширокую, но довольно глубокую речку. Нетрудно догадаться, что разгорячившиеся дракой матросы последовали за ней. Лайра заметила большое количество бревен возле водяной мельницы, связанных толстой веревкой, чтобы они не укатились, и подбежала к ним, выхватив кинжал и перерезав веревку. Тяжелые бревна с грохотом покатились навстречу ее преследователям, заставив их замешкаться и разбежаться в разные стороны. Тем не менее, надолго это их не задержало, и матросы снова побежали за итальянкой. Перебежав дорогу, Лайра скрылась за синей палаткой, внутри которой были различные медицинские инструменты и лекарственные травы. Мужчины забежали внутрь, думая, что цель скрылась там, после чего ткань внезапно упала на них, запутав взбесившихся моряков, которые уже саблями пытались освободиться от материала, упорно не желающего выпускать их наружу.
Лайра быстро направилась дальше по дороге, уходящей вверх, в горы. На подъеме, свернув за очередной поворот из-за скалы, ей пришлось резко затормозить и с дикими глазами броситься обратно - следом за ней мчался отряд красных мундиров, держащих в руках мушкеты с направленными на девушку острыми штыками. Воровку обрадовал тот факт, что пришли они не за ней, поскольку услышала короткую фразу офицера: "Найти Дейва!". Тем не менее, это не мешало солдатам нестись за итальянкой, которая, тем временем, приблизилась к какой-то кузнице, возле которой валялись ее любимые красные бочки. Большой отряд британцев разбежался по разным сторонам, врываясь в дома, а матросы, выпутавшиеся, наконец, из-под рухнувшей на них палатки, увидев неприятеля, размахивая короткими саблями, набросились на врагов, посмевших заявиться в их дом. На шум сбежалась остальная команда Аквилы и ее капитан, уже выхвативший свой томагавк и напавший на офицера красных мундиров. Лайра, оторвавшись от преследования и воспользовавшись всеобщей суматохой, перетащила бочки за утес, прямо за поворотом, намереваясь подманить британцев к ним. Судорожно пытаясь придумать, как это сделать, девушка подбежала ко всей смешавшейся толпе, размахивающей различным холодным оружием. В суматохе она сумела пошарить в карманах второго офицера и выкрасть документы. Отойдя чуть подальше, Лайра громко свистнула, привлекая внимание солдат. Размахивая перед собой выкраденными бумагами, воровка произнесла:
- Смотрите-ка, что я нашла.
Офицер начал немедленно проверять свои карманы, но, не обнаружив бумаг на месте, мужчина громко прогорланил:
- Вернуть документы, их нельзя потерять!
Большая часть солдат бросилась за итальянкой, которая побежала к ранее запланированному месту. Девушка остановилась неподалеку от бочек, ожидая противников. Когда мундиры подбежали достаточно близко, Лайра выстрелила по одной из бочек, спровоцировав оглушительный взрыв. Естественно, после него никто не выжил. Когда дымка рассеялась, девушка увидела матросов Аквилы, едва не попавших под удар, благо, они не успели добежать. Молчун сказал всем разойтись и медленно приблизился к воровке, готовясь высказать ей все.
- Да разразится гром, - обреченно пробормотала итальянка.